Одинокий Странник покидает мир (Часть 2)

И вот пальцы Хуа Маньлоу, лёгкие, словно порхающая бабочка, опустившаяся на лепесток, коснулись лба Линсу.

Он замер, ожидая её реакции.

Но Линсу молчала и не двигалась, поэтому его пальцы скользнули по её бровям, векам, щекам, переносице и наконец коснулись губ.

Губы девушки были мягкими. Когда пальцы коснулись их, они слегка дрогнули, словно лепестки цветка, потревоженные лёгким ветерком.

Хуа Маньлоу не стал задерживаться. Проведя кончиками пальцев по гладкой, нежной коже Линсу, он отнял руку.

Он тихо, с удовлетворением вздохнул, и в его голосе прозвучали нежные чувства: — Только так я могу запомнить твоё лицо. И буду помнить только его, хорошо?

На самом деле, как только Хуа Маньлоу последовал за ней в комнату, горькое, щемящее чувство в сердце Линсу улетучилось.

Она просто не ожидала, что может быть такой капризной, и не знала, как теперь смотреть Хуа Маньлоу в глаза.

Сейчас она совсем не походила на наследницу Целителя, которая одним взмахом руки могла усыпить толпу врагов и расправиться с ними, не теряя улыбки.

Но это самобичевание и страх, что Хуа Маньлоу будет ею недоволен, растаяли, словно вода, под прикосновением его прохладных, нежных пальцев. Они исчезли без следа.

Она чувствовала, как осторожно Хуа Маньлоу дюйм за дюймом изучает её лицо кончиками пальцев, словно желая запечатлеть её образ не только в своей памяти, но и на кончиках пальцев.

Линсу старалась дышать ровно, боясь, что учащённое сердцебиение выдаст её волнение.

Старшая сестра никогда не учила её, как вести себя в таких ситуациях. Следует ли отпрянуть или отшутиться?

Но ей, казалось, совсем не хотелось отстраняться.

Мысли Линсу ещё никогда не были так спутаны. И тут она услышала вопрос Хуа Маньлоу: «Буду помнить только тебя?»

Это были самые прекрасные слова любви на свете.

— Запомни свои слова, — Линсу тихо засмеялась. Впервые отбросив девичью застенчивость, она взяла его руку, которую он уже отнял, и приложила к своему лицу. — Запомни меня навсегда.

После ливня лунный свет всегда особенно ярок и чарующ.

Эта ночь не была исключением.

Линсу и Хуа Маньлоу, наконец, открыли друг другу свои чувства. Хотя они не обменивались нежностями, Лу Сяофэн, Сердцеед Цветов, сразу заметил перемену в их отношениях, наблюдая, как они идут рядом.

Однако у него не было возможности расспросить их. Сейчас все трое быстро двигались, используя лёгкую походку, чтобы как можно скорее добраться до Палаты Драгоценного Сияния.

Эта ночь обещала быть беспокойной.

Четыре Красавицы Эмэй прибыли в Тайюань. Глава Эмэй, Дугу Ихэ, тоже прибыл в Тайюань.

А Си Мэнь Чуй Сюэ, узнав об этом, вероятно, уже отправился в Палату Драгоценного Сияния, чтобы встретиться с легендарным главой Эмэй, чьё мастерство боевых искусств не имело равных в мире.

Кроме того, был ещё Хо Тяньцин со своим странным поведением и Шангуань Даньфэн с её загадочными поступками.

В Палате Драгоценного Сияния происходило слишком много событий, и они не могли не отправиться туда.

Но они всё равно опоздали.

Когда Линсу увидела Си Мэнь Чуй Сюэ в белых одеждах, стоящего у реки перед Палатой Драгоценного Сияния, она поняла, что они прибыли слишком поздно.

Си Мэнь Чуй Сюэ очищал свой меч.

Он уже сразился с Дугу Ихэ. И раз уж он был жив, значит, погиб глава Эмэй, Дугу Ихэ.

Они даже не успели расспросить Дугу Ихэ о делах Династии Цзиньпэн. Этот непревзойдённый мастер, известный в мире своей техникой «Двойное убийство мечом и саблей» из сорока девяти приёмов, уже пал от меча Си Мэнь Чуй Сюэ.

Причём, судя по всему, кто-то предварительно истощил его внутреннюю силу, и именно поэтому он погиб от меча Си Мэнь Чуй Сюэ.

Это дело становилось всё более странным и запутанным.

Сколько же в мире людей, способных истощить внутреннюю силу Дугу Ихэ и оказаться именно этой ночью в Палате Драгоценного Сияния?

Линсу могла предположить только одного — Хо Тяньцина, наследника школы Тяньцинь, дядю-наставника героя Гуаньчжуна, потомка старейшины Тяньцинь.

Того самого Хо Тяньцина, который был столь обязан Янь Тешаню, но так странно вёл себя во время опасности, угрожавшей Янь Тешаню. Того самого Хо Тяньцина, который теперь управлял Палатой Драгоценного Сияния.

Но была ли Шангуань Даньфэн как-то причастна к этому?

Си Мэнь Чуй Сюэ сказал, что перед смертью Дугу Ихэ произнёс: «Я понял…» Но никто из четверых не понимал, что именно он понял.

Путь меча? Человеческую природу? Сожаление о своих прошлых ошибках? Или суть этого заговора?

Он не успел сказать, и теперь никто в мире этого не узнает.

На лице Си Мэнь Чуй Сюэ не было радости победы, скорее, оно было омрачено тенью.

Это был нечестный поединок, Си Мэнь Чуй Сюэ знал это, но с того момента, как он обнажил меч, этот бой нельзя было остановить.

Только когда один из них падёт, другой сможет остановиться.

Он не жалел, но испытывал некоторую досаду. Возможность сразиться с настоящим мастером боевых искусств из-за какого-то неизвестного негодяя превратилась в подлый заговор.

Си Мэнь Чуй Сюэ больше ничего не сказал. Он лишь попросил Лу Сяофэна пойти с ним куда-нибудь поесть.

После убийства ему всегда нужно было поесть.

Было уже действительно поздно. Линсу и Хуа Маньлоу последовали за ними к небольшой закусочной рядом с густой тутовой рощей за Палатой Драгоценного Сияния.

Это была небольшая деревянная хижина с окнами со всех сторон. Из окон лился тёплый свет, маня уставших путников зайти внутрь.

Ещё не дойдя до двери, Линсу услышала весёлый девичий смех и перешёптывания.

— У твоего изысканного господина лёгкий цзяннаньский акцент… — Когда четверо подошли к двери закусочной, они услышали звонкий женский голос. — Мне нравится Си Мэнь Чуй Сюэ. И дело не в его происхождении. Даже если бы он был нищим бродягой, я бы всё равно любила его.

Линсу невольно обернулась и посмотрела на Си Мэнь Чуй Сюэ. Он был всё так же неприступен. Даже услышав признание красивой девушки, он не изменился в лице.

Однако слова про «изысканного господина» явно относились к Хуа Маньлоу. Эти четыре девушки, должно быть, и были теми Четырьмя Красавицами Эмэй, которых они встретили во дворе.

Линсу крепко сжала руку Хуа Маньлоу, шумно выдохнула и решила не обращать внимания на слова девушки о своей симпатии к Хуа Маньлоу.

В конце концов, было бы странно, если бы такой мужчина, как Хуа Маньлоу, не нравился женщинам.

Подумав об этом, Линсу почувствовала облегчение. Не выпуская руки Хуа Маньлоу, она шагнула в закусочную.

Девушки в этом мире были куда более смелыми и раскованными, чем Линсу могла себе представить. А значит, и ей не стоит быть слишком чопорной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Одинокий Странник покидает мир (Часть 2)

Настройки


Сообщение