Глава 1. Вести с границы (часть 1)

Осенью двадцать девятого года правления императора Юнсин эпохи Юнсин Великой Вэй, в тридцати ли к западу от крепости Вэйнинбао, расположенной на северо-западной границе, стремительно мчался отряд.

Присмотревшись, можно было заметить, что отряд разделился на две группы. Впереди скакали три всадника на темно-рыжих конях.

На всадниках были железные доспехи, отличавшиеся от обычных: короткие, едва достигающие колен, и не закрывающие локти. В руках они держали арбалеты, время от времени стреляя назад.

Преследователи, около десятка всадников в кожаных доспехах с железными пластинами, вооруженные различным оружием, пытались настичь беглецов. Вдруг один из троих, скакавший впереди, крикнул своим спутникам: — Так нам не уйти!

— Нужно любой ценой доставить донесение! Иначе крепости конец! Разделяемся! — скомандовал он, и трое всадников разъехались в разные стороны. Преследователи также разделились на три группы и продолжили погоню.

В просторном дворе крепости Вэйнинбао молодой человек лет двадцати тренировался в боевом искусстве. Он с мощью и грацией выполнял приемы «Кулака Длинной Руки Тайцзу», демонстрируя незаурядное мастерство. С первого взгляда его внешность не казалась примечательной, но от него исходила аура силы и благородства, внушающая уважение.

Примерно через четверть часа он закончил тренировку, вытер лицо полотенцем и, пообедав, отправился в военный лагерь. Слуга помог ему надеть доспехи и сесть на коня.

Вскоре молодой человек добрался до ворот лагеря, передал коня караульному и направился в главный шатер. Внутри его уже ждали двое.

— Ого, сегодня ты рано! — обратился к нему один из ожидавших. — Лао Лю и Лао Чжоу понятно, а ты-то чего так рано поднялся? Супруга отпустила?

— Да чтоб тебя! — рассмеялся в ответ высокий худощавый мужчина, которого назвали Лао Лю. — Опять ты меня подкалываешь, командующий! 

Они немного поболтали, после чего Лао Лю и Лао Чжоу вышли, чтобы наблюдать за тренировкой солдат.

А молодой человек, которого называли командующим, остался в шатре и погрузился в воспоминания. Его звали Юань Вэньшу, и он был третьим сыном графа Чжунцинь. К сожалению, он был незаконнорожденным, а его мать умерла при родах. Поэтому он рос под присмотром мачехи.

С самого детства он был умным и отличался от других детей. Он не любил учиться и постоянно попадал в неприятности. Никто не знал, что этот отпрыск графской семьи на самом деле был путешественником с Земли.

До пяти лет он вел себя как обычный незаконнорожденный ребенок в знатной семье, стараясь не привлекать к себе внимания. Но после пяти лет, когда в него вселилась душа землянина, все изменилось.

Изменение в поведении было связано с особым положением его матери. Она была личной служанкой старшей госпожи Юань, жены графа. Именно старшая госпожа Юань сделала ее наложницей, чтобы та составляла компанию графу, когда сама госпожа не могла, и не давала другим наложницам получить расположение графа.

Странным образом, после рождения Юань Вэньшу все дочери, рожденные другими наложницами, выживали, а вот сыновья умирали в младенчестве.

Когда умер его четвертый брат, никто не придал этому значения. В те времена детская смертность была обычным делом. Но потом умерли пятый и шестой братья, причем смерть шестого стоила жизни и его матери.

Тогда граф понял, что это не случайность, а чей-то злой умысел. И все в доме прекрасно понимали, кто за этим стоит.

Однако граф по разным причинам решил не поднимать шума. Во-первых, из-за влиятельной семьи старшей госпожи Юань. Ее отец был заместителем министра общественных работ в отставке, занимавшим высокий пост, соответствующий третьему старшему рангу.

А титул графа соответствовал лишь четвертому старшему рангу. Во-вторых, старшая госпожа Юань родила двух сыновей, и, независимо от обстоятельств, один из них унаследует титул. В-третьих, из-за самого Юань Вэньшу.

Формально он был незаконнорожденным, но воспитывался мачехой и, благодаря положению своей матери, пользовался теми же привилегиями, что и законные дети, а порой даже превосходил своего второго брата.

Прежний Юань Вэньшу был запуган смертью братьев и старался не высовываться. Но наш путешественник во времени рассуждал иначе. Ведь именно благодаря этому обстоятельству он жил так хорошо.

Он был единственным незаконнорожденным сыном, и старшая госпожа Юань, хотя бы для виду, должна была хорошо к нему относиться. Кто бы мог подумать, что она отравила своих детей, если ее пасынок процветал?

Как уже говорилось, жизнь третьего сына была даже лучше, чем у второго, рожденного старшей госпожой. Разве это не доказательство того, что она не обделяет незаконнорожденных детей?

К тому же, она вырастила его с младенчества. Даже к собаке, которую воспитываешь столько лет, привязываешься, не говоря уже о ребенке.

На самом деле, прежняя робость Юань Вэньшу не нравилась старшей госпоже Юань. Он напоминал ей о детях, которых она погубила. Но она ничего не могла с этим поделать и просто старалась обеспечить ему лучшие условия, даже лучшие, чем ее родному сыну.

А когда в тело Юань Вэньшу вселился путешественник во времени, он быстро понял, что к чему. Не зря же он со своей девушкой пересмотрел кучу сериалов про дворцовые интриги времен Цин.

После этого Юань Вэньшу изменился. Он стал веселым, общительным, озорным и постоянно попадал в переделки. И чем больше он шалил, тем больше радовалась старшая госпожа Юань, постоянно защищая его перед графом.

Когда пришло время учиться, наш герой понял, что чем хуже он будет учиться, тем лучше. Ведь озорной незаконнорожденный сын — это хороший незаконнорожденный сын.

Хотя ему и не светило наследство, но если бы он вдруг преуспел в учебе и сдал экзамены на государственную службу, граф мог бы обрадоваться и выделить ему большую часть наследства, обделив при этом своих родных сыновей. К тому же, Юань Вэньшу не тяготел к учебе, и даже если бы он захотел, у него бы ничего не получилось.

Наш герой решил пойти другим путем и занялся боевыми искусствами. Будучи отпрыском знатной семьи, он имел доступ к семейным боевым техникам. Он выбрал этот путь, потому что в прошлой жизни мечтал стать мастером боевых искусств. А раз уж представилась такая возможность, почему бы не воспользоваться ею?

К тому же, он не хотел прожить эту жизнь зря. Более того, услышав название графства своей семьи, он понял, где находится.

Ему очень нравились женские персонажи из одного произведения, и без определенного статуса, будучи всего лишь незаконнорожденным сыном графа, он не смог бы соперничать с одним из них.

В последующие годы он усердно тренировался в семейных боевых искусствах и уговорил отца найти ему учителя. К шестнадцати годам он превосходно владел оружием и верховой ездой, достигнув значительных успехов.

Теперь ему не хватало только боевого опыта. Он решил отправиться на границу, чтобы испытать себя в настоящих сражениях. Но он не хотел выбирать слишком опасное место, поэтому остановился на северо-западе, где была сосредоточена половина армии Великой Вэй.

Благодаря этому государство Ся не могло начать полномасштабное наступление, ограничиваясь лишь мелкими стычками. Это было идеальное место для получения боевого опыта.

Он рассказал отцу о своем желании отправиться на северо-западную границу. Граф не стал возражать, лишь спросил, уверен ли он в своем решении.

Юань Вэньшу твердо ответил, что да. Тогда граф сказал, что понял, и велел ему ждать новостей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Вести с границы (часть 1)

Настройки


Сообщение