— Отступление — не поражение, — задумался Чунчжэнь. — Учитель достоин быть опорой империи Мин. Я понял. Благодарю вас, учитель.
— Ваше Величество, не стоит благодарности. Я тронут вашим доверием. Несмотря на мой преклонный возраст, вы возложили на меня столь ответственную задачу. Я безмерно благодарен. Позвольте мне дать вам совет. Мудрые правители всегда могли вытерпеть то, что не могут вытерпеть обычные люди. Ханьский император Лю Бан заключил мир с хунну. Юэский ван Гоуцзянь спал на хворосте и пробовал желчь. Если вы хотите стать мудрым правителем, следуйте примеру древних. Если я смогу помочь вам возродить Великую Мин, я умру без сожалений, — сказал Сунь Чэнцзун и неожиданно опустился на колени.
— Учитель, прошу вас, встаньте. Я все понял. Я буду мудрым правителем. Учитель, уже поздно, вы, должно быть, устали с дороги. Возвращайтесь домой и отдохните. Завтра мы продолжим наш разговор. Проводите господина Сунь, — сказал Чунчжэнь, помогая Сунь Чэнцзуну подняться.
— Прощаюсь, Ваше Величество.
— Ван Чэнъэнь, я проголодался. Прикажи на кухне приготовить что-нибудь поесть. И пусть приготовят немного мяса. Надоело питаться одними овощами, — сказал Чунчжэнь. Его гнев утих. Он ничего не ел весь день, и желудок давал о себе знать.
— Слушаюсь. Сейчас же распоряжусь, — ответил Ван Чэнъэнь, немного удивленный. Только что император был в ярости, а теперь успокоился и просит мяса. Он давно не просил мясных блюд. "Главное, что император в хорошем настроении", — подумал Ван Чэнъэнь. За много лет службы он редко видел императора таким радостным.
Рано утром следующего дня Чунчжэнь вызвал трех министров кабинета в Зал Небесной Чистоты.
Чэн Цзимин, как обычно, молчал.
Цянь Лунси сидел, погруженный в свои мысли. — "Что случилось с императором? Зачем он вызвал нас так рано? Он говорит о каких-то посторонних вещах, а о студентах у дворца ни слова. Его гнев прошел, и он даже улыбается", — думал он.
Чунчжэнь и Сунь Чэнцзун беседовали, когда в зал вбежал Ван Чэнъэнь.
— Ваше Величество, студенты снова здесь. Они стоят на коленях у Врат Полуденных Ворот.
— Хорошо, я знаю. Можешь идти, — сказал Чунчжэнь, не оборачиваясь.
— Принесите чаю для министров. Пусть попробуют этот превосходный чай Аньси Тегуаньинь. Это мой любимый сорт. После него во рту остается приятное послевкусие, — сказал Чунчжэнь, обращаясь к министрам.
Видя безразличие императора, Цянь Лунси не выдержал.
— Ваше Величество… — начал он, но Чунчжэнь перебил его.
— Раз уж вы так нетерпеливы, пойдемте вместе посмотрим на этих студентов, которые устроили протест у дворца. В путь! — сказал Чунчжэнь и направился к выходу. Министры последовали за ним.
По дороге Цянь Лунси был очень удивлен поведением императора. Он ожидал, что Чунчжэнь будет стремиться как можно скорее разрешить эту ситуацию, но император не только не торопился, но и шутил по дороге. — "Неужели у него уже есть план?", — подумал Цянь Лунси.
— Император прибыл! — раздался голос.
— Да здравствует император! Десять тысяч лет! Десять тысяч лет! Десять тысяч раз десять тысяч лет!
— Встаньте.
— Ваше Величество, мы просим вас наказать предателей и вернуть империи Мин былое величие! — воскликнул один из студентов, как только Чунчжэнь заговорил.
— Наказать предателей! — подхватили остальные.
Чунчжэнь поднялся на возвышение и обратился к студентам: — Я вижу ваше стремление защитить родину. Я примерно вашего возраста, и я тоже хочу возродить Великую Мин.
Когда я взошел на престол, евнухи имели огромную власть. Я хотел, как и вы, открыто выступить против них, но надо мной никого не было! Мне пришлось терпеть и ждать удобного момента, чтобы расправиться с партией Вэй. Это было нелегко.
Наконец, я уничтожил евнухов, но проблемы на этом не закончились. Казна пуста, и я питаюсь одними овощами. Но что изменится, если буду голодать только я?
— Ваше Величество, мы виноваты! Мы не знали о ваших трудностях! — воскликнули студенты и снова опустились на колени.
Чунчжэнь махнул рукой: — Когда я получил доклад о засухе в Шэньси, мне хотелось отдать пострадавшим все, что у меня есть. Я слышал, что купцы в Цзяннане богаты, и я просто хочу попросить у них немного денег, чтобы помочь народу Великой Мин. Я обещаю, что верну все до последней монеты.
Видя вашу преданность родине, я надеюсь, что вы будете вместе со мной защищать народ Великой Мин. Вы — надежда нашей империи. В следующем году я объявлю экзамены для отбора чиновников. Я надеюсь, что вы поможете мне возродить Великую Мин, и о нас будут слагать легенды.
— Ваше Величество, мы будем усердно учиться и служить Великой Мин до последнего вздоха!
— Хорошо, поднимитесь. Ван Чэнъэнь, зачитай указ, — сказал Чунчжэнь.
— Волей Неба, повелением императора!
С момента моего восшествия на престол я неустанно тружусь над возрождением Великой Мин. Для управления империей нужны талантливые люди. Поэтому в октябре первого года правления Чунчжэнь будут проведены экзамены. Я призываю всех образованных людей, преданных империи, собраться в столице.
Я был тронут вашей заботой о благе народа. Цзу Чунъе посмертно награждается титулом «Верный и праведный князь» и назначается наставником наследного принца. Его имя будет внесено в Храм Верных Подданных. Он будет похоронен с почестями. Такова моя воля!
— Император мудр! Да здравствует император! Десять тысяч лет! Десять тысяч лет! Десять тысяч раз десять тысяч лет!
Чунчжэнь смотрел на удаляющихся студентов и впервые осознал силу конфуцианства. Возможно, у них не так много сторонников среди высших чинов, но их настоящая сила — в поддержке народа. Эти студенты готовы были бросить вызов императорской власти из-за одного лишь слова. Чунчжэнь понял, что устранение противников среди высших чинов — это лишь временная мера. Настоящие перемены должны произойти в самом низу.
Чэн Цзимин, глядя на императора, увидел его решимость возродить Великую Мин. — "Возможно, в руках этого императора империя действительно сможет стать великой", — подумал он. Он задумался о своем будущем. Он уже стал врагом партии Дунлинь.
Цянь Лунси был поражен. Он не ожидал, что император так легко разрешит эту ситуацию. Он был рад, что не вмешался.
Сунь Чэнцзун с одобрением посмотрел на императора и кивнул.
— Учитель, завтра вы отправляетесь в Ляодун. Сегодня я хочу поговорить с вами. Прошу вас, присаживайтесь.
— Для меня это честь, Ваше Величество.
— Учитель, как вы оцениваете соотношение сил между империей Мин и маньчжурами? Можно ли решить эту проблему за три-пять лет? — спросил Чунчжэнь, глядя на Сунь Чэнцзуна.
— Ваше Величество, общая мощь империи Мин значительно превосходит мощь маньчжуров. Если вы будете проводить мудрую политику и объедините народ, мы сможем победить. Но сейчас наша армия ослаблена коррупцией, и в ней мало настоящих воинов. Маньчжуров, хотя и немного, но они не боятся смерти. Наши солдаты часто обращаются в бегство при столкновении с ними. Кроме того, у маньчжуров много конницы, они очень мобильны. Даже если мы одержим победу, наша армия не сможет преследовать их.
— Да, учитель, вы правы. Неужели в нашей империи нет армии, способной противостоять им? — спросил Чунчжэнь.
— Есть, Ваше Величество.
— Кто? Какая армия? — спросил Чунчжэнь.
— Армия семьи Ци. В битве при Сарху империя Мин потеряла много опытных воинов. Маньчжуры наступали, и в 1621 году они осадили Шэньян. Три тысячи солдат армии семьи Ци и четыре тысячи солдат армии Белых Копий из Сычуани пришли на помощь. Когда они достигли реки Хуньхэ, Шэньян уже пал. Но командиры объединенной армии все равно решили атаковать. Под командованием Ци Цзиня, племянника Ци Цзигуана, они расположились на южном берегу. Знамена Желтого и Белого отрядов маньчжурской армии не смогли прорвать их оборону и понесли большие потери. Но наши подкрепления не решились вступить в бой. После нескольких дней кровопролитных сражений, когда у армии семьи Ци закончились боеприпасы, маньчжуры прорвали оборону. Армия семьи Ци встретила их «Уткой-мандаринкой», но силы были неравны. Нурхаци приказал открыть огонь из пушек. В конце концов, армия семьи Ци была уничтожена. Ваше Величество, хотя армия семьи Ци и погибла, это показывает, что маньчжуров можно победить. Если мы создадим армию из двухсот тысяч хорошо обученных солдат, мы сможем разгромить их.
— Учитель, вы правы. У меня есть один план, которым я хотел бы с вами поделиться.
— Я вас слушаю, Ваше Величество.
— После битвы при Нинъюане Нурхаци умер, и на престол взошел Хуан Тайцзи. Внутри маньчжурского государства, должно быть, неспокойно. Кроме того, в Ляодуне теперь есть вы, и пока маньчжуры не восстановят свои силы, они вряд ли решатся на новое наступление.
Скорее всего, Хуан Тайцзи направит свои войска на степь. Племя Чахар слишком далеко и сильно, поэтому маньчжуры, скорее всего, заключат с ними союз.
А вот Линь Даньхан, после поражения при Чжаочэне, хоть и восстановил часть своих сил, уже не так могущественен, как прежде. Он не сможет противостоять маньчжурам.
Я предлагаю сосредоточиться на истощении сил маньчжуров и замедлении их развития. Мы можем заключить союз с Линь Даньханом и усилить его армию. Он станет первой линией обороны против маньчжуров. В то же время мы будем использовать Восточный пограничный гарнизон для нападений на тылы маньчжуров. А вы, учитель, в Ляодуне будете время от времени совершать вылазки, чтобы отвлекать основные силы маньчжуров. А когда наступит подходящий момент, мы нанесем им решающий удар.
(Нет комментариев)
|
|
|
|