Глава десятая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Шеф Се, — тихо спросила Линь Яньси, глядя на Се Юя, который казался совершенно одержимым. — Вы ведь никогда не спрашивали госпожу Лю, чего она на самом деле хотела?

Се Юй любил Лю Чжичжи сильной и пылкой любовью, поэтому он боролся за власть и выгоду, желая дать ей всё самое лучшее. Но за всё приходится платить. Желая дать Лю Чжичжи самое лучшее, Се Юй должен был подниматься вверх, а чтобы подняться высоко, ему приходилось тратить время на интриги и силы на поддержание связей. Со временем возможность для душевного общения между ними становилась всё меньше.

В процессе уплаты этой цены Се Юй постепенно забыл свои первоначальные намерения. Лю Чжичжи отрезвила его своей смертью.

Эта цена оказалась слишком высокой.

— Госпожа Лю всегда хотела, чтобы вы были рядом, чтобы вы шли с ней рука об руку, а не чтобы она стала для вас обузой.

Се Юй весь задрожал, резко поднял голову. Его глаза были налиты кровью. Он произнес слово за словом: — Я никогда не считал Чжичжи обузой.

— Но госпожа Лю считала себя ею, — Линь Яньси сострадательно смотрела на дрожащего Се Юя, но всё же не произнесла этих слов. Круг Десяти Звезд действительно обладал силой воскрешения, но это была лишь легенда, записанная в старинных свитках, и никогда не было успешных примеров его применения. Так что, даже если бы легенда оказалась правдой и Лю Чжичжи ожила, они всё равно не смогли бы быть вместе.

У ритуала Круга Десяти Звезд, активируемого человеческими жертвоприношениями, был ещё один недостаток. Она не знала, тот ли, кто стоял за спиной Се Юя, намеренно умолчал об этом, или же сам не ведал. После завершения ритуала тот, кто активировал Круг Десяти Звезд, должен был отдать свою жизнь в качестве проводника. Другими словами, после завершения ритуала жизнь Се Юя подошла бы к концу.

Лу Вэнь спокойно наблюдал за Линь Яньси. Казалось, она хранила множество секретов, и каждое её действие бросало вызов его устоявшимся представлениям. Вначале он ещё был шокирован, но теперь уже привык. Однако, что же пришлось пережить этой юной девушке, чтобы на её лице появилось такое сострадательное выражение?

Прежде чем он успел хоть что-то осмыслить, Се Юй на земле издал стон боли.

Он сам не заметил, как его виски поседели, на лице появились глубокие морщины, а глаза стали мутными и тусклыми. Красивый и выдающийся герой, городской глава Юньчуаня, незаметно превратился в сгорбленного седого старика, который даже говорил хриплым, сдавленным голосом.

В руке он всё ещё крепко сжимал то самое свадебное одеяние. Он сжимал его так сильно, что его пальцы проткнули кожу, и выступили капли крови, насыщенного тёмно-красного цвета, излучающие невыразимую зловещую ауру.

Капли крови упали на свадебное одеяние, слившись с ним. Се Юй рассмеялся про себя, его глаза были безжизненными, а в зрачках читалась невыразимая скорбь.

— Ты не знаешь меня, я не знаю тебя.

Теперь все те власть и богатство, которых Се Юй так усердно добивался, всё ещё существовали, но больше не принадлежали ему. Единственное тепло в его сердце тоже полностью исчезло. Дело о вампиризме монстров в Юньчуане началось из-за него и закончилось благодаря ему.

Линь Яньси вдруг заговорила, задав вопрос: — Шеф Се, вы всю жизнь гнались за деньгами и властью, но в конце концов потеряли даже жизнь. Вы ничего не получили. Вы когда-нибудь жалели об этом?

Се Юй взглянул на неё, в душе он понял, что его конец близок, но он не боялся. Когда всё уляжется, он, напротив, почувствует покой.

Внезапно кашлянув, он выдохнул застоявшийся воздух из груди, а затем медленно ответил: — Я не жалею. Раньше у меня не было ни гроша за душой, я уставал от суеты, беззаботность была недоступна мне, спокойствие лет было недоступно мне. Теперь… по крайней мере, я когда-то сиял, стоял на вершине и смотрел вниз.

— А как же она?

Се Юй закрыл глаза, слеза скатилась по уголку глаза: — Я виноват перед ней, я расплачусь с ней в следующей жизни.

В этот момент Линь Яньси вдруг изменила тон: — Расплатишься? Чем ты расплатишься?! Ты что, всерьёз думаешь, что у тебя ещё будет шанс переродиться? Шеф Се, вашу госпожу Лю вы сами погубили! А те несчастные женщины из Юньчуаня были вашими жертвами! Переродиться? Ты мечтаешь так нагло, как даже жаба не посмеет.

Лу Вэнь: — …

Девушка, которая только что казалась полной буддийского сострадания, вдруг стала острословной, каждое её слово пронзало прямо в сердце, а быстрота, с которой она изменилась, ошарашила Лу Вэня. Он всегда считал свою способность к адаптации очень хорошей, поэтому, даже когда появлялись говорящие фонари, зеркала, поглощающие людей, или магия, вызывающая потерю памяти, он лишь на мгновение замирал, а затем постепенно оцепенел. Но после такой внезапной смены облика Линь Яньси он вдруг почувствовал, что его кругозор всё ещё слишком узок.

Пронзительные слова продолжались: — Шеф Се, вы ведь всё ещё думаете: «Ничего страшного, скоро я увижусь со своей госпожой Чжичжи».

Линь Яньси фыркнула: — Всё ещё витаете в облаках, шеф Се. О нет, погодите, вы скоро уже не будете шефом. Се Юй, вы слишком эгоистичны! Ради своей прихоти вы произвольно убивали женщин города. У вас есть любимая, о которой вы постоянно думаете, но разве у других нет? Знаете ли вы, что среди погибших женщин были и те, кто уже был помолвлен? Вы не брезгуете никакими средствами, но это происходит за счёт других. Разве госпожа Лю захочет видеться с таким человеком, как вы? Вы ведь… убийца.

— Ты… ты замолчи! — Се Юй пытался сопротивляться, но у него не было даже сил встать. Сейчас у него оставался лишь один вздох, но он вынужден был продолжать слушать колкости и насмешки Линь Яньси. Она… она делала это нарочно!

Линь Яньси действительно делала это нарочно, она хотела, чтобы Се Юй умер в полном беспокойстве. Се Юй из-за собственного эгоизма попирал человеческие жизни и не испытывал ни малейшего раскаяния. Она сострадала ему и Лю Чжичжи из-за их сожалений и упущенных возможностей, но это не могло служить источником зла Се Юя. Разве убийца, совершивший преступление, должен быть прощён и не преследоваться по закону только потому, что у него было трагическое прошлое или какие-то трудности? Жертвы в городе не должны были погибнуть напрасно, зло должно быть наказано — вот это и есть настоящий круговорот небесных законов и воздаяние по карме!

Се Юй сделал последний вдох, его глаза широко распахнулись, мёртвым взглядом уставившись на красное свадебное одеяние в руках. Зрение становилось всё мутнее, и в забытьи ему показалось, что он видит, как Лю Чжичжи протягивает ему руку. На её голове по-прежнему была нефритовая шпилька в виде цветка персика, она слегка улыбалась, такая же, как при первой встрече.

Подоспевший вслед за ними Му Ин привёл большой отряд людей, чтобы вынести Се Юя, который постарел настолько, что его было невозможно узнать. Затем, по указанию Лу Вэня, все следы ледяного гроба и ледяных столбов были полностью уничтожены.

Ван Чань, потерявшая много крови, была отправлена обратно в резиденцию городского главы. Из-за хрупкого телосложения и потери жизненной энергии она три дня лежала в лихорадке, а очнувшись, перестала узнавать людей.

Правый министр, находившийся в далёкой столице, узнав, что с его сокровищем что-то случилось, немедленно оставил спор с левым министром за пост министра финансов, который никак не мог разрешиться, и отправился в Юньчуань, прихватив с собой маленького евнуха с императорским указом.

Вместе с евнухом, передающим указ, помимо правого министра, прибыл ещё один высокий, худощавый юноша.

Когда они прибыли, Лу Вэнь как раз запечатывал уже составленное дело о вампиризме монстров в Юньчуане в чёрный лакированный бамбуковый тубус и передавал его Му Ину для архивации в Шести Вратах.

— Приветствую господина Лу. — Маленький евнух, увидев Лу Вэня, спешно поклонился. Этот господин Лу был любимцем императора, и теперь, раскрыв дело о вампиризме монстров в Юньчуане, он решил большую проблему императора. Отныне ему был обеспечен стремительный карьерный рост, и его будущее было безгранично.

Лу Вэнь кивнул, снова приняв тот высокомерный вид, отталкивающий посторонних. Этого молодого человека, который сопровождал евнуха, он видел несколько раз, всегда в императорской библиотеке. Когда он с императором несколько раз обсуждал государственные дела, этот юноша не удалялся. Как рассказывали, император встретил его во время тайного визита. Это был бедный, но весьма талантливый учёный по фамилии Шэнь. Он заслужил благосклонность императора, служил при дворе, входил и выходил вместе с ним, словно единое целое.

Теперь, когда Се Юй погиб и в Юньчуане некому было управлять, намерение императора отправить сюда этого человека было очевидно. Лу Вэнь не беспокоился о том, кто займёт этот пост, но он не ожидал, что император пошлёт человека, никогда не занимавшего официальной должности.

Перед прибытием в Юньчуань император намекал ему, то ли случайно, то ли нарочно. Город Юньчуань в последние годы стал слишком влиятельным, а торговля с дружественными вассальными государствами стала слишком частой. Если удастся поймать момент, лучше всего было бы приструнить его. Если же нет… в чрезвычайных обстоятельствах следует применять чрезвычайные меры, чтобы народ в будущем знал бы только о Юньчуане, но не о столице Шанцзин. В конце концов, ставить телегу впереди лошади было крайне неразумно.

Се Юй, как городской глава, поднялся с нуля, и его руки были нечисты. Император хотел иметь на него компромат, и для Лу Вэня это не представляло труда. Нынешняя ситуация была неожиданной: пост городского главы Се Юя оказался вакантным.

Маленький евнух передал императорский указ прямо Лу Вэню. Лу Вэнь без колебаний принял его, быстро взглянул, а затем бросил указ Му Ину. Это действие, которое для обычных чиновников, да и для простых людей, показалось бы крайне непочтительным, стоявший рядом Шэнь Ань будто и не заметил.

Пост командующего Шести Врат был очень завидным при дворе. Лу Вэнь обычно не любил общаться, целыми днями он либо находился в Шести Вратах, либо расследовал дела, его редко видели, не говоря уже о том, чтобы найти на него компромат. Такую возможность мало кто упустит.

— Шэнь Ань, — произнёс Лу Вэнь его имя. — Господин Шэнь, городской глава Шэнь, поздравляю.

Шэнь Ань был первым, кого Лу Вэнь поздравил, хотя слова поздравления были сказаны без особой искренности. Шэнь Ань поклонился, сложив руки: — Благодарю вас, господин Лу, за поздравления.

Лу Вэнь принял императорский указ, и дело было улажено. Что касается того, как Шэнь Ань будет действовать дальше и как ему утвердиться на посту городского главы, это уже не его забота. Правый министр с таким трудом продвигал Се Юя, но в итоге трудился на чужую выгоду. Хотя это было горько, ему пришлось отступить.

На обратном пути в столицу Лу Вэнь сидел в карете, то держа чашку чая, то листая книгу, то лёжа, то сидя. Наконец, он не выдержал, откинул занавеску и велел привести свою лошадь. Не дожидаясь реакции, он схватил поводья и умчался галопом.

Лошадь мчалась слишком быстро, в ушах стоял лишь свистящий ветер. Лу Вэнь чувствовал, что его хорошие манеры перед ней просто ничего не стоят. Линь Яньси снова исчезла, ушла без прощания, сбежала тайком.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение