Глава 4 (Часть 1)

Цин Шуан сложила руки в приветственном жесте. Несколько стеблей Тихой травы в её руке были редки, как светлячки, но их было достаточно, чтобы скрыть выражение её глаз.

Второй господин Бин всё ещё обдумывал её слова: «Я не она». Он увидел, как она медленно опустила руку. Когда Тихая трава больше не заслоняла её лицо, девушка предстала перед ним во всей своей «ясности».

— Ты… — он сам не знал, чему удивляется.

Сёстры-близнецы — не редкость, но эта пара была какой-то особенной.

Хотя у девушки перед ним было такое же лицо, как у той, что он видел раньше, с первого взгляда было ясно, что это два разных человека.

Разные характеры и привычки отражались даже в выражении их лиц.

— Если второй господин насмотрелся, я не буду больше беспокоить, — её голос был холоден, как лёд.

В уголках её губ мелькнула едва заметная усмешка.

Бин Цунь не успел среагировать, как она уже прошла мимо. Хотя она явно старалась избежать соприкосновения, проход был слишком узким. Она всё же задела ледяные растения. Неизвестно, повредила ли она их, но вряд ли они были такими хрупкими.

Цин Шуан хотела поскорее уйти.

— Постой.

Вокруг всё ещё витал слабый аромат орхидеи от Тихой травы. Он никогда раньше не обращал внимания на её запах. Он оказался таким насыщенным, настойчиво проникающим в обоняние, заставляя сосредоточиться на одном мгновении.

Цин Шуан остановилась, услышав оклик. Она не успела предположить, зачем Бин Цунь её позвал.

— Ещё какие-то указания? — её голос был естественным, чистым, без какой-либо наигранности.

Он даже казался немного низким, хрипловатым, а манера говорить — резкой и прямой, но каждое слово чётко ударяло в уши.

Он и сам не знал, зачем её остановил.

Ему нечего было сказать и нечего было сделать.

Он выглядел так, словно хотел что-то сказать, но не решался.

Мгновение спустя.

— Иди.

«И это всё?..» — мысленно усмехнулась она.

Противоречивый человек. Теперь она примерно понимала, почему Цин Сы так увлеклась им.

Такие люди привлекают чистых, мечтательных девушек, пробуждая их воображение.

Цин Шуан молча ушла.

После её ухода Бин Цунь задумался над одним вопросом: эта женщина… если бы он сначала встретил её, а не ту другую, испытал бы он сейчас такое же удивление?

Возможно, его удивило не то, что они близнецы, а то, что эта женщина чем-то походила на него самого.

Он огляделся вокруг и на себя, стоящего здесь как истукан. Он простоял тут уже некоторое время, сам не зная, задержал ли его аромат Тихой травы или…

«Должно быть, меня одурманил запах этой травы», — подумал он.

Ночь становилась глубже. Цин Шуан, уложив мать спать в её комнате, освободила место на столе и села медитировать прямо на нём.

Цин Сы всё ещё не вернулась.

«Но она ведь знакома со вторым господином Бином, что с ней может случиться? Она сама, наверное, сейчас только и ждёт, чтобы что-нибудь случилось», — подумала Цин Шуан и продолжила погружаться в бессмертный ритм.

Примерно в полночь кто-то тихонько приоткрыл дверь. В комнате было темно. При лунном свете вошедший увидел спящего человека на кровати и медитирующего на столе. Затем он или она тихонько прошёл в соседнюю комнату.

Цин Шуан беспомощно вздохнула.

«Безумствовала до сих пор и только сейчас вернулась».

Наступил главный день празднования дня рождения Повелителя Демонов. Все явились в праздничных нарядах, в главном зале царило оживление.

В одном месте велась регистрация подарков, где записывали имя дарителя и сам подарок.

Цин Шуан была в той же одежде.

Для неё это была лишь формальность, после которой можно было уйти.

Цин Сы же надела новое платье, сшитое к поездке.

Красные элементы делали её наряд более праздничным и живым.

Она ярко выделялась в толпе, привлекая завистливые взгляды многих гостий.

Цин Сы быстро нашла глазами Бин Цуня. Теперь её взгляд был прикован к нему, она то и дело, по поводу и без, бросала на него взгляды.

Её сердце сладко замирало.

Цин Шуан не удержалась и спросила: — Тебе он действительно нравится?

Цин Сы энергично кивнула.

Айо в сопровождении двух дочерей подошла к месту регистрации подарков.

Слуга рядом с регистратором громко объявил: — Госпожа-Звездочёт с Горы Хуаяо преподносит пару жемчужин ночного света!

Цин Шуан мельком огляделась. Неужели сейчас модно дарить жемчужины ночного света?

И боги, и демоны — все дарили парные жемчужины ночного света.

Слуга долго выкрикивал: «жемчужины ночного света», «кораллы», и очень редко встречалось что-то оригинальное.

Похоже, отношения у Повелителя Демонов Ледяного Царства были довольно… обычные.

Или же все, как и их семья, были бедны и не могли позволить себе ничего другого? Жемчужины ночного света и кораллы были самым ценным, что они могли преподнести.

Она невольно скривила губы.

В этот момент раздался громкий женский голос: — Вместо того чтобы наряжаться в такие красивые одежды, чтобы привлечь второго господина, лучше бы подарок пооригинальнее преподнесла.

Похоже, искренности тут мало.

Или ты собираешься преподнести в подарок саму себя? — Эта женщина громко и самоуверенно произнесла оскорбление, явно желая унизить.

Она заранее разузнала, что семья с Горы Хуаяо — сироты и вдова, и бояться их нечего. Она завидовала красоте Цин Сы и тому, что та перекинулась парой слов с Бин Цунем, поэтому решила выместить злость словесно.

Никто ничего не скажет, в такой радостный день никто не посмеет её тронуть.

Цин Сы рассерженно подняла глаза и посмотрела на обидчицу.

Цин Шуан как раз стояла, скрестив руки на груди. Она слегка приподняла голову, её глаза чуть сузились и скользнули в сторону. Взгляд был безжалостным, как у серийного убийцы.

От такого взгляда у людей волосы вставали дыбом.

— Красавица, следи за своим языком. Ещё одно слово в адрес моей младшей сестры… — её взгляд потемнел. — Только попробуй.

Разве таким должен быть взгляд женщины, бессмертной девы? Это был взгляд демоницы! Даже демоны вряд ли выглядели страшнее.

Та женщина отступила на шаг и спряталась за спину Чернильного Странника Цан Лана.

— Господин, она мне угрожает.

Моке громко сказал: — Разве это не та самая нескромная юная бессмертная со вчерашнего дня? В столь юном возрасте, а уже не следит за словами.

Не успел Моке договорить, как раздался звонкий звук пощёчины. Цин Шуан уже стояла рядом с ним, а её ладонь опустилась на лицо женщины за его спиной.

На щеке женщины остался красный отпечаток ладони с пятью пальцами. От удара у неё пошла кровь из носа и рта.

Цин Шуан, казалось, почувствовала сожаление. Она повернулась к Повелителю Демонов Ледяного Царства, сидящему на главном месте, и сказала: — Прошу прощения. В день вашего рождения пролилась кровь.

Ничего не поделаешь, я очень не люблю пустые разговоры.

В толпе тут же раздались различные возгласы от любителей поглазеть на представление, словно от профессиональной массовки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение