Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Теперь Грега Лестрейда уже можно было называть инспектором Лестрейдом. Вероятно, из-за его происхождения, его волосы приобрели серебристо-белый оттенок, но это не старило его, а, наоборот, придавало ему сияющий вид. Время не оставило на его лице много следов, и каждый, кто его видел, восхищался его красотой за его спиной.

Однако никто не мог и подумать, что у такого инспектора Скотланд-Ярда был неудачный брак.

Лестрейд не хотел слишком много говорить о своём неудачном браке, потому что на самом деле нечего было рассказывать. Они с женой влюбились с первого взгляда, спокойно поженились, и единственным сожалением было отсутствие детей. Однако семь лет назад, 1 ноября 1998 года, он подобрал их первого ребёнка — младенца по имени Гарри Поттер.

Он усыновил Гарри. Первый год прошёл без особых происшествий, они были очень счастливы, но, к сожалению, его прекрасная жена так и не забеременела.

На второй год Лестрейд, которого коллеги в шутку называли «Доброй душой», подобрал двухлетнего светловолосого ребёнка, а также его младшего брата, годовалого черноволосого младенца.

У них возникли разногласия по поводу детей и денег, но это было неважно, они быстро всё уладили.

Пока в их семье не появился седьмой ребёнок. Его жена не выдержала отсутствия у них собственных детей, не выдержала его постоянной занятости, и, что самое главное, не выдержала его бесконечной доброты, превратившей их дом в приют.

И тогда она изменила, что было замечено их Приёмными детьми, и они развелись.

Он давно знал, что они разведутся, потому что ещё до появления седьмого ребёнка они долго жили раздельно. Тогда он уже думал, что развод не за горами.

Единственное, что радовало, это то, что рядом с ним были его маленькие ангелы, или, вернее, Приёмные дети.

После того как их четвёртый ребёнок проявил интеллект выше среднего, он перестал беспокоиться о деньгах.

Итак, сейчас.

— Что вы делаете?!

— Лестрейд, который только что был немного сонным, теперь полностью проснулся. Боже мой, почему их Маленькая принцесса висит в воздухе, и почему все синие чешуйки, которые так трудно было убрать, теперь вернулись?

Лестрейд быстро снял Маленькую принцессу с воздуха. Только когда его Маленькая принцесса оказалась у него на руках, Лестрейд вздохнул с облегчением. К счастью, ничего не случилось.

— О, дорогая, ты меня напугала.

— Сидевший рядом черноволосый мальчик закатил глаза.

— Грег, ты слишком нервничаешь.

— Нервничаю?! Боже мой, что, если вы её уроните?! Теперь инспектор Лестрейд держал на руках не семерых Приёмных детей, а Маленькую принцессу, которую он обнимал. Хотя в большинстве случаев их Маленькая принцесса была красивого сапфирового цвета.

— Пап, мне очень жаль.

— Наконец, кто-то послушно извинился: его старший сын, Гарри Поттер.

Да, Лестрейд не стал менять ему имя, потому что это имя оставили ему умершие родители Гарри, и Лестрейд считал, что как приёмный отец он не имеет права его отбирать.

Черноволосый мальчик в очках послушно опустил голову и извинился. Как старший сын в семье, он действительно ошибся, балуясь со своим младшим братом, да ещё и отправил милую младшую сестрёнку так высоко.

— О, я не хотел тебя ругать, Гарри.

— Гарри, тебе следовало бы больше доверять себе. К тому же, эта высота никак не повлияет на Рейвен.

— Он тоже был черноволосым, но немного ниже ростом, с очень красивыми изумрудными глазами.

— Локи! Это напугает Рейвен, посмотри, она снова стала синей.

— Лестрейд назвал имя мальчика, своего третьего сына, мальчика по имени Локи.

— Боже мой, это всего лишь потому, что она ещё не может контролировать свои способности. И я думаю, что она наслаждается этой высотой. Грег, тебе всего 35, но ты ворчишь, как будто тебе уже 53.

— Лестрейд опустил взгляд на Рейвен, которую держал на руках. Действительно, на её лице была широкая улыбка, которая полностью согрела Лестрейда.

— Пап, похоже, ты собираешься на работу. Позволь мне напомнить, что уже поздно.

