Глава 2. Утренняя аудиенция (Часть 1)

Не успело рассвести, как Чунчжэнь поднялся с ложа дракона. Окруженный евнухами и служанками, он облачился в императорское одеяние, надел корону и направился в Зал Высшей Гармонии.

— Приветствуем императора! Да здравствует император! Десять тысяч лет! Десять тысяч лет! Десять тысяч раз десять тысяч лет!

Легким движением руки Чунчжэнь ответил: — Поднимитесь, дорогие министры.

— Благодарим Ваше Величество.

Чунчжэнь оглядел собравшихся чиновников. Во главе гражданских стояли трое: первый министр Ши Фэнлай, второй министр Гу Бинцянь. В памяти Чунчжэня всплыло, что эти двое были связаны с партией Вэй Чжунсяня и сейчас держались очень тихо, несколько раз даже подавали прошения об отставке, желая уйти невредимыми.

За ними стоял третий министр Цянь Лунси, а далее — министр чиновников Чэн Цзимин, министр финансов Хоу Сюнь, министр работ Чжан Фэнсян, министр обрядов Ли Бяо и другие.

Чунчжэнь осмотрел всех и, подражая прежнему Чунчжэню, спокойно произнес: — Государственные дела в упадке, империя слабеет. С тех пор, как я взошел на престол, я не сплю ночами, думая о возрождении Великой Мин.

Евнух Вэй Чжунсянь был обвинен в десяти тяжких преступлениях. И хотя сам Вэй Чжунсянь повержен, его партия еще не уничтожена. Вспоминая о вреде, который она причинила, я не могу обрести покой. Есть ли у вас, уважаемые министры, какие-либо предложения?

Заместитель министра обрядов Ли Бяо вышел вперед и обратился к Чунчжэню: — Ваше Величество, я полагаю, что сейчас первоочередная задача — выявить всех членов партии Вэй Чжунсяня, а затем поручить Министерству наказаний и Верховному суду арестовать и осудить их.

Чунчжэнь взглянул на Ли Бяо, затем на остальных чиновников. Видя, что никто не возражает, он сказал: — Хорошо, поручаю это дело тебе.

Чтобы окончательно устранить влияние партии Вэй Чжунсяня на государственные дела, Чунчжэнь решил сделать Ли Бяо показательным примером. Он тут же объявил о награде: — Объявляю мою волю: заместитель министра обрядов Ли Бяо назначается наставником наследного принца и вместе с министром чиновников Чэн Цзимином будет руководить расследованием дела о заговоре Вэй Чжунсяня.

— Благодарю за милость, Ваше Величество!

Чунчжэнь снова оглядел всех и сказал: — Министерству обороны отправить приказы о вызове в столицу учителя Сунь Чэнцзуна и женщины-генерала армии Белых Копий Цинь Лянъюй.

— Слушаемся, Ваше Величество! — ответили министры.

— Аудиенция окончена.

— Да здравствует император! Десять тысяч лет! Десять тысяч лет! Десять тысяч раз десять тысяч лет!

Вернувшись в Зал Небесной Чистоты, Чунчжэнь вспомнил о своем брате, погибшем при невыясненных обстоятельствах. Он понимал, что рано или поздно ему самому придется столкнуться с гражданскими чиновниками, и эти люди, которые "съедят человека и костей не выплюнут", могут стать причиной его собственной гибели.

Эта мысль встревожила Чунчжэня. Сейчас у него не было людей, на которых он мог бы полностью положиться. Похоже, придется обратиться к знати. Он знал, что многие из них погибнут, защищая империю, а многие перейдут на сторону врага. Но он точно помнил, что герцог Англии останется верен до конца.

— Ван Чэнъэнь, прикажи герцогу Англии явиться во дворец! — радостно сказал Чунчжэнь.

— Слушаюсь, Ваше Величество! — ответил Ван Чэнъэнь. Он не понимал, почему император вдруг развеселился, но для него было важно лишь то, что император в хорошем настроении. С этой мыслью он поспешил выполнить приказ.

После ухода Ван Чэнъэня Чунчжэнь сел за стол и принялся разбирать доклады. От обилия текста у него разболелась голова. Быть императором — нелегкое дело!

Большинство докладов содержали обвинения против Вэй Чжунсяня. Чунчжэнь понимал, что эти люди просто следуют за общим настроением. Пока Вэй Чжунсянь был у власти, они молчали, а теперь, когда он пал, все разом осмелели.

— Ваше Величество, прибыл герцог Англии, — доложил Ван Чэнъэнь, вернувшись в зал.

— Пусть войдет. И принесите герцогу стул, — сказал Чунчжэнь, махнув рукой.

— Слушаюсь, Ваше Величество.

— Старый слуга приветствует императора! Да здравствует император! Десять тысяч лет! Десять тысяч лет! Десять тысяч раз десять тысяч лет! — произнес герцог Англии Чжан Чжицзи, падая ниц перед Чунчжэнем.

— Поднимись. Садись. Принесите герцогу чаю, — обратился Чунчжэнь к евнуху.

— Благодарю, Ваше Величество.

— Как ваше здоровье, герцог? — с улыбкой спросил Чунчжэнь.

— Благодаря Вашей милости, все хорошо. Но старость берет свое, — с грустью ответил герцог.

Чунчжэнь поднялся и серьезно сказал: — Со времен императора Тай-цзуна род герцогов Англии верно служил династии Мин, являясь ее надежной опорой. Вам нужно беречь свое здоровье. Пекин нуждается в вашей защите. Если что-то понадобится, я пришлю к вам императорского лекаря. Все, что вам потребуется, я предоставлю из императорской сокровищницы.

Герцог Англии Чжан Чжицзи тут же опустился на колени: — Благодарю за вашу милость, Ваше Величество! За вашу заботу я могу отплатить лишь верной службой Великой Мин и Вашему Величеству.

Чунчжэнь поспешил поднять герцога: — Встаньте, герцог. Я знаю, что ваш род из поколения в поколение предан династии Мин. Я слышал, что ваш сын достиг совершеннолетия. Сколько ему лет?

— Ваше Величество, моему сыну семнадцать лет, — ответил Чжан Чжицзи.

Чунчжэнь задумался, а затем сказал: — Отлично! Уже взрослый. Пусть завтра явится во дворец. Я назначу его командиром тысячи дворцовой стражи. Надеюсь, вы не будете против?

— Ваше Величество, я не против! Я очень рад! От имени сына благодарю вас за оказанную милость! — радостно воскликнул Чжан Чжицзи.

— Хорошо, решено. Теперь можете идти, — сказал Чунчжэнь, махнув рукой, и снова склонился над докладами.

— Прощаюсь, Ваше Величество, — сказал Чжан Чжицзи и направился к выходу из дворца. Он был очень доволен. Из слов императора он понял многое. Вернувшись домой, он тут же позвал сына к себе в комнату.

— Отец, что случилось? Зачем ты так срочно меня позвал? — спросил сын герцога, Чжан Шицзэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Утренняя аудиенция (Часть 1)

Настройки


Сообщение