Глава 8. «Принцесса-Русалка», Акт 2 (Часть 1)

Рассказчик:

Давным-давно.

В глубоководном дворце жила прекрасная Принцесса-Русалка. Ее отцом был грозный Бог Морей, которого все боялись.

Трезубец Бога Морей мог поднимать огромные волны, и даже самые большие корабли, построенные людьми на суше, не могли выдержать такой шторм.

Бог Морей был очень доволен этим. Глядя, как люди дрожат от страха под рев бури, он чувствовал себя истинным владыкой этих вод.

Но Принцесса-Русалка не была счастлива.

Ее отец постоянно демонстрировал свою силу на поверхности моря, оставляя ее одну в глубоководном дворце.

Занавес медленно поднимается.

Свет и тени проецируются на легкие газовые занавеси, создавая красочный образ глубоководного дворца.

Огромная раковина окружена разноцветными кораллами. На мягкой плоти внутри раковины лежит юная девушка.

Ее волосы, словно морская вода у летнего мелководья, переливаются в свете, напоминая расплавленное стекло.

А глаза ее подобны воде в самых глубоких морских впадинах — синие, спокойные и прекрасные.

Она — жемчужина глубоководного дворца.

Она — самое драгоценное сокровище владыки океана.

Морская вода ласкает ее красоту.

Морской бриз разносит ее историю во все концы света.

Она — Принцесса-Русалка.

Она — дочь моря.

Бульк.

Бульк-бульк.

Любимая рыбка Принцессы-Русалки плавает вокруг нее, пуская пузыри, пытаясь ее развеселить.

Обнимая своего маленького питомца, Принцесса-Русалка поет:

— Снова только ты и я,

— Как же одиноко мне.

— Отец опять взмахнул трезубцем,

— Ему важны лишь люди с суши.

— Любит он смотреть, как дрожат они,

— Как их корабли волны бьют о рифы.

— Но ведь он владыка океана,

— Должен быть щедрей, добрей.

— Должен звать людей земли к нам во дворец,

— Показать им жемчуг и кораллы,

— Как рыбы пляшут у трезубца.

— Но он никогда так не поступит.

— Здесь лишь ты и я.

— Скоро мне пятнадцать лет,

— Я поднимусь наверх, к волнам.

— Там птицы певчие поют,

— Там звезды видно и луну.

— И солнце там, любимое мое,

— Сияет золотом оно,

— Тепло и ярко светит.

Занавес медленно опускается.

Рассказчик:

В это время люди на суше тоже поют. У костра они водят хороводы.

Столы ломятся от еды, вино наполняет каждый бокал.

Радость сияет на лицах всех.

Их любимые Принц и Принцесса сегодня обручились.

Они — самая красивая пара на земле, гордость Матери-Земли.

Сегодня они свяжут свои судьбы.

Какой прекрасный день!

Как он достоин быть воспетым!

Занавес медленно поднимается.

Под веселую музыку Принц и Принцесса кружатся в объятиях, танцуя на террасе у обрыва.

Свет факелов освещает их лица.

Черные волосы Принца развеваются в танце.

Его черные глаза живее волос, словно полуночное звездное небо, сверкают ярко.

Принцесса в его объятиях — рыжеволосая. Ее волосы летят в воздухе, как языки пламени.

Ее карие глаза пристально смотрят на Принца, словно желая окутать возлюбленного огнем любви.

Их танец останавливается у края террасы. Принцесса прижимается головой к Принцу и тихо поет:

— Любимый мой,

— Сегодня мы обручены.

— Какой прекрасный день!

— Не хочу, чтоб он кончался.

— Хочу скорей стать твоею невестой,

— Хочу с детьми нашими вместе

— Вокруг тебя стоять и петь.

Принц нежно целует Принцессу в лоб и тоже поет:

— И я не хочу, чтоб кончался

— Этот прекрасный день.

— Но я хочу увидеть, что за морем,

— Говорят, там земли больше и дворцы.

— Но шторм Морского бога страшен людям,

— Никто не был на том берегу.

— Я стану тем героем!

— Вернусь — и мы поженимся с тобой.

— Пусть люди снова пляшут ради нас,

— Пусть дети наши воспоют мой подвиг.

Закончив петь, Принц снова целует Принцессу в лоб и крепко обнимает ее.

Из-за рифа вдалеке показывается маленькая фигурка — это пятнадцатилетняя Принцесса-Русалка.

Вчера она слишком переволновалась и сегодня проспала.

Она пропустила день и не увидела свое любимое солнце.

Но в этот миг Принц на утесе прекраснее и ярче солнца.

Она никогда не видела таких глубоких глаз, глубже самого темного моря.

Она никогда не видела такой изящной фигуры — даже рыбы, танцующие под управлением трезубца, не могли описать таких дуг.

Принцесса-Русалка не может удержаться и поет:

— Мне пятнадцать лет,

— Наконец покинула дворец.

— Я пропустила солнце днем,

— Но встретила того, кто краше солнца.

— Он на земле кружится в танце,

— Его волосы летят на ветру.

— Сказал, что хочет за море,

— Мы точно встретимся опять!

— Какой прекрасный день!

— Мы точно встретимся опять!

Занавес медленно опускается.

Рассказчик:

Принц услышал голос, обернулся к рифу, и Принцесса-Русалка смущенно спряталась.

Но Принц не понял песни, ему показалось, что это поет морской бриз, зовя его за море.

Он без колебаний отправился в путь.

Занавес медленно поднимается.

У-у-у!

Звучит гудок отплывающего корабля.

Принц, полный решимости, стоит на палубе и смотрит вдаль.

Рядом с Принцем стоит Матрос, глаза которого густо подведены черным.

Его волосы растрепаны, мешковатая матросская форма висит на плечах, а тонкие, как палки, руки торчат из рукавов. Выглядит он комично и нелепо.

Принц: Я отправляюсь за море! Я хочу, чтобы люди звали меня героем!

Матрос: Знаю, знаю.

Принц: Но никто не захотел плыть со мной, кроме тебя. Все боятся шторма Бога Морей.

Матрос: Знаю, знаю.

Принц: Почему ты не боишься шторма Бога Морей?

Матрос: Когда волны бьют корабль и качают, я сплю спокойно, как дитя.

Принц: Как можно спать спокойно во время шторма?

Матрос: Я — Матрос, страдающий бессонницей.

— Но ты не говори Богу Морей, он услышит — и не оставит это просто так.

Корабль, покачиваясь, несет Принца и Матроса вперед.

Солнце садится, восходит луна.

Принц: Уже несколько дней и ночей мы плывем по морю. Когда же мы достигнем другого берега?

Матрос: Ты просил меня плыть с тобой, но я не знаю дороги.

Принц: А твой компас в руке может указать путь?

Матрос: Он тоже не указывает. Смотри, его стрелка крутится как бешеная. У меня голова кружится, и я сплю еще крепче.

Принц: Ты просто невыносим!

Матрос: А ты разве нет? Оставил Принцессу, не женился, а поплыл за море.

Принц: Я хочу, чтобы люди звали меня героем! Я хочу, чтобы мои дети пели о моих подвигах!

Матрос: Знаю, знаю.

Принц: Но сейчас я даже не знаю, где нахожусь. Даже шторма Бога Морей не видел.

Матрос: Ты не говори Богу Морей, что ждешь его шторма. Он услышит — и не оставит это просто так.

Корабль, покачиваясь, несет Принца и Матроса вперед.

Небо постепенно темнеет, слышен рев бури.

Принц: Смотри! Это шторм Бога Морей!

Матрос: Бог Морей, увидев твое выражение лица, не обрадуется.

Принц: Но это значит, что мы на верном пути! Другой берег впереди!

Матрос: Эх, мой Принц! Ты еще более невероятен, чем я, Матрос с бессонницей, спящий во время шторма.

Грохот! Бултых!

Качающийся корабль разламывается надвое. Принц и Матрос падают в море.

Появляется синяя фигура и подхватывает их тела.

Занавес медленно опускается.

Рассказчик:

Принцесса-Русалка спасла Принца и Матроса с бессонницей из шторма, поднятого трезубцем.

Она пронесла их сквозь пенящийся водоворот и вернула к утесу, где впервые увидела Принца.

Занавес медленно поднимается.

Принц лежит на прибрежных скалах. Принцесса-Русалка молча смотрит на его спящее лицо.

Мокрые черные волосы прилипли ко лбу Принца. Она осторожно убирает прядь, закрывающую его брови и глаза, и целует его между бровей, так же, как Принц целовал Принцессу.

От нежного поцелуя Принц медленно открывает глаза.

Принц: Кто ты?

— Это ты меня спасла?

Принцесса-Русалка: Да, я.

Принц: Как тебе это удалось?

Принцесса-Русалка: Я Принцесса-Русалка, дочь Бога Морей.

Принц: Прекрасно! Ты можешь помочь мне добраться до другого берега?

Принцесса-Русалка: Если я помогу тебе, ты женишься на мне?

Принц: Но ты русалка, мы не можем быть вместе.

Принцесса-Русалка печально опускает голову.

На террасе утеса появляется Принцесса. Увидев Принца на скалах вдалеке, она вне себя от радости.

Принцесса: Принц, это ты вернулся?

Принц: Да, это я. Прости, я не смог достичь другого берега.

Принцесса: Ничего страшного! Я лишь хотела, чтобы ты вернулся целым и невредимым.

Принц: Но я еще не стал героем. Мои дети еще не могут петь о моих подвигах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. «Принцесса-Русалка», Акт 2 (Часть 1)

Настройки


Сообщение