— Ваше Величество, Хуан Дэ прибыл.
— Пусть войдет.
— Приветствую императора! Вот то, что вы просили.
— Хорошо, оставь здесь. Как продвигается дело, которое я тебе поручил? Если не справляешься, пусть Цзиньивэй поможет. Все должно быть сделано в тайне. Если информация просочится, ты знаешь, что будет.
— Благодарю, Ваше Величество. Я занимаюсь этим. Через пару дней некоторые люди будут готовы.
— Хорошо, я понял, — Чунчжэнь махнул рукой, отпуская Хуан Дэ.
Чунчжэнь посмотрел на то, что принес Хуан Дэ, и на его лице появилась легкая улыбка.
— Ваше Величество, прибыл Ло Янсин.
— А, Ло Айцин! Входи, присаживайся.
— Благодарю, Ваше Величество.
— Ты хорошо справился с прошлым заданием. Вэй Чжунсянь пока останется у тебя. Через некоторое время мы решим, что с ним делать. Как прошла конфискация имущества? — спросил Чунчжэнь, глядя на Ло Янсина.
— Ваше Величество, я как раз по этому поводу и пришел. Вот полный список конфискованного имущества. Прошу Вас ознакомиться. Было изъято более восьмидесяти тысяч лянов золотом, более шести миллионов лянов серебром, а также антиквариат, картины, документы на землю и другое имущество. Если все это перевести в серебро, получится около десяти миллионов лянов, — сказал Ло Янсин, подавая императору список.
— Ты хорошо поработал. На этот раз я не буду тебя награждать. Когда накопятся большие заслуги, я пожалую тебе титул. Можешь идти, — Чунчжэнь склонился над списком.
— Благодарю, Ваше Величество, — Ло Янсин был взволнован обещанием императора. Титул! В династии Мин титулы давались только за военные заслуги. Говорили, что императоры Мин были очень скупы, и даже в конце династии титулы жаловались редко, чаще посмертно. Получить титул при жизни было большой честью.
После ухода Ло Янсина Чунчжэнь достал список конфискованного имущества, который ему передал Хуан Дэ. Он заметил, что в одном из пунктов не хватает ста тысяч лянов. Чунчжэнь усмехнулся, но ничего не сказал. — Сегодня кто-то будет смеяться, кто-то плакать, а кто-то умрет, — пробормотал он.
Несмотря на поздний час, на улицах было многолюдно. Резиденция Цянь.
— Господин! Господин! Господин Чжан и господин Цянь прибыли! — доложил управляющий, вбегая в комнату.
— Что за спешка? Какие господа Чжан и Цянь?
— Господин советник, это мы. Ситуация критическая, не было времени на формальности, поэтому мы позволили себе побеспокоить вас. Просим прощения, — сказали вошедшие, сложив руки в приветствии.
— А, это Шоучжи и Чжиюй! Что случилось? Проходите, присаживайтесь. Принесите чаю! — обратился к ним советник Цянь.
— Господин советник, вы должны мне помочь! — воскликнул Чжан Фэнсян, падая на колени.
— Чжиюй, встань! Что случилось? Рассказывай, — советник Цянь помог ему подняться.
— Сегодня император по какой-то причине неожиданно посетил оружейную мастерскую Министерства работ. Он обнаружил там много нарушений. В мастерской почти никого не было, а те, кто были, пили вино. Император осмотрел склад и обнаружил, что там почти нет исправного оружия. Он приказал испытать несколько ружей, и одно из них разорвалось. Один человек чуть не погиб. Император был в ярости и приказал арестовать всех и отправить в Дунчан. Там был один чиновник, мой дальний родственник. Он назвал мое имя. Теперь, оказавшись в Дунчан, он может все рассказать, — объяснил Чжан Фэнсян.
— Чжиюй, ну как же так? Ты достиг такого высокого положения, но так и не избавился от этих порочных привычек! "Один вознесся — и все его родственники тоже". Теперь дело плохо. Если император все узнает, нам всем не поздоровится, — с укором сказал советник Цянь, указывая на Чжан Фэнсяна.
— Господин советник, сейчас не время для упреков. Нужно найти выход из этой ситуации и помочь Чжиюй, — вмешался Цянь Ицянь.
— Какой выход? Что я могу сделать? Остается только пожертвовать пешкой, чтобы спасти фигуру. Боюсь, что твое место, Чжиюй, тебе не сохранить. Но не волнуйся, через пару лет ты сможешь вернуться.
— Хорошо, я согласен, господин советник. Главное — сохранить жизнь.
— Подойдите ближе, я вам кое-что скажу…
— Другого выхода нет. Тогда мы пойдем, господин советник.
— Идите, идите. Я не буду вас задерживать. Действуйте осторожно, — сказал советник Цянь, махнув рукой.
Следующее утро. Утренняя аудиенция.
— Да здравствует император! Десять тысяч лет! Десять тысяч лет! Десять тысяч раз десять тысяч лет!
— Я ознакомился с вашими предложениями по кандидатуре первого министра и решил принять ваши рекомендации. Слушайте императорский указ!
— Волей Неба, повелением императора, Чэн Цзимин назначается наставником наследного принца и первым министром. Сунь Чэнцзун назначается министром обороны и входит в состав кабинета министров. Он также назначается главнокомандующим войсками в районах Цзи и Ляо. Ему вручается императорский меч, дающий право казнить без суда и следствия. После аудиенции Сунь Чэнцзун должен немедленно отправиться в Ляодун и взять ситуацию под свой контроль. Такова моя воля!
Чунчжэнь смотрел на нового первого министра, которого сам назначил. Этот человек не обладал выдающимися способностями и занял этот пост только благодаря поддержке партии Дунлинь.
— Благодарю за милость, Ваше Величество! Вы очень мудры!
— Где министр работ Чжан Фэнсян?
— Я здесь, Ваше Величество.
— Ты признаешь свою вину? Посмотри, как ты управляешь своим министерством! — Чунчжэнь бросил Чжан Фэнсяну признательные показания. Тот поспешно схватил их и начал читать. — Ваше Величество, я невиновен! Здесь написано, что я брал взятки и присваивал деньги, выделенные на производство оружия. Я ничего об этом не знаю! Всем заведовал заместитель министра Чжао Фан. Он докладывал мне только общие сведения. Каждый раз, когда я отправлял людей с проверкой, он подсовывал им некачественное оружие! Прошу Вашего Величества простить меня!
— Ты утверждаешь, что невиновен? Где заместитель министра Чжао Фан?
— Ваше Величество, сегодня ночью Чжао Фан был найден повешенным в собственном доме. Вот его предсмертная записка, — сказал Ло Янсин, подавая императору документ.
Чунчжэнь был поражен их решительностью. Они пожертвовали заместителем министра, не колеблясь.
— Несмотря на это, ты назначал на должности своих людей. Где же императорский авторитет? Где же закон? Я лишаю тебя должности! Цзиньивэй продолжит расследование. Все, кто присваивал деньги, выделенные на оружие, будут казнены, а их имущество конфисковано.
— Сюй Гуанци назначается министром работ. Ли Юйчжи назначается заместителем министра работ.
— Благодарим за милость, Ваше Величество!
— Уважаемые министры, я недавно взошел на престол и нуждаюсь в талантливых и добродетельных людях. Поэтому в первый год моего правления, в год Чунчжэнь, я объявляю экзамены для отбора чиновников. Есть ли у вас кандидатуры на должность главного экзаменатора?
— Ваше Величество, вы очень мудры!
— Ваше Величество, я предлагаю кандидатуру Ли Бяо. Он очень образован и талантлив. Вы назначили его ученым Восточного кабинета. Он идеально подходит для этой должности.
— Ваше Величество, я предлагаю кандидатуру Цянь Ицяня. Он эрудирован и пишет прекрасные стихи. Я рекомендую господина Цянь.
— Ваше Величество, я также поддерживаю кандидатуру господина Цянь.
— Ваше Величество, я предлагаю кандидатуру Хань Куана. Хотя он сейчас в отставке, он честный человек, пострадавший от евнухов. Теперь, когда на престол взошел мудрый правитель, он горит желанием служить стране.
— Ваше Величество, я предлагаю…
— Хорошо. Главным экзаменатором назначается Ли Бяо, а его заместителями — Цянь Ицянь и Хань Куан.
— Благодарим за милость, Ваше Величество! Вы очень мудры!
— Вэнь Тижэнь назначается заместителем министра обрядов. Чжоу Яньжу назначается заместителем министра чиновников.
— Благодарим за милость, Ваше Величество! Вы очень мудры!
— Если есть еще вопросы — говорите. Если нет — аудиенция окончена.
— Господин Чэн, поздравляю! Вы должны угостить нас вином!
— Господин Цянь, взаимно! Я приготовил скромное угощение в своей резиденции. Надеюсь, вы все придете. Не подведите!
— Благодарю, господин советник. Мы обязательно придем.
Радуйтесь, пока можете. Скоро все изменится.
(Нет комментариев)
|
|
|
|