Глава 13 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лестрейд не ожидал, что эта женщина направит пистолет на Шерлока, этого маленького негодяя. Хотя он и был довольно надоедливым, сейчас это было слишком. Когда Элеонора Уайт собиралась нажать на курок, Лестрейд развернулся и повалил Шерлока.

Если бы с маленьким негодяем что-то случилось, он не смог бы простить себя, ведь это он втянул его в это.

Пуля проскользнула по руке Лестрейда. Он не знал, промахнулась ли Элеонора или намеренно выстрелила мимо, но, к счастью, с маленьким негодяем ничего не случилось.

Однако он услышал второй выстрел. Тёплая кровь брызнула ему на щеку. Лестрейд, превозмогая боль в руке, тут же поднялся, чтобы посмотреть, и увидел, что Элеонора покончила с собой. Она упала перед надгробием, и её ярко-красная кровь окрасила землю под ногами.

На её лице была улыбка, словно смерть была лишь освобождением.

Лестрейд выдохнул. Он посмотрел на стоявшего там маленького негодяя и спросил: «Шерлок, ты в порядке?»

Шерлок посмотрел на Элеонору и кивнул: «В полном порядке, я в порядке».

— Чёрт!

Лестрейд выругался. Он позволил убийце покончить с собой прямо у него на глазах. Чёрт возьми!

Шаги приближались издалека. Детективы Скотланд-Ярда, только что услышавшие выстрелы, поспешно прибыли. Они смотрели на мёртвую убийцу и раненого инспектора, ожидая приказа: «Оцепите место преступления».

Лестрейд посмотрел на рану на своей правой руке. Чёрт, как же больно!

Но маленький негодяй был немного рассеян. Лестрейд забеспокоился, не испугался ли он, и подошёл, чтобы похлопать его по плечу, утешая: «Это не твоя вина, тебе не нужно себя винить».

Лестрейд думал, что озорник винит себя, но затем увидел, как он постоянно двигает пальцами — мелкие движения, указывающие на то, что он думает.

— Она сказала, что остался ещё один человек, который нуждается в Искуплении, и это она сама. Она не собиралась меня убивать, она просто выстрелила в меня, чтобы отвлечь тебя.

Лестрейд кивнул. Что ж, если бы она не отвлекла его, он бы не стал смотреть, как Элеонора совершает самоубийство.

— Да, да, но я не могу гарантировать, что она действительно не попала бы в тебя. В этом деле я не хочу, чтобы кто-то ещё пострадал или погиб.

Лестрейд всегда был таким, настоящая Добрая душа. Он мог позволить себе пострадать, но его моральные принципы и чувство справедливости заставляли его защищать слабых. Конечно, Шерлок никогда бы не признал себя слабым; он никогда им не был.

— Инспектор, вы ранены.

Только тогда Шерлок заметил рану Лестрейда. До этого его внимание было полностью сосредоточено на погибшей. Он указал на Лестрейда пальцем и открыл рот, словно хотел что-то сказать, но Лестрейд закатил глаза и громко произнёс: «Да, не нужно мне напоминать!»

Чёртов маленький негодяй имел на лице полуулыбку, отчего Лестрейду хотелось его ударить.

Теперь, когда убийца Элеонора Уайт покончила с собой, их дело можно было считать закрытым. Шерлоку, как свидетелю, нужно было дать показания. Тем временем Лестрейд позволял врачу перевязать свою рану. К счастью, это был всего лишь порез; если бы были повреждены сухожилия и кости, было бы действительно трудно.

Лестрейд вздохнул, глядя на рану, обмотанную белым бинтом. Дома снова придётся объясняться. Рейвен, вероятно, заплачет, почувствовав запах крови, и Мерлин, эта плакса, будет плакать вместе с ней, если заплачет сестра. Гарри и остальные наверняка будут выглядеть обеспокоенными, а Локи будет неловко волноваться за него.

Самое главное — Ганнибал. Его маленький ангел Ганнибал больше всего не мог смириться с тем, что он ранен; он каждый раз злился.

О Боже, Лестрейд одной рукой потёр лоб. Он вдруг понял, что его травма вызовет множество цепных реакций.

И ни одна из этих цепных реакций не была тем, что он хотел бы видеть. Это было действительно... чёрт возьми!

— Инспектор? Вам нехорошо?

Увидев, как выражение лица Лестрейда несколько раз менялось в течение минуты, врач подумал, что у него есть и другие травмы.

— Извините, я в порядке, спасибо, доктор.

Он надеялся, что два маленьких ангела смогут поплакать поменьше; его рука сейчас не выдержит веса двух человек.

Маленький негодяй сбежал тайком. Перед уходом он сказал Лестрейду, что знает, где его найти. Лестрейд тут же скривил губы: «Боже, я ни за что не пойду искать его снова, этого высокомерного озорника».

Итак, дело было закрыто. Теперь ему оставалось только закончить отчёт и сдать его. Возможно, он мог бы использовать свою травму как предлог, чтобы взять небольшой отпуск и отправиться со своими Приёмными детьми на отдых. По дороге обратно в Скотланд-Ярд Лестрейд уже продумал свой чудесный маленький отпуск: пикники, зоопарк, наслаждение каждой минутой с детьми, и их няня тоже могла бы отдохнуть несколько дней.

Он мог бы даже сам присмотреть за Рейвен.

Эта мысль оставалась с Лестрейдом до конца рабочего дня. Он собирался взять такси домой. Он махнул рукой, и тут перед ним остановился чёрный седан. Лестрейд моргнул и отступил на шаг. Было ясно, что хотя машина выглядела скромно, её обтекаемый силуэт и марка указывали на то, что она была довольно дорогой, и ей даже не следовало здесь появляться.

Поэтому Лестрейд отступил, думая, что остановка машины, возможно, была случайностью.

Однако, когда он снова махнул рукой, маленький чёрный автомобиль сдал назад и снова остановился перед ним.

— Что?!

Дверца маленького чёрного автомобиля открылась, и из него вышла женщина в деловом костюме. Женщина с длинными вьющимися волосами стояла прямо, держа в руке телефон, и смотрела на него. Затем она сказала: «Инспектор Лестрейд, верно?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение