В конце марта, в полдень, теплое солнце светило на землю, словно желая растопить остатки прохлады весны.
— Бам! Бам!
Перед одной из ветхих глинобитных хижин на краю Деревни Вэй несколько грубых мужчин с силой стучали по старой двери, и, всего через несколько ударов, уже трясущаяся дверь рухнула на землю.
Несколько человек отступили в сторону, и полная самодовольства женщина в хорошей одежде, пройдя мимо них, ступила на дверь и вошла в дом. За ней в дом ввалились мужчины, мгновенно заполнившие комнату.
— Старуха Чэнь, что вы собираетесь делать?
Внутри, на печи, под одеялом с заплатками, выглядывал старик с печальным выражением на лице, полным беспокойства.
Старуха Чэнь, осмотревшись, с недовольством схватила трёхногий табурет, вытерла его несколько раз платком и села, закатив глаза на старика. — Вэй Лаосань, ты что, не собираешься возвращать мне деньги?
— Э-э, у меня еще три месяца?
— Эти двадцать лян серебра я точно верну тебе к сроку.
Вэй Лаосань с натянутой улыбкой пытался успокоить её.
— Посмотри на себя. Даже если дать тебе еще пять месяцев, ты всё равно не сможешь вернуть. Я пришла сегодня, чтобы указать тебе выход. Господин Лю из города хочет найти служанку, которая будет соответствовать дате рождения его дочери. Твоя младшая дочь, Вэй Ланьлань, как раз подходит под его условия. Вэй Лаосань, если ты поставишь свой отпечаток на этом договоре о продаже, я прощу тебе этот долг в двадцать лян.
Старуха Чэнь вытащила из рукава договор о продаже и, с презрением, бросила его на печь.
Вэй Лаосань в ужасе посмотрел на Старуху Чэнь. — Это, это невозможно! Как моя дочь может стать служанкой?
Старуха Чэнь с презрением ответила: — Ты не знаешь, что такое хорошая судьба? Когда ты еще встречал такую возможность? — Затем она оглядела комнату. — Где твоя младшая дочь? Пойдёт со мной.
Несколько мужчин поняли её намек и разошлись по дому, вскоре приведя испуганную девочку.
— Ты не можешь её забрать!
Вэй Лаосань бросился к ней, с мольбой глядя на Старуху Чэнь. — Я верну тебе деньги, правда! Через три месяца я соберу всю сумму.
Старуха Чэнь, разжимая пальцы Вэй Лаосаня, с интересом произнесла: — Вернешь мне? Чем ты собираешься расплатиться? Слышал, что ты сломал ногу два дня назад. Это больно, не так ли? Вэй Лаосань, если долг исчезнет, ты сможешь снова заработать деньги, и твоя нога заживет?
Вэй Лаосань замер, пытаясь что-то сказать, но не смог.
Старуха Чэнь с удовлетворением посмотрела на молчаливого Вэй Лаосаня и затем приказала: — Уводите!
Вэй Ланьлань, всё время опустившая голову, вдруг начала яростно бороться, а затем бросилась к стоящему на коленях отцу.
— Папа, я не хочу такой судьбы!
Вэй Ланьлань крепко схватила Вэй Лаосаня за руку, её лицо было в слезах. — Папа, я могу работать с сестрой днём, а вечером плести корзины на продажу. Я мало ем, мне хватает одного приёма пищи в день. Папа, все деньги, которые я заработаю, я отдам тебе на лечение. Пожалуйста, не продавай меня!
— Хм, что ты играешь в эти отцовские чувства!
Старуха Чэнь подошла и разъединила их, прижав Вэй Ланьлань к себе, а мужчин заставила удерживать Вэй Лаосаня. — Быстро, я жду, чтобы вернуться и сообщить Господину Лю.
Мужчины сразу же подошли, вытащив печать из кармана, схватили руку Вэй Лаосаня и сильно прижали её к договору, затем передали его Старухе Чэнь.
Старуха Чэнь слегка дунула на договор о продаже. — Вот и хорошо! Не стоит недооценивать свою судьбу!
— Уходим.
Старуха Чэнь, не обращая внимания на Вэй Лаосаня, собиралась выйти, когда человек в её объятиях снова начал сопротивляться.
Старуха Чэнь на мгновение не заметила, как Вэй Ланьлань вырвалась, и, глядя на двоих, которые крепко держались друг за друга, с раздражением сказала: — Вы что, мертвецы? Почему не забираете эту недостойную девчонку?
Несколько мужчин бросились вперёд, пытаясь вытащить Вэй Ланьлань, но она держалась слишком крепко, и Вэй Лаосань тоже прилагал усилия. В этот момент, когда они не могли разъединиться, вбежал человек с палкой и с силой ударил мужчин, держащих их. Они вскрикнули от боли и отпустили руки, а Старуха Чэнь в страхе отскочила в сторону, только чтобы встать и сердито уставиться на человека.
— Кто это?
Вэй Сансан встала между ними, холодно посмотрев на Старуху Чэнь. — Как вы можете пытаться силой забрать мою сестру и ещё спрашивать, кто я?
Старуха Чэнь, потирая правую щеку, которую только что случайно ударила Вэй Сансан, резко вдохнула от боли и с недовольным взглядом посмотрела на неё. — Ты, недостойная девчонка, смеешь меня бить? Все, на меня!
— Кто осмелится подойти!
Вэй Сансан с яростным выражением размахивала палкой. Она только что проснулась в этом мире и обнаружила, что стала старшей дочерью семьи Вэй в Деревне Вэй, которая принадлежала бедным крестьянам.
У матери оригинала долгое время была болезнь, и она занимала деньги у соседей, обещая вернуть через год.
В конце февраля оригинальная мать не смогла больше терпеть.
Как назло, с начала этого года в регионе началась засуха, и дождь не шёл целых три месяца, урожай в полях был ужасным.
Перед тем, как она пришла сюда, семья Вэй не разжигала огонь в течение трех дней, а оригинальная хозяйка была голодна долгое время, но всё равно должна была днём идти работать в богатые дома в город, а вечером делиться малым количеством еды с братьями и сёстрами.
Чтобы вернуть долг и обеспечить семью, отец Вэй два дня назад решился пойти в горы, полные диких животных, чтобы добыть что-то на продажу.
Оригинальная хозяйка специально вернулась домой пораньше, чтобы подготовиться, но в итоге дождалась, когда её отца принесли обратно в крови, крепко сжимая дикий курицу в руках.
Смотря на без сознания отца, оригинальная хозяйка испугалась до смерти, быстро позвала деревенского врача, но узнала, что у отца могут остаться инвалидом обе ноги.
Старый деревенский врач также сказал, что если обратиться к врачу в уезде, есть возможность вылечиться.
Но у семьи Вэй не осталось лишних денег, даже дикая курица была продана, чтобы заплатить за лекарства для отца.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|