Глава 6

Вэй Сансан накрыла чан марлей. Обернувшись, она увидела Чжоу Пэя, который стоял, опустив голову, словно о чём-то задумавшись. Она вернулась в комнату, взяла два пакетика семян и протянула ему.

— Вот, это тебе.

— Спасибо, — Чжоу Пэй, очнувшись от раздумий, взял пакетики и бережно спрятал их за пазуху. — Сансан, а как долго нужно замачивать семена?

— Примерно час. Иди отдыхать, завтра рано вставать.

Чжоу Пэй помолчал, а затем неожиданно предложил: — Может быть, я посмотрю за семенами, а ты пойдёшь спать?

— Ты же не разбираешься в этом, — удивлённо посмотрела на него Вэй Сансан.

Ночной ветер был тёплым, в конце июля всё ещё стояла сильная жара. Чжоу Пэй, опустив глаза, помолчал, а затем сказал: — Ты права. Я… я пойду спать. — С этими словами он развернулся и ушёл.

Вэй Лаосань стоял у двери в ярко освещённой комнате, собираясь войти. Его рука замерла на ручке. В его глазах промелькнули сложные эмоции, но он промолчал и тихо закрыл дверь.

Вэй Сансан подождала ровно час, сняла марлю, слила воду с семенами, снова накрыла чан и, вернувшись в комнату, легла спать.

На следующее утро Вэй Сансан встала до рассвета. Только она позавтракала, как услышала шум за дверью.

Допив кашу, Вэй Сансан открыла дверь и увидела нескольких мужчин и женщин с мотыгами на плечах. Заметив её, они радостно окружили девушку.

— Сансан, ты уже встала! Что будем делать сегодня?

Вэй Сансан хотела сначала пойти к соседке, госпоже Ван. Её поле находилось в низине, куда солнце попадало реже, поэтому земля там была более влажной. — Я хочу посмотреть на поле тёти Ван. Перед посадкой нужно дважды перекопать землю. Я покажу вам, как сажать новые овощи, на её поле.

— Сансан, пойдём, я провожу тебя, — тут же сказала Старуха Ван, протискиваясь вперёд.

— Подождите, нужно взять кое-какие вещи.

— Давай мы поможем, — тут же отозвались соседи. — Говори, что нужно, мы всё принесем.

Вэй Сансан с улыбкой посмотрела на услужливых соседей. — Возьмите пять-шесть вёдер, кусок марли… мотыги вы уже принесли. Больше ничего не нужно. Пойдёмте.

Люди взяли вещи и пошли за Вэй Сансан к полю Старухи Ван. С энтузиазмом взявшись за работу, они за короткое время перекопали половину акра. Пока соседи работали, Вэй Сансан просеяла землю и сложила её у края поля, а затем достала замоченные семена перца.

— Сансан, это семена тех… помидоров? — спросил Дядюшка Дали.

— Дядя Дали, время помидоров уже прошло. Сейчас мы будем сажать перец, — улыбнулась Вэй Сансан.

— Перец? А что такое перец?

— Сансан, ты же обещала научить нас выращивать помидоры. Почему теперь перец?

Люди заволновались, снова начались разговоры.

Вэй Сансан посмотрела на того, кто задал вопрос. — Дядя Дали, я слышала, что вы лучший земледелец в нашей деревне. Вы же знаете, что в разное время года нужно сажать разные культуры. Сейчас самое подходящее время для перца.

Вэй Дали смутился и почесал затылок. — Сансан, я… я не знал. — Внезапно его глаза загорелись, и он указал на семена в её руке. — А этот… перец… тоже можно продать за сорок лян?

— Да что ты всё о сорока лянах! Ещё неизвестно, вырастет ли у тебя хоть что-нибудь, — сказали женщины, отталкивая его от Вэй Сансан.

— Вэй Дали, ты что, помешался на деньгах?

Несколько женщин окружили Вэй Сансан, но в их глазах читалось нескрываемое желание узнать секрет её успеха.

Вэй Сансан понимала их беспокойство. В этом году урожай в Деревне Вэй был очень плохим, почти половина жителей деревни ничего не собрали и жили на старые сбережения. Если у них не будет дохода, кто знает, на что они могут пойти.

Вэй Сансан решила немного подбодрить их. — Я не видела таких овощей в городе. Если мы вырастим их и отвезём на рынок, их обязательно купят.

— Богатые господа любят всё новое и необычное. Если этот перец вырастет, его точно раскупят! — поддержала её Старуха Ван.

— Сансан, мы сделаем всё, что ты скажешь!

— Да, Сансан, говори!

Вэй Сансан кивнула и попросила их разделить поле на четыре гряды. Затем она раздала всем семена и показала, как их нужно сажать. — Тёти, семена нужно сеять посередине гряды, не слишком густо. Затем аккуратно присыпьте их просеянной землёй, чтобы семена были полностью закрыты.

Люди согласно закивали и принялись за работу. Атмосфера была оживлённой.

Научив всех сажать перец, Вэй Сансан вытерла пот со лба и пошла к озеру за водой. После посева нужно было трижды полить землю, чтобы она как следует пропиталась влагой.

Чжоу Пэй, увидев, что Вэй Сансан уходит одна, взял ведро и побежал за ней.

— Сансан, я пойду с тобой.

— Почему ты не остался с ними? Ты же хотел записать все детали, — спросила Вэй Сансан, глядя на него. За то время, что она знала Чжоу Пэя, она примерно поняла, кто он такой. Скорее всего, он чиновник, причём, судя по его интересу к сельскому хозяйству, чиновник, отвечающий за земледелие. Поэтому неудивительно, что он так увлечён этим.

— Я уже всё запомнил. К тому же, мне тоже нужно сажать, так что неважно, когда я это сделаю.

Вэй Сансан подумала, что он прав, и не стала возражать.

Вскоре к ним присоединились и другие женщины. Одни сажали, другие поливали, и вскоре работа на половине акра была закончена. Все устало расселись у края поля.

Вэй Сансан и Чжоу Пэй накрыли землю марлей и слегка присыпали её землёй, придавив сверху камнями.

— Сансан, зачем ты накрываешь землю тканью? — спросила Старуха Ван, подойдя к ним.

— Сейчас очень сухо, и вода быстро испарится. Марля поможет сохранить влагу и создаст нужную температуру для прорастания семян, — объяснила Вэй Сансан.

— Надо же, сколько всего нужно знать! Сансан, ты такая умная! — Старуха Ван показала большой палец. — А когда появятся ростки? И что ещё нужно делать?

Вэй Сансан посмотрела на ясное небо. Жаркое солнце светило так ярко, что негде было спрятаться. Подумав немного, она ответила: — Ростки появятся дней через пять. Поливайте поле каждые три дня, чтобы земля была влажной, но не слишком много воды. Когда марля немного приподнимется, значит, семена проросли. Тогда нужно будет сделать в ней небольшие надрезы.

Старуха Ван внимательно слушала, запоминая каждое слово Вэй Сансан.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение