Глава 1 (Часть 2)

Она тоже впервые приехала в Ледяное Царство и раньше никогда не контактировала с его обитателями, тем более не знала их нрава.

Девушка посмотрела на бабочку некоторое время, а затем отпустила её. Только тогда брови её старшей сестры разгладились.

— А-цзе, как ты думаешь, эти ледяные растения рождаются изо льда?

— Они такие прохладные, но в них чувствуется дыхание жизни, это так необычно.

— Поток жизни в них такой свежий. Хотя это растения, они кажутся живыми, как маленькие зверьки, — она не удержалась и осторожно протянула руку, чтобы коснуться их.

— А вдруг оно меня укусит?

Старшая сестра заметила выражение её лица.

— Тебе нравится?

— Да, нравится, — уверенно ответила она.

— А кому не понравится? Тебе разве нет?

Она... ничего особенного не чувствовала.

— Тогда ты хотела бы здесь жить?

Младшая сестра не смогла скрыть волнения и возбуждения.

— Конечно, хотела бы. Здесь так необычно, это же Ледяное Царство! Ни Дворец Дракона в Небесном Море, ни адские демоны-культиваторы не сравнятся с Ледяным Царством. Этому месту завидуют и боги, и демоны, но у него есть хозяева. Клан Ледяного Царства тысячелетиями охраняет его, обеспечивая продолжение жизни и равновесие шести миров.

— Хотя Небесное Царство считается главным, я думаю, что именно существование Ледяного Царства способно удержать шесть миров в равновесии.

— Но если подумать, как я могу здесь остаться? Это ведь не мой дом.

Старшая сестра холодно сказала:

— Главное, что тебе нравится.

В этот момент подошла женщина с суровым лицом, величественными чертами, но не лишённая изящества. Она использовала свою Технику Притяжения, чтобы схватить обеих девушек сзади.

— Ах вы, обе! Нашли что-то интересное и забыли про матушку.

— Разве мы не договаривались перед отъездом? Не болтать лишнего, не глазеть по сторонам, чтобы не нарушать приличий.

— Если будете так себя вести, больше не возьму вас с собой развлекаться.

Одна из девушек, которую она держала за правую руку, показала ей язык.

— Матушка только пугает. Мы же ничего плохого не сделали. Такие красивые вещи ведь для того и существуют, чтобы на них смотрели.

Другая девушка, которую она держала за левую руку, выглядела немного мягче, чем раньше, в её облике появилось что-то от счастья избалованного ребёнка, но издалека она всё ещё казалась бесстрастной.

Она тихо сказала:

— Дочь поняла.

В это время навстречу им вышла Демоническая Императрица Ледяного Царства, Е Чу Ло.

— Айо, — Е Чу Ло схватила Айо за руку.

— Я так рада, что ты смогла приехать. Давно не виделись, я очень по тебе скучала.

Айо спокойно и вежливо улыбнулась:

— Как поживает Демоническая Императрица? Айо тоже скучала по вам.

— Я всё по-старому, а ты? — спросила Демоническая Императрица.

— Тоже хорошо, — Айо опустила веки.

Демоническая Императрица посмотрела на девушек по обе стороны от Айо.

— Это твои дочери?

Айо сказала:

— Цин Сы, Цин Шуан, поприветствуйте Демоническую Императрицу.

Только тогда обе девушки медленно поклонились в знак приветствия.

Демоническая Императрица помогла им подняться, одной за другой.

Она внимательно рассмотрела черты лиц обеих девушек.

— Действительно, совершенно одинаковые, трудно различить.

— Айо, тебе повезло. Пара дочерей-близнецов, так похожих на тебя.

— Говорят, красота не имеет себе равных, и вот такая поразительная, небесная красота досталась тебе в двойном экземпляре.

Айо тоже сказала несколько комплиментов двум сыновьям Демонической Императрицы.

При упоминании сыновей Демонической Императрицы сердце Цин Сы дрогнуло. Она сделала вид, что невзначай быстро огляделась по сторонам.

Её брови невольно нахмурились: «Нет! Не пришёл? Не может быть».

Краем глаза она заметила, что Демоническая Императрица и матушка всё ещё увлечённо беседуют, и снова внимательно осмотрелась вокруг. Убедившись, что его нет, она разочарованно отвела взгляд.

Цин Шуан заметила эти мелкие жесты Цин Сы.

Она тоже огляделась и увидела, что два маленьких служки Бессмертного Фиолетового Женьшеня и спутник в зелёной одежде позади Моке ищут кого-то точно таким же взглядом, как и Цин Сы.

Мгновение спустя даже выражение разочарования на их лицах было совершенно одинаковым.

Цин Сы, полная мыслей, возложила все свои надежды на Демоническую Императрицу и посмотрела на неё с ожиданием.

Демоническая Императрица поболтала с Айо ещё немного. Гостей прибывало всё больше, и времени для долгих разговоров не было. Она подозвала Бин Иня и представила его Айо:

— Это мой старший сын, Бин Инь.

— Быстро поприветствуй свою тётушку Яо. До замужества я была очень близка с твоей тётушкой, ближе, чем с родной сестрой.

Бин Инь, естественно, вежливо обращался со всеми гостями, но к тем, кого представляла сама Демоническая Императрица, он относился с ещё большим почтением.

Он почтительно поклонился:

— Приветствую тётушку Яо.

Айо помогла Бин Иню подняться.

— Старший господин слишком вежлив.

Затем Бин Инь обменялся приветствиями с Цин Сы и Цин Шуан.

Демоническая Императрица посмотрела на дочерей Айо: у одной в глазах было лёгкое уныние, у другой — ясный и спокойный взгляд.

Хотя у них были одинаковые лица, их легко было различить — одни только глаза ясно показывали два разных характера.

Глядя на унылый взгляд, она втайне кое-что подтвердила для себя.

Демоническая Императрица огляделась вокруг, затем тихо что-то спросила у Бин Иня.

Бин Инь покачал головой, показывая, что не знает.

Тогда Демоническая Императрица извиняющимся тоном сказала:

— Не знаю, куда делся Бин Цунь, я сама не могу его найти, — она словно жаловалась Айо.

— Посмотри на этого несносного, я из-за него совсем извелась.

— Глядя на твоих двух дочерей, таких послушных, я просто умираю от зависти.

Айо ответила несколькими вежливыми фразами.

Демоническая Императрица, видя, что мать и дочери устали с дороги, позвала слуг, чтобы их разместили.

Она добавила на прощание:

— Отдохните немного, к ужину я велю Бин Цуню прийти поприветствовать вас.

— Демоническая Императрица слишком любезна, — Айо не могла понять, что не так, но чувствовала себя неловко.

— Со мной можешь не стесняться, — сказала Демоническая Императрица и, проводив их взглядом, пошла встречать других гостей.

Цин Шуан умоляла Цин Сы научить её заклинанию для ловли ледяных бабочек.

Цин Сы ответила:

— Я уже много раз учила тебя Технике Притяжения.

Цин Шуан пообещала, что это последний раз, и она точно научится.

В обычное время Цин Сы не возражала бы её научить, но сейчас, в Ледяном Царстве, она не решалась, боясь, что та натворит дел и доставит неприятности матушке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение