— Она взяла его, убедилась, что это ее почерк, убрала в маленькую сумочку рядом и с улыбкой сказала: — Конечно, действует. У этой акции нет срока действия, просто покажите купон, и получите скидку.
Купите десять шампуров, получите три в подарок. Что бы вы хотели попробовать?
Этот купон на скидку был ее вторым способом привлечения клиентов.
Если бы она полагалась только на рекламу и поддержку соседей, ее бизнес давно бы прогорел.
Нынешняя экономическая ситуация напряженная, и люди, конечно, не хотели тратить деньги на что-то новое, особенно на такие неслыханные и странные закуски, которые она продавала.
Но у людей есть такая психология: "В обычное время я бы точно не попробовал, но раз появилась скидка, и если я не воспользуюсь этой выгодой, мне будет не по себе, поэтому ради скидки я должен попробовать".
Чжу Наньсин ухватилась за эту мысль. В первые дни работы ларька она не только рекламировала скидки в честь открытия, снизив цены на утренние блинчики цзяньбин и вечерний малатан, но и раздавала покупателям блинчиков купоны на малатан "купи десять, получи три в подарок". Купоны она рисовала сама кистью, вложила в них немного души и даже придумала знак защиты от подделок.
Покупая один блинчик, получаешь один купон на скидку, покупая больше — получаешь больше. Это не только побуждало жителей покупать ее блинчики, но и мотивировало их приходить и пробовать малатан после работы.
Этот метод помог ей привлечь много клиентов.
Конечно, самое главное — это ее уверенность в своих закусках.
Как только клиенты пробовали, они понимали, что это действительно что-то новое и вкусное. Даже после окончания акции обычная цена без скидки была не слишком высокой, поэтому они стали приводить друзей и родственников, чтобы время от времени что-то покупать, как, например, Ян Дяньши и У Чжубу.
Небо постепенно темнело, и все больше людей после работы, привлеченные ароматом, подходили к ларьку. Вскоре стало оживленно, слышались разговоры и смех.
Чжу Наньсин не не любила этот шум, наоборот, ей нравилась эта суета.
Раньше, возвращаясь с работы, она больше всего любила зайти к "грязному ларьку", взять несколько шампуров жареного глютена, миску вонючего тофу, найти место у ларька с малатан, выбрать несколько шампуров и болтать ни о чем с другими посетителями и хозяином, пока ела.
Все они были незнакомцами, но она чувствовала, что между ними нет барьеров, и не было ничего, о чем нельзя было поговорить.
Они обсуждали все, от семейных дел до государственных. Это и есть атмосфера жизни, это и есть мир людей.
Она надеялась создать здесь тот мир людей, полный жизни, который она любила.
Госпожа Цинь Ши, владелица чайного магазина у входа в Переулок Сладкой Воды, обладала прекрасным темпераментом. Хотя она сидела у котла, это ничуть не влияло на ее элегантность и достоинство во время еды малатан, она была похожа на фею.
Но фея, попав в мир людей, неизбежно пропитывается человеческим духом.
В этот момент она сплетничала с соседними посетителями, преувеличенно говоря: — А вы знаете?
У Чжан Шаншу, того богача с Улицы Вечерней Воды, его вторая жена и законнорожденная старшая дочь от первой жены сильно поссорились. Говорят, старшая дочь чуть не покончила с собой в своей комнате.
Чжу Наньсин воскликнула: — Из-за чего можно так поссориться?
Госпожа Цинь Ши таинственно прошептала: — Конечно, из-за мужчины.
Говорят, законнорожденная старшая дочь влюбилась в книжника. Этот книжник сдал сельский экзамен и приехал в Столицу готовиться к столичному экзамену. У него огромное будущее.
Сидевший рядом посетитель, услышав это, не мог не спросить: — Этот книжник в будущем достигнет больших успехов, возможно, даже займет какую-нибудь должность. Почему госпожа Чжао должна ему препятствовать?
Госпожа Цинь Ши достала платок, чтобы вытереть рот, все еще наслаждаясь вкусом малатан. Услышав вопрос посетителя, она сказала с совершенно естественным выражением лица: — Не забывайте, что у семьи Чжан есть еще и вторая дочь. Конечно, Чжао Ши хочет оставить все лучшее для своей родной дочери.
Чужая душа — потемки. Разве вы мало слышали о таких вещах?
Чужая дочь все равно не так хороша, как своя!
Она с улыбкой кивнула Чжу Наньсин: — Госпожа Чжу, ваш малатан действительно особенный, очень вкусный.
Все хотели продолжить разговор, но их прервал встревоженный голос: — Госпожа Чжу!
Есть вода?
Вода!
Оказалось, это был Ян Дяньши. Он не удержался и запихнул в рот большой кусок малатан. Красное масло было не шуткой; острый аромат перца мгновенно ударил ему в голову, а язык болел так, будто его кололи тысячей иголок, невыносимо. Пытка, не иначе.
Он, красный от жара, задыхаясь, просил госпожу Чжу о помощи.
Чжу Наньсин поспешно налила ему большой стакан воды из кувшина, стоявшего сзади. Только тогда ему стало немного легче.
Кузнец, увидев это, предложил ей: — Госпожа Чжу, я давно хотел сказать, что есть малатан всухомятку кажется немного пресно. Было бы лучше, если бы подавали какие-нибудь напитки, особенно если запивать его немного вином.
— Мастер хихикнул.
Госпожа Цинь Ши собиралась уходить, но, услышав это, тоже оживилась: — Точно, госпожа Чжу, если вам нужен чай, можете обратиться ко мне, я обязательно сделаю скидку.
Чжу Наньсин, услышав это, подумала, что это отличная идея. Она действительно не думала об этом, поэтому поспешно поблагодарила: — Это отличная идея! Я обязательно реализую ее как можно скорее!
...
Только когда все клиенты наелись и напились и ушли, она наконец-то смогла официально закончить работу.
Чжу Наньсин потянулась, собираясь убирать вещи и идти домой, когда вдруг кто-то сзади поднял занавеску.
Она не ожидала, что в такое время еще кто-то придет. Она улыбнулась, собираясь сообщить клиенту, что сегодня ларек закрыт.
Обернувшись, она встретилась взглядом с парой темных глаз. Этот человек обменялся с ней взглядом, затем сразу же отвел глаза, повернув взгляд на котел с малатан.
— Какой красивый... — невольно подумала Чжу Наньсин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|