Глава 1 (Часть 1)

Демоны Ледяного Царства.

Повелитель Демонов Ледяного Царства праздновал свой день рождения и пригласил бессмертных из разных земель посетить и осмотреть Ледяное Царство.

Разноцветный Мир Ледяного Хрусталя, огромный дворец из ледяных изваяний — всё было величественно и просто.

Подвесные мосты, галереи, искусственные горы, дворы — их формы не отличались особой изысканностью и были похожи на обычные, но уникальность заключалась в том, что всё было сделано изо льда.

Хотя ледяные скульптуры видели многие, столь обширная территория, полностью созданная изо льда, производила поистине ошеломляющее впечатление.

И этот лёд не таял годами.

Среди гостей было немало любителей исследований, таких как этот Чернильный Странник Цан Лан, который любил путешествовать повсюду, осматривать достопримечательности и составлять путевые заметки.

— Обычные ледяные скульптуры созданы для временного любования, они тают от тепла, словно женщины, играющие на публику.

Здешний же лёд больше похож на цемент, кирпич, дерево — из него можно строить дворцы и дома, и он не выказывает ни малейшего намерения таять от тепла.

Целый город изо льда. Достойно Ледяного Царства, поистине необыкновенно.

Старший сын Повелителя Демонов Ледяного Царства, Бин Инь, подошёл поприветствовать гостя: «Господин Чернильный Странник, если вам здесь нравится, оставайтесь подольше».

Он мельком взглянул на высокую спутницу в зелёном одеянии, стоявшую позади Чернильного Странника.

С первого взгляда было ясно, что это переодетая женщина.

Чернильный Странник Цан Лан был известен своей свободной и любвеобильной натурой, поэтому наличие спутницы не вызывало удивления.

Увидев, что старший принц смотрит на неё, спутница в зелёном слегка поклонилась.

Чернильный Странник, узнав старшего принца, поклонился и сказал: «Давно не виделись, старший принц. Слышал, вы снова отличились в Небесном Царстве?»

— Защита спокойствия шести миров — наш долг, — ответил Бин Инь.

Они обменялись ещё несколькими любезностями, прежде чем закончить разговор.

У Повелителя Демонов Ледяного Царства было два сына. Старший, Бин Инь, походил на отца — праведный, простодушный, вежливый и сдержанный.

Второй сын, Бин Цунь, больше походил на мать — его красота была непревзойдённой.

Его матерью была первая красавица шести миров, Е Чу Ло.

Поскольку второй принц редко появлялся на публике и не участвовал в делах Ледяного Царства, о нём было мало что известно, кроме того, что он унаследовал несравненную красоту Е Чу Ло.

Бессмертный Фиолетовый Женьшень из Южного Моря, опираясь на Посох из Сандала и поддерживаемый двумя красивыми юными слугами в белых одеждах, нетвёрдой походкой приблизился.

Увидев Повелителя Демонов Ледяного Царства, они обменялись приветствиями, соприкоснувшись руками: «Если бы не твой день рождения, Повелитель Демонов, мои старые кости ни за что бы сюда не добрались. Слишком холодно.

Хорошо, что я подстраховался и заранее принял Пилюлю Огненного Бога.

Иначе весь мой скелет точно рассыпался бы от мороза», — сказал Бессмертный Фиолетовый Женьшень. У него были белые волосы и белые одежды, а лицо, как у журавля, пылало румянцем.

Повелитель Демонов Ледяного Царства лично подошёл поприветствовать его.

— Ты ведь всегда интересовался, как выглядит моё Ледяное Царство?

Вот, пользуясь случаем своего дня рождения, я пригласил тебя посмотреть. Видишь? Смотреть особо не на что, просто куча льда.

Твоя комната — самая тёплая, выходит на солнечную сторону. Если что-то понадобится, у меня всё есть. Если чем-то не угодил, сразу обращайся ко мне.

Бессмертный Фиолетовый Женьшень похлопал его по руке, прищурив глаза, словно плохо видел, и растроганно сказал: «Ты помнишь мои слова».

Затем добавил: «Молодёжь любит развлечения, они приехали сюда ради новизны и веселья.

Они уговорили меня приехать посмотреть, так что я здесь с ними».

— Хорошо, что приехали, хорошо, что приехали, — сказал Повелитель Демонов. — Моё скромное жилище простовато, прошу Бессмертного быть снисходительным.

Обменявшись ещё несколькими вежливыми фразами, он поспешил встречать других гостей.

Неподалёку, в ледяной галерее, слышался тихий разговор. Бессмертный в белых одеждах, спрятав руки в рукава, говорил с видом знатока домашних дел: «Скажи-ка, это Ледяное Царство всегда держалось особняком от чужих кланов, можно сказать, жили за закрытыми дверями. С чего бы им вдруг налаживать связи с нами, бессмертными и божествами, под предлогом дня рождения?»

Другой, низкорослый и толстый, с усами в форме иероглифа «восемь», подхватил: «Кто знает, какие тут козни? Но если есть козни, рано или поздно они вылезут наружу. Просто жди».

Бессмертный в белом предположил: «Может, они хотят устроить смотрины для двух принцев? Возможно, в Ледяном Царстве нет подходящих невест».

— Тоже возможно, — согласился толстяк с усами и небрежно бросил в рот конфетную пилюлю бессмертия.

— Это Ледяное Царство такое особенное, даже цветы и травы здесь ледяные, изо льда растут, — раздался девичий голос, звонкий, как капель.

— Я никогда не видела, чтобы лёд имел столько цветов.

Не только белый и прозрачный. Оказывается, в шести мирах действительно есть такое место.

Наверное, люди здесь тоже кажутся холодными, как лёд, но на самом деле у них горячие сердца.

Рядом с ней стояла другая девушка с точно таким же лицом, державшая её под руку. Хотя её лицо было лишено выражения, она внимательно слушала сестру.

Вдруг первая девушка взволнованно дёрнула сестру за рукав и подпрыгнула: «Старшая сестра, смотри! Это ледяные бабочки! Ледяные бабочки! Они собирают нектар!»

Её старшая сестра посмотрела в указанном направлении, но взгляд её оставался спокойным, без особого интереса.

— Сестрица, я хочу одну! Давай тихонько подойдём, чтобы не спугнуть их. Я хочу поймать одну, ну пожалуйста!

Уговаривая, она тянула старшую сестру за собой.

Старшая сестра двигалась немного скованно, явно не желая идти.

Младшая несколько раз попыталась поймать бабочку, но безуспешно, и тогда умоляюще посмотрела на сестру.

Ничего не поделаешь, старшая сестра всегда должна заботиться о младшей. Старшая слегка нахмурилась, показывая своё нежелание, но всё же выбрала цель. Сложив пальцы, она быстро прошептала заклинание и сделала лёгкий жест одним пальцем.

Ледяная бабочка, словно притянутая, опустилась ей на ладонь. Она несколько раз попыталась вырваться, но не смогла.

— Ах, здорово!

Сестрица, ты и правда самая лучшая! Так искусно владеешь заклинаниями, это так круто!

Даже если бы у меня был старший брат, он бы не смог лучше!

— посыпались комплименты от младшей сестры.

Но старшая сестра стояла неподвижно, наблюдая, как младшая забирает с её ладони всё ещё трепыхающуюся ледяную бабочку.

— Кажется, она не хочет, чтобы её ловили. Отпусти её.

Младшая сестра, словно не слыша, бормотала себе под нос: «Сестрица, не волнуйся, я только внимательно посмотрю и отпущу её, я её не обижу.

Как думаешь, когда мы будем уезжать, попросим у Повелителя Демонов несколько ледяных бабочек или сами наловим и заберём с собой разводить? А?»

Старшая сестра колебалась и не отвечала.

— Это же всего лишь несколько бабочек. Царство Демонов ведь не будет таким мелочным?

Если бы это было на нашей Горе Хуаяо, я бы позволила им ловить сколько угодно.

Наверное, ледяные бабочки Ледяного Царства похожи на наших обычных бабочек, да?

Старшая сестра молчала, её лицо было серьёзным. Она стояла рядом.

— Правда ведь, сестрица?

— снова спросила оживлённая младшая сестра.

— Не знаю, — ответила девушка с бесстрастным лицом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение