Глава 8

Цин Сы злилась на сестру за то, что та поступила не по её воле, и на Бин Цуня за то, что первым делом он спросил о её сестре, а не о ней.

Эти два чувства испортили ей настроение.

Вообще-то, гостей было много, и Цин Шуан, как старшая дочь, должна была остаться и помочь…

Обычно сестра всегда была рядом с Цин Сы, готовая прийти на помощь по первому зову, стоило лишь взглянуть, и сестра уже бросалась на её защиту. Без сестры она чувствовала себя неуверенно.

Бин Цунь поднял запястье и активировал печать в виде красной лапки попугая.

Цин Сы знала, что это была кровавая печать договора, связывающая хозяина и его духовного слугу.

Мгновение спустя, хлопая крыльями, прилетел попугай и сел ему на запястье.

— Цин Ши, пойди посмотри, что там происходит, — попугай кивнул, словно получив приказ, и снова улетел, хлопая крыльями.

Цин Сы замерла. Почему он так беспокоится о Цин Шуан?..

Она настороженно посмотрела на Бин Цуня. Неужели?!

У неё возникло дурное предчувствие.

— Моя старшая сестра обладает глубокими познаниями в боевых искусствах, второму господину Бину не стоит беспокоиться, — прямо сказала она.

Бин Цунь посмотрел на её сердитое лицо и быстро моргнул дважды.

— Странно, я беспокоюсь о ней, а не о тебе.

— Моя старшая сестра ненавидит тебя и не любит, тебе лучше держаться от неё подальше! — гордо заявила Цин Сы.

Бин Цунь видел, что она в гневе.

Он не знал, почему она сердится, и, не желая беспричинно терпеть её недовольство, развернулся и ушёл.

Увидев, что он уходит, Цин Сы разозлилась ещё больше.

Бин Цунь окинул взглядом Демоническую Императрицу и нескольких женщин, весело болтавших, и подошёл к Бин Иню.

— Старший брат, эта голая Гора Хуаяо такая скучная. Интересно, будет ли вечером что-нибудь весёлое?

— Меня остальное не волнует, — улыбнулся Бин Инь, — но одно скажу: в день рождения Тётушки Яо ты не должен проявить ни малейшего неуважения.

— Я обижен, — с обиженным видом сказал Бин Цунь. — Когда это я вёл себя неуважительно? Просто у меня такое лицо, которое выглядит неуважительно и не вызывает доверия. Разве я когда-нибудь тебя разочаровывал?

Бин Инь немного подумал.

— Пожалуй, нет.

Бин Цунь щёлкнул пальцами.

— Тогда я пошёл.

Бин Инь, заложив одну руку за спину, другой остановил его.

— Ты хоть скажешь мне, куда идёшь?

— Слышал, на Горе Хайянь появился Чумовой демон. Пойду ловить демона.

— Завтра день рождения Тётушки Яо, какого демона ты собрался ловить сейчас? Если опоздаешь, разве это не будет неуважительно? Мы ведь приехали с матушкой поздравить её.

— Брат, ты не знаешь! В день рождения Тётушки Яо её старшая дочь отправилась ловить демона! Если её родная дочь так поступает, то мне, постороннему, стоит ли так уж соблюдать приличия?

Бин Инь вспомнил, что действительно видел, как Цин Шуан улетала, используя технику полёта.

— Значит, ты идёшь из-за старшей барышни семьи Цин?

Бин Цунь поджал губы и задумался.

— Можно и так сказать.

Бин Инь невольно покачал головой:

— А Луань, мы с тобой оба не слепые. Вторая барышня семьи Цин влюблена в тебя, а ты положил глаз на старшую. Не обманывай её надежд, нужно всё прояснить как можно раньше.

— Кто сказал, что я положил глаз на их старшую дочь? Я иду ловить демона. А что до Цин Сы, ты ведь боишься, что она неправильно поймёт? Я просто всё ей объясню пораньше, — он махнул рукой Цин Сы, подзывая её.

Увидев, что он сам её зовёт, Цин Сы радостно подошла. За те несколько шагов, что она сделала, в её голове пронеслось несколько мыслей.

«Неужели он собирается признаться в своих чувствах при старшем брате? Неужели хочет официально представить меня ему? Или просто поболтать? Наверное, просто поболтать или спросить, что здесь есть вкусного и интересного, он ведь так любит поесть и повеселиться».

Цин Сы смотрела на сверкающий ледяной кристалл на лбу Бин Цуня, и ей нестерпимо захотелось дотронуться до него.

День, когда она сможет это сделать, уже не за горами.

Бин Цунь посмотрел в сияющие глаза Цин Сы и серьёзно сказал:

— Вторая барышня Цин, сегодня я в присутствии старшего брата хочу всё тебе прояснить. У меня нет к тебе никаких чувств. Ты не та девушка, которая мне нравится. Впредь я буду относиться к тебе как к младшей сестре, хорошо?

Этот внезапный удар, как гром среди ясного неба, ошеломил Цин Сы. Она застыла на месте, голова пошла кругом.

Бин Инь, видя, что дело плохо, поспешил упрекнуть брата:

— А Луань, как ты можешь быть таким прямолинейным и бестактным? Ты же ранишь её чувства! Немедленно извинись перед второй барышней, — он огляделся по сторонам. К счастью, поблизости никого не было, иначе второй барышне Цин пришлось бы сквозь землю провалиться от стыда.

Он отступил на шаг, не желая слушать и вмешиваться.

Остался лишь стоять на страже.

Бин Цунь тут же понял, что поступил неправильно. Он просто поддался порыву, желая поскорее всё прояснить, и забыл, что она девушка, а девичьи сердца так ранимы, и она может потерять лицо, особенно в присутствии его брата. Он лишь думал о том, как бы поскорее и с облегчением покончить с этим делом.

Он немедленно извинился.

— Прошу прощения, вторая барышня Цин. Но сколько бы я ни извинялся, я не хочу, чтобы ты заблуждалась, не хочу губить твою жизнь. Ты хорошая девушка, это я тебя недостоин.

Слова Бин Цуня пронеслись мимо ушей Цин Сы, словно ветер. Ей показалось, что цветы и травы у её ног мгновенно потеряли цвет, а весь мир стал серо-белым.

— Тебе нравится моя старшая сестра, да? — это была первая мысль, которая пришла ей в голову.

Бин Цунь снова тщательно обдумал.

С горькой усмешкой он ответил:

— Мы виделись всего несколько раз, как можно так быстро в кого-то влюбиться?

— Мы виделись всего несколько раз, откуда ты знаешь, что не влюбишься в меня? — Цин Сы посмотрела на него полными слёз глазами, полными обиды.

Кто бы мог подумать, что эта девушка, выглядящая такой невинной и беззаботной, окажется такой остроумной и настойчивой.

Бин Цунь замолчал. Пусть думает, что хочет, главное, он всё прояснил.

Чем больше цепляться, тем больше будет путаницы.

Цин Сы видела его упрямый вид и понимала, что не сможет его усмирить, ничего с ним не поделает.

— Если ты полюбишь кого-то, а она тебя нет, что ты будешь делать? Вот и я буду делать то же самое. Ты не можешь мной управлять, и я не могу управлять тобой.

Бин Цунь давно понял, что с ней нелегко иметь дело. Какая же она настырная!

Раз так, то и говорить больше не о чем, и не нужно чувствовать вины. Раз всё прояснено, никто никого не обманывал.

Он ей не родственник и не друг. Если бы не помощь Тётушки Яо и её сестры Ледяному Царству, он бы и разговаривать с ней не стал.

Много девушек увивалось за ним, разве можно с каждой расстаться по-хорошему?

Он взмахнул рукавом и отвернулся. Цин Сы увидела, как потемнело его лицо от досады, но и у неё самой на душе было горько. Они разошлись недовольные друг другом.

Бин Инь подошёл и спросил:

— Ты всё ещё идёшь ловить демона?

— Настроения нет, не пойду, — холодно ответил он.

— Это я виноват, что влез не в своё дело, — с укором вздохнул Бин Инь.

— При чём тут ты? Если бы я не прояснил всё, рано или поздно это стало бы проблемой. Женщины — это сплошная проблема! В будущем ты будешь отвечать за продолжение рода, занимайся своими свадебными делами. А я через несколько дней отправлюсь на Запад молиться Будде и не вернусь, — он сорвал травинку и стал хлестать ею другие травинки.

Возможно, они намеренно избегали друг друга, но до самого дня рождения Айо на следующий день Цин Сы и Бин Цунь почти не виделись. Если случайно сталкивались, то тут же отворачивались, чтобы избежать неловкости.

Однако Пай Пай заметила неладное и, когда Цин Сы и Бин Цунь оказались рядом, нарочито небрежно подшутила:

— Что это вы, как парочка поссорившихся голубков? Неужели нельзя всё обсудить? Цените время, пока вы вместе.

— Чего ты избегаешь? — сказала Цзин Вань. — Если кому и уходить, так это ему, это ведь твой дом. Ну и что, что поссорились? Испокон веков, когда между двумя возникали разногласия, мужчина первым заговаривал и первым уступал. Чего тут избегать? Ты должна смотреть на него в упор, пока он сам с тобой не заговорит.

— Перестаньте, — остановила их Цин Сы. — Сегодня день рождения матушки, я не хочу создавать проблем.

Бин Цунь, стоявший в двух шагах, всё отчётливо слышал. Его охватило отвращение, и он развернулся и ушёл.

Он лишь мечтал, чтобы всё поскорее закончилось и можно было уехать.

В это время у горных ворот на ступени опустились две фигуры. Это была Цин Шуан, вернувшаяся с маленьким монахом.

Она потянула монаха за руку, и они вбежали в главный зал как раз к началу праздничного банкета.

Увидев её поспешное возвращение, все с улыбкой приветствовали её. Заметив следовавшего за ней маленького монаха, с ясными чертами лица, явно из буддийской общины, все подумали, что это, должно быть, новый друг, специально пришедший поздравить.

Цин Шуан подошла к матери, опустилась на колени и поклонилась:

— Желаю матушке счастья безграничного, как Восточное море, и долголетия, как Южная гора! Пусть ваша красота, подобная цветам и луне, никогда не увядает!

Айо нежно погладила её гладкие, слегка растрёпанные волосы.

— Чумового демона уничтожила?

— Уничтожила. Только спешила вернуться к дню рождения матушки и не участвовала в дальнейших событиях, — она достала из-за пазухи парчовую шкатулку. — На обратном пути я специально заехала на Горы Куньлунь и сорвала этот гриб Линчжи. Это подарок матушке ко дню рождения.

Айо взглянула на гриб Линчжи. Судя по цвету и шляпке, ему было не меньше ста лет.

— Утрудила мою старшую дочь, — сказала она.

Цин Сы была расстроена из-за Бин Цуня, а тут ещё увидела, что Цин Шуан вернулась в хорошем настроении, да ещё и с новым другом. Ей стало ещё горше.

Цин Шуан представила маленького монаха, пришедшего с ней.

— Это юный наставник из Храма Шифан, Ши Люй.

— Бедный монах прибыл поспешно и не приготовил подарка, — поклонился Ши Люй. — Но у меня есть Небесная подпись, которую я недавно составил. Подарю её Госпоже-Звездочёту, надеюсь, вы не побрезгуете.

Айо взяла подпись и взглянула.

— Небесная подпись! — она пристально посмотрела на Ши Люя. — Юный наставник способен составить Небесную подпись, видно, что ваши достижения в совершенствовании весьма значительны.

— На самом деле, это бесполезная вещь, — смиренно улыбнулся Ши Люй. — Если у госпожи когда-нибудь будет настроение, можно предсказать одно неизвестное событие. Но не стоит полностью верить, ведь всё зависит от человека. Так что это просто забавная безделушка.

— Благодарю, мастер Чань, — ответила Айо с поклоном.

Цин Шуан повернулась и обменялась приветствиями с Мин Вэй, дочерью тёти Ань, и Лэн Янем, сыном тёти Лю.

Она также поклонилась обеим тётям.

Она искала глазами свободное место. Е Чу Ло первая поприветствовала её и позвала к себе, сказав, что там есть свободные места.

Вообще-то, там, где находились два принца Ледяного Царства, свободных мест быть не должно. Но присутствие Е Чу Ло заставляло всех этих щебечущих пташек отступать и не сметь вести себя неподобающе.

Сейчас же она сама пригласила Цин Шуан сесть рядом, её намерения были очевидны.

Цин Шуан повела Ши Люя к ней.

— Демоническая Императрица, — поклонилась Цин Шуан.

— Беспокою вас, — сказал Ши Люй.

Е Чу Ло взяла Цин Шуан за руку и обменялась с ней несколькими любезными фразами.

Цин Шуан только собралась позвать Тётушку Пань, как та уже с улыбкой откликнулась:

— Постные блюда уже готовятся! — Хотя она была полной, это не мешало ей быть сообразительной. Увидев, что старшая барышня привела монаха на праздник, она, естественно, поняла, что нужно приготовить несколько постных блюд.

Неужели у неё не хватило бы смекалки, и пришлось бы ждать указаний хозяев?

Бин Инь первым поприветствовал её.

— Старшая барышня Цин, вы, должно быть, устали с дороги.

— Здравствуйте, старший господин Бин, — поклонилась Цин Шуан. — Всё ли хорошо дома?

— Всё хорошо, всё уже восстановлено. На этот раз отец остался дома присматривать за делами, а мы воспользовались днём рождения Тётушки Яо, чтобы приехать сюда отдохнуть и развлечься, — его голос был спокойным и приятным на слух.

Цин Шуан по очереди поприветствовала Бин Цуня.

— Второй господин Бин.

Её взгляд лишь на мгновение задержался на нём, веки приподнялись лишь наполовину.

Этого было достаточно для приветствия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение