— Нет никаких препятствий, загораживающих обзор, и ничего, что могло бы особенно привлечь наше внимание.
— Только этот склон, по которому мы поднялись. Из-за рельефа местности мы не могли видеть с начальной точки, что находится за ним, поэтому обычный человек естественным образом решил бы подняться и посмотреть.
— Вскоре после подъема по склону мы увидели единственный источник света в этом мире, кроме луны.
Затем он указал пальцем на освещенную виллу позади них.
— Это очень простой метод наведения в играх: заставить игрока думать, что он свободно исследует мир, но на самом деле система потихоньку ведет его.
— Даже если это место — не игровое пространство, оно определенно создано не природой.
Ся Фанья молча уставился на разглагольствующего Линь Цзэнлина и приподнял бровь.
Линь Цзэнлин немного смущенно потер нос и изобразил послушную улыбку.
— В свободное от рисования время я обычно играю в игры.
Затем он поднял глаза на двух детей на балконе второго этажа виллы и предложил:
— Пойдем. Раз уж системных подсказок нет, придется посмотреть, что скажут квестовые NPC.
Сказав это, он быстро шагнул в распахнутые двери виллы.
Ся Фанья не последовал за ним сразу. Он несколько мгновений смотрел вслед Линь Цзэнлину, размышляя, и наконец тоже вошел внутрь.
На первом этаже виллы уже собралось несколько десятков человек — шумная, галдящая толпа.
Услышав шум у входа, многие одновременно повернулись к вошедшим.
Из толпы вышла девушка с двумя хвостиками, встала перед ними и недовольно спросила:
— Могли бы и еще позже прийти.
Задав вопрос, девушка скрестила руки на груди и, задрав голову, посмотрела на них, словно ожидая объяснений.
Мгновение спустя, видя, что они не собираются ничего объяснять, она тут же сбавила тон.
— Ладно, прощаю вас за то, что вы оба такие красавчики.
— Меня зовут Хуан Сяоюань, а вас?
— Только что просила меня поменьше болтать, а теперь сама представляешься, увидев красавчиков, — насмешливо заметил мужчина в строгом костюме и очках.
— Вы новенькие?
— Пришли заменить Старину Ся и Девчонку?
— спросила женщина в черном цельном платье.
Стоявший рядом с ней крупный мужчина с татуировками изобразил на лице ужас, совершенно не соответствующий его внешности, и спросил:
— Старина Ся ведь не умер по-настоящему?
Женщина закатила глаза:
— Не говори ерунды, когда это в этой игре кто-то умирал?!
Услышав их разговор, Ся Фанья вздрогнул, его лицо помрачнело.
Стоявший рядом Линь Цзэнлин молча разглядывал собравшихся в вилле людей, пока его взгляд не остановился на молодом человеке в углу, который держал бокал красного вина и рассматривал картину на стене.
У молодого человека были серебристые волосы, темно-зеленая куртка и очки в золотой оправе.
Почувствовав взгляд Линь Цзэнлина, сереброволосый юноша обернулся и вопросительно улыбнулся.
Как раз когда Линь Цзэнлин раздумывал, не подойти ли познакомиться, высокий мужчина рядом с сереброволосым обнял его и сделал движение, будто собираясь поцеловать.
«…»
Линь Цзэнлин поспешно и неловко отвел взгляд, но, повернувшись, увидел, что Ся Фанья холодно смотрит на него, опустив глаза.
«Этот напарник выглядит очень непростым», — с горечью подумал Линь Цзэнлин.
К счастью, неловкость и уныние длились недолго.
С винтовой лестницы послышались легкие шаги, и на первом этаже виллы, где до этого было шумно, мгновенно воцарилась тишина.
Девочка, которую они видели снаружи, вприпрыжку сбежала вниз, а за ней неторопливо спустился мальчик.
— Наконец-то все в сборе, — раздался нежный, юный голос.
Все взгляды устремились на двух детей, стоявших у подножия лестницы.
— В этот раз подбор новых игроков занял три месяца, заставив всех ждать.
Говоря это, девочка смотрела не на толпу, а на вертушку в своих руках.
Сказать, что это была вертушка, было не совсем точно. На соломинке крепились всего два каплевидных бамбуковых лепестка, острыми концами друг к другу, закрепленные на центральном кольце.
Издалека это походило на сломанную бамбуковую стрекозу или на арабскую цифру 8.
Линь Цзэнлину показалось, что этот символ выглядит знакомо, но он не мог вспомнить, где его видел.
Девочка теребила бамбуковые лепестки с улыбкой на губах.
Внезапно она дернула пальцами, и лепестки стремительно завращались, вскоре превратившись в размытый круг.
Странно, но, начав вращаться, лепестки и не думали замедляться, крутясь безостановочно, словно вечный двигатель.
Постепенно на вращающейся плоскости снова начала проступать форма, похожая на цифру 8, появляясь под разными углами, то четко, то размыто.
Девочка подняла глаза на толпу и лукаво улыбнулась.
— Что ж, начнем новый раунд игры.
— Правила те же, что и раньше: мир того, кто победит первым, выигрывает эту игру. Награды тоже прежние.
— Динь-динь-динь! Пусть удача сопутствует вам!
Едва прозвучали эти слова, сознание Линь Цзэнлина начало туманиться.
Прежде чем снова потерять сознание, он увидел, как Ся Фанья схватил его за плечо и прошептал на ухо:
— Береги себя. Дождись, я найду тебя.
Этот сайт работает без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|