— Каштановолосый мальчик опустил свой компьютер, взглянул на время и вынужден был напомнить отцу, что время действительно позднее.

Он замялся, а затем продолжил:

— И я гарантирую, что Гарри, Локи и Мерлин не уронят Рейвен, после того как они провели множество экспериментов.

— Гарольд, как ты мог нас выдать? — запротестовал худой и маленький ребёнок лет четырёх-пяти. Лестрейд одной рукой потёр лоб, он так и знал...

— Вы, шалуны!

— Трое сорванцов высунули языки. Черноволосый, зеленоглазый Локи молча спрятался за высоким светловолосым мальчиком, Гарри опустил голову, а последний, кого выдали, Мерлин, моргнул и обнял Лестрейда за ногу. В такой момент притвориться милым было быстрее, ведь, кроме Маленькой принцессы, он был самым младшим.

— Так вам и надо. — Сказал мальчик с большими, влажными карими глазами, но сейчас он высунул язык, дразня своих братьев.

— Тони…

— Локи стиснул зубы.

— Грег, я обещаю, что младший брат не навредит Рейвен.

— Светловолосый мальчик был, пожалуй, самым крупным в семье. Он был того же возраста, что и Гарри, но поскольку он пришёл в этот дом позже, то стал младшим братом.

— Мой дорогой Тор, ты не можешь быть таким всегда. Посмотри, они все… избалованы тобой.

— Лестрейд поманил Локи, который прятался за Тором, чтобы тот подошёл к нему. Локи немного поколебался, затем прижался к Лестрейду и поднял на него взгляд. Лестрейд пощипал нежное личико Локи и сказал:

— Особенно Локи, ты его совсем разбаловал, ты не можешь всегда его защищать.

— Пап~ — Хоть он и не хотел признавать, но капризничать, когда Лестрейд злился, было лучшим вариантом.

Лестрейд вздохнул и положил двухлетнюю Маленькую принцессу в детскую кроватку, предупредив нескольких Приёмных детей в доме, чтобы они больше не поднимали свою сестрёнку в воздух, потому что это очень опасно!

Глядя, как дети послушно кивают, он по очереди потрепал их по волосам. Честно говоря, их надёжность была крайне низкой.

В это время из кухни вышел мальчик в белой рубашке. Ему было лет шесть или семь, и он держал в руках ланч-бокс. Все его движения были очень джентльменскими. Он подошёл к Лестрейду и с улыбкой сказал:

— Грег, доброе утро.

— Дорогой, мне больше нравится, когда ты зовёшь меня папой.

— Мальчик пожал плечами.

— Хорошо, пап.

Мальчик протянул коробку Лестрейду: — Пап, учитывая, что последние пятнадцать минут ты тоже потратил на моих «братьев», могу лишь сказать, что это твой завтрак. И желаю тебе приятного рабочего дня.

— Ганнибал, дорогой, ты всегда такой заботливый.

— Лестрейд не поскупился на поцелуй в щёку подростка по имени Ганнибал. Что ж, теперь у него оставалось всего пять минут, чтобы умыться и почистить зубы, а затем приготовиться к выходу на работу. Всё-таки Ганнибал был самым внимательным, зная, что нужно приготовить для него домашний завтрак.

Через пять минут все дети послушно занялись своими делами. Сегодня воскресенье, и у них был целый день, чтобы решить, чем заняться.

Перед выходом Лестрейд поцеловал каждого ребёнка в щёку:

— Ну что ж, сегодня ваш день, мои ангелы. Я постараюсь вернуться пораньше к ужину. Надеюсь, вы сегодня будете ладить.

— Лестрейд замялся, а затем добавил:

— Помните, никаких шалостей, никаких экспериментов, не трогайте вашу сестрёнку, хорошо?

— Да.

— Отлично, тогда до свидания. — Выходя из дома, Лестрейд обернулся и напоследок сказал:

— Локи, спасибо, что привёл в порядок мой костюм. Было бы ещё лучше, если бы в следующий раз ты не менял его на тёмно-зелёный.

С чувством счастья Лестрейд, одетый в тёмно-зелёный костюм, начал свой новый день.

Честно говоря, Лестрейд обожал каждого из своих детей. Каждый из них был для него как маленький ангел, даже если по своей сути они были настоящими Приёмными детьми.

Настоящие Приёмные дети, без сомнения.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение