Глава 9 (Часть 2)

Матушка Гу и представить себе не могла, что случилось бы, если бы весь чайник кипятка вылился на Линъи. Поэтому, даже не видя Юнь Цяо, она уже была на ее стороне.

К тому же, начальник Канцлерства столицы для семьи герцога Чэнь ничего не значил.

Однако матушка Гу не могла принимать решения самостоятельно. Помолчав немного, она сказала с улыбкой:

— Примите эти подарки. Что касается госпожи Юнь, я все расскажу хозяину и он примет решение.

Видя беспокойство Юань Ин, матушка Гу добавила:

— Госпожа Юнь спасла нашу драгоценную госпожу. Если хозяин узнает об этом, он не останется в стороне.

Успокоив Юань Ин, матушка Гу вернулась в свою резиденцию, чтобы доложить обо всем.

Государственные дела отнимали много времени, но, беспокоясь о дочери, Чэнь Цзин все же нашел время побыть с Линъи.

Мать Линъи умерла рано, и в главной ветви семьи до сих пор не было хозяйки, поэтому всеми делами занималась матушка Гу. Чэнь Цзин знал, что она отправилась с благодарственными подарками, но не стал вникать в подробности, не видя в этом необходимости.

Та женщина спасла Линъи, семья Чэнь отправила ей подарки — на этом все.

Однако Линъи это очень волновало. Увидев вернувшуюся матушку Гу, она тут же отложила в сторону головоломку «девять колец» и поспешно спросила:

— Матушка, ты видела ту госпожу, которая меня спасла? Она очень красивая, правда?

— Госпожа, я ее не видела, — ответила матушка Гу, тщательно подбирая слова. Она рассказала Чэнь Цзину о визите к Юань Ин и добавила: — Если все так, как рассказала госпожа Юань, то госпожа Юнь действительно незаслуженно пострадала…

Она хотела замолвить словечко за Юнь Цяо, но Чэнь Цзин, казалось, ее не слушал. Он спросил:

— Как ты сказала, зовут эту госпожу Юнь?

— Юнь Цяо, — ответила матушка Гу, немного удивленная вопросом.

Сначала Чэнь Цзин слушал без особого интереса, но, услышав это имя, насторожился. У него была хорошая память, и он вспомнил, что, когда он поручал людям навести справки о наследном принце, его жена из Пинчэна тоже вроде бы называлась… Юнь Цяо.

Простое совпадение?

По идее, та женщина должна была все еще находиться в Пинчэне.

Только после официального указа о назначении наследного принца он отправил людей в Пинчэн за ней. Судя по времени, она должна была приехать совсем недавно.

Если же эта женщина каким-то образом покинула свой дом раньше, то наследный принц, скорее всего, еще не получил об этом известия.

Пока Чэнь Цзин размышлял, слуга доложил, что наследный принц приглашает его к себе.

— По поводу того, о чем мы только что говорили… Пусть Цин Ши сходит в Канцлерство столицы, — распорядился Чэнь Цзин, обращаясь к матушке Гу, и вышел.

Официальная церемония назначения наследного принца должна была состояться через два дня. Хотя Восточный дворец уже был подготовлен, Пэй Чэнсы пока не переехал туда и все еще жил в резиденции недалеко от дома семьи Чэнь.

Добраться туда коротким путем через боковые ворота не составило труда.

После указа о назначении наследником желающих нанести визит было не счесть, но Пэй Чэнсы большинство из них отклонил. Когда Чэнь Цзин пришел, он рисовал в кабинете.

— Ваше Высочество сегодня в прекрасном настроении, — поклонился Чэнь Цзин. — Не знаю, зачем вы меня позвали?

Он хотел сначала выяснить, кто эта Юнь Цяо из Канцлерства столицы, а потом решить, стоит ли рассказывать об этом наследному принцу.

Но, увидев почти законченный рисунок на столе, он замер. На нем была изображена улыбающаяся красавица с веткой цветущей османтуса в руках.

Пэй Чэнсы хорошо рисовал, картина была как живая. Чэнь Цзин тут же вспомнил женщину, которая столкнулась с его каретой.

Сложив все вместе, Чэнь Цзин почти не сомневался, что в тюрьме Канцлерства столицы находится именно та женщина, за которой Пэй Чэнсы отправил людей. Она каким-то образом приехала в столицу, в день объявления указа разминулась с Пэй Чэнсы, а затем попала в ловушку и оказалась в таком положении.

Пэй Чэнсы неторопливо закончил последний штрих, отложил кисть и спросил:

— Что с тобой, наставник? Я позвал тебя, чтобы спросить о делах Министерства Войны…

— Ваше Высочество, — перебил его Чэнь Цзин, — мне нужно кое-что вам сообщить.

Пэй Чэнсы нахмурился и жестом предложил ему продолжить.

— Несколько дней назад с моей дочерью в театре произошел инцидент, Ваше Высочество, вы знаете. Сегодня я отправил людей в дом семьи Юань, чтобы выразить благодарность, и узнал, что женщину, которая спасла Линъи, зовут Юнь Цяо…

Лицо Пэй Чэнсы изменилось.

Он знал, что Юнь Цяо и Юань Ин близкие подруги, поэтому ему не нужно было ничего спрашивать, чтобы понять, что это не просто совпадение, а действительно его Юнь Цяо.

Это уже было достаточно шокирующим, но это было еще не все.

— Госпожа Юань сказала, что ее ложно обвинили, и сейчас она находится в тюрьме Канцлерства столицы, — тихо произнес Чэнь Цзин, наблюдая за его реакцией. — Я уже послал людей, чтобы…

Не дожидаясь, пока Чэнь Цзин закончит, Пэй Чэнсы резко встал и быстрым шагом вышел.

Рукавом он задел подставку для кистей. Невысохшая кисть с фиолетовым ворсом несколько раз перекатилась по столу, оставив чернильное пятно на портрете красавицы с османтусом. Пятно было особенно заметным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение