Утомительное путешествие и внезапные перемены в жизни Ань Тина измотали Юнь Цяо физически и морально. Однако она держалась изо всех сил до самого ужина, и только убедившись, что Цяньцянь удобно устроилась, позволила себе расслабиться и показать усталость.
Сгущались сумерки. В комнате горела лишь одна лампа.
Юнь Цяо рассеянно сидела за столом, уставившись в одну точку.
Она перечитывала письмо Ань Тина, пытаясь найти в нем хоть какую-то зацепку. Она перечитывала его уже бессчетное количество раз и знала наизусть каждое слово, но так и не смогла понять, что же произошло.
Незаметно для себя она уснула.
Ей снились странные, причудливые сны.
То она шла по тонкому снегу к пристани, провожая Ань Тина в столицу на экзамены, то вспоминала моменты их совместной жизни. Ей даже приснился какой-то несчастный случай с Ань Тином…
Во сне Ань Тин молча пробирался сквозь густой лес, словно скрываясь от преследователей.
В его плечо попала стрела, кровь сочилась сквозь пальцы. В лунном свете его лицо казалось бледным, но глаза, словно холодные звезды, горели свирепой решимостью.
Юнь Цяо никогда не видела его таким и отчаянно хотела ему помочь, но не могла ничего сделать.
Она резко проснулась. Только начинало светать.
Сердце бешено колотилось. Юнь Цяо долго не могла успокоиться.
Она выпила чашку вчерашнего холодного чая, чтобы взбодриться, и, опираясь на стол, встала, чтобы тихонько переодеться и умыться.
Утром, увидев темные круги под глазами Юнь Цяо, Юань Ин сразу поняла, что та плохо спала. Но утешить ее было сложно — кто завязал узел, тот должен его развязать. Только увидев Ань Тина, Юнь Цяо могла обрести покой.
— Вот список, который я составила. Здесь почти все гостиницы столицы, — сказала Юань Ин, выходя вместе с ней из дома. — Пусть Су Хэ сначала покажет вам окрестности. А когда я разберусь с делами и вызволю товар из Управления водного транспорта, то помогу тебе с поисками.
Юнь Цяо взяла список и как ни в чем не бывало улыбнулась:
— Занимайся своими делами, не беспокойся обо мне.
Расставшись с Юань Ин, Юнь Цяо внимательно изучила список, в котором было около десяти гостиниц, больших и маленьких, и, посоветовавшись с Су Хэ, решила сначала с Цяньцянь отправиться в ближайшую — гостиницу Юэлай.
Юэлай был известным рестораном в столице. Было еще рано, далеко до обеда, поэтому посетителей было немного. Официанты, собравшись вместе, болтали и смеялись, но, увидев гостей, тут же один из них подошел к ним.
Юнь Цяо села в отдельную комнату у окна и заказала чай.
Достав из рукава небольшой серебряный слиток, она неторопливо повертела его в руках и обратилась к официанту:
— Я хочу кое-кого разыскать.
Взгляд официанта упал на серебро, и он сразу все понял. С готовностью ответил:
— Спрашивайте. Если я что-то знаю, то обязательно все расскажу.
— В начале года у вас, наверное, останавливалось много студентов?
— Конечно, — с улыбкой ответил официант. — В этом году ведь государственные экзамены, цзюйцзы со всей страны съезжаются в столицу.
Юнь Цяо кивнула:
— Останавливался ли у вас студент по фамилии Ань? Или, может быть, вы слышали о таком?
— Это… — официант замялся.
Он задумался, но, видимо, не желая упускать серебро, все же спросил:
— Есть ли еще какие-нибудь приметы?
— Он очень красив, — ответила Юнь Цяо и, опустив голову, тихонько кашлянула.
Она не хвасталась. Красота Ань Тина была общепризнанной, его трудно было забыть. Иначе Юань Ин не подшучивала бы над ней, что та «ради мужчины забыла подругу».
Официант снова задумался, а потом спросил:
— У вас есть портрет господина Аня? Если я взгляну на него, то, возможно, вспомню.
Юнь Цяо покачала головой.
Она не умела рисовать. Перед отъездом Ань Тина она, под предлогом того, что будет слишком долго по нему скучать, попросила его оставить свой портрет на память. Ань Тин сначала посмеялся над этой идеей и не хотел рисовать, но не смог устоять перед ее уговорами и в конце концов согласился.
Однако, отправляясь в столицу, она и не думала, что ей придется искать его словно иголку в стоге сена, и не взяла портрет с собой.
Официант выглядел растерянным. Всю эту беседу молчавшая Сюй Цяньцянь, державшая в руках чашку чая, наконец, заговорила:
— Сестра Юнь, если нужно, я могу попробовать нарисовать.
Потом она поспешно добавила:
— Правда, я давно не брала в руки кисть, поэтому не смогу добиться полного сходства, процентов семьдесят, не больше.
В детстве Цяньцянь училась живописи. Юнь Цяо вдруг вспомнила об этом и с облегчением сказала:
— Вот я глупая, совсем забыла.
— Не могли бы вы одолжить нам бумагу и кисти? — обратилась Юнь Цяо к официанту, положив серебро на стол. — И еще принесите, пожалуйста, несколько ваших фирменных пирожных.
Видя ее щедрость, официант радостно заулыбался и поспешил выполнить просьбу.
На столе разложили бумагу. Юнь Цяо привычно начала растирать тушь, успокаивая заметно нервничающую Цяньцянь:
— Не волнуйся, просто нарисуй примерный портрет. Если не получится, потом дома подправишь.
Сюй Цяньцянь, потирая пальцы, кивнула и, обмакнув кисть в тушь, начала рисовать.
Юнь Цяо, подперев щеку рукой, наблюдала за ней, как вдруг услышала шум у входа. Она обернулась и сквозь бамбуковую штору увидела, как официанты, до этого расслабленные и ленивые, вдруг засуетились.
— Какими судьбами к нам господин Фэн пожаловал? — Трактирщик, словно получив какое-то известие, торопливо вышел из задней комнаты и подобострастно обратился к вошедшему мужчине. — Если вам что-то нужно, вы могли бы просто послать кого-нибудь с поручением, зачем же вам самим утруждаться?
(Нет комментариев)
|
|
|
|