— Это то, что ты повредил, когда перелезал через стену и неудачно упал в воду.
— ...Я возмещу тебе ущерб потом, ладно? — Даже при всей толстокожести Е Сю, после двух таких ударов он немного смутился.
— Кхм-кхм, на самом деле, я пришел сюда, чтобы кое-что обсудить с господином Городским Властелином. Смотри, гость издалека — это же гость, верно? Ты должен меня принять и угостить.
Взгляд Чжоу Цзэкая переместился на его лицо. Через мгновение он медленно произнес несколько слов:
— ...Вор фруктов...
Е Сю прославился в юности, став богом меча одним ударом. Его путь был тернист и полон невзгод, его возносили до небес и низвергали в пыль. Но чтобы его вот так, в лицо, назвали "вором фруктов" — это было впервые.
Это был совершенно новый опыт.
Он смотрел на невыразительное, но, казалось, слегка осуждающее лицо Городского Властелина Колеса Сансары и с тоской подумал, что план по выпрашиванию еды провалился.
— Хорошо, — вдруг сказал Чжоу Цзэкай.
— ...А?
— Принять тебя, хорошо, — очень терпеливо повторил Чжоу Цзэкай.
— ...О, — подумал Е Сю. Он считал себя одним из лучших тактиков в Цзянху, но никак не мог понять, что на уме у этого молодого Городского Властелина.
Впрочем, возможность поесть — это всегда хорошо:
— Тогда отлично, отлично. Эй, кстати, ваши повара умеют готовить блюда чжэцзянской кухни?
Не успел он договорить, как увидел, что фигура Чжоу Цзэкая мелькнула и исчезла с галереи. В следующее мгновение он уже шагал по воде, стремительно приближаясь. Одновременно с этим из его руки вырвался луч меча и в мгновение ока обрушился вниз!
Поверхность воды, где еще не полностью исчезла рябь, в тот же миг была рассечена надвое, подняв огромные волны.
Среди шума воды голос Чжоу Цзэкая оставался ровным, безмятежным и лаконичным:
— Сначала... сразись со мной.
...Черт возьми, — мысленно выругался Е Сю.
Луч меча был уже совсем близко. Е Сю наполовину погрузился в воду, мягкая озерная грязь не давала опоры, а со всех сторон его окружала аура меча. Он был без оружия, ранен, и прямое столкновение было невозможно. Оставалось только отступать. И не просто отступать, а отступать быстро. Но сейчас в воде плавучесть была одновременно и сопротивлением, а бескрайние заросли лотоса цеплялись за него, словно сеть, мешая движению. Как отступить в такой ситуации? В критический момент Е Сю вдруг издал долгий свист. В конце концов, он пережил сотни битв и в момент опасности оставался спокоен. Сейчас он направил всю свою внутреннюю силу в этот долгий свист, и меч в руке Чжоу Цзэкая загудел. Чжоу Цзэкай слегка вздрогнул, и порыв меча немного замедлился. Именно в этот миг Е Сю, резко сорвав цветок, использовал его как меч и бросился вперед. Ауры мечей столкнулись. Озеро Цяньбо сотрясалось. Огромные лотосы были разрублены аурой меча, их обломки разлетелись в разные стороны. Среди цветов и листьев белая фигура пронеслась над поверхностью озера, стремительно отступая назад. Аура меча преследовала эту фигуру, оставляя длинный след на воде. Е Сю отступал, пока не достиг предела, затем увернулся в сторону и скрылся в зарослях лотоса. Хотя это было вынужденное действие, он выполнил его с непринужденной грацией. Аура меча не могла изогнуться и прямиком ударила в галерею на другом берегу, отколов изящно вырезанный карниз. Двое людей издалека смотрели друг на друга сквозь брызги воды и разлетевшиеся обломки цветов. Чжоу Цзэкай, не попав с первого удара, остановился. Он стоял на поверхности воды, неизвестно о чем думая. А Е Сю был тайно удивлен. Город Колеса Сансары находился далеко от Центральных Равнин и всегда редко вмешивался в дела Цзянху. Е Сю до прихода сюда знал лишь, что старый Городской Властелин Колеса Сансары умер четыре года назад, а новый Властелин был еще совсем молод — ему не было и двадцати. Он не ожидал, что мастерство меча этого молодого Властелина достигнет такого уровня. В Центральных Равнинах у него, вероятно, было бы мало соперников, даже исход битвы с Хуан Шаотянем был бы неясен. Но все это было второстепенным. Е Сю мысленно горько усмехнулся. Кто бы мог подумать, что чтобы просто выпросить еды, придется рисковать жизнью? Сейчас у него совсем не осталось внутренней силы, и если бы пришлось повторить, последствия были бы непредсказуемыми. Пока он размышлял, услышал, как Чжоу Цзэкай сказал: — Меч. Он растерянно моргнул, чувствуя, что даже красивое лицо Городского Властелина Чжоу стало расплывчатым. Однако он уже немного разобрался в образе мыслей этого молодого человека и, немного подумав, понял, что тот спрашивает, почему он не вытащил меч. Цзяши внезапно напали и отобрали Цюэсе всего несколько дней назад. Е Сю прорвался из окружения в одиночку и с тех пор находится в бегах. Неужели Город Колеса Сансары находится так далеко, что еще не получил известий, или этот Городской Властелин просто не узнал, кто он такой? Надо сказать, второй вариант был лучше. Думая так, Е Сю просто ответил: — Нет. Чжоу Цзэкай нахмурился, собираясь задать еще вопрос, но увидел, что в нескольких шагах от него Е Сю споткнулся, потеряв силы стоять на воде, и рухнул вниз. Перед падением этот парень посмотрел в его сторону, с легкой улыбкой сказал: — Будьте добры, Городской Властелин, поймайте меня. Чжоу Цзэкай на мгновение замолчал, затем взмыл вверх и едва успел подхватить падающую фигуру в белых одеждах. Этот человек, бросив ту фразу, просто и решительно потерял сознание. Он держал человека, чьи белые одежды окрасились кровью, и стоял на поверхности воды неподвижно. На озере рябь все еще расходилась кругами. Цзян Ботао вышел из-за колонны галереи и окликнул: — Городской Властелин. Чжоу Цзэкай, казалось, только пришел в себя. Он молча пошел обратно к берегу по успокоившейся поверхности озера, неся человека. Цзян Ботао протянул руку, чтобы принять его, но увидел, что Чжоу Цзэкай прошел мимо него, неся человека. В тот момент, когда они разминулись, Городской Властелин, казалось, пробормотал: — Легкий... ...Он, должно быть, ослышался. Цзян Ботао, глядя на разрушенную галерею и поверхность озера, вздохнул. Крепость Бату расположена на севере. Там круглый год свирепствуют холодные ветры, и равнины постоянно засыпаны снегом. Снег белый, а крепость построена из черного камня. Между небом и землей царит черно-белая четкость, суровая и величественная. Как и люди Бату. В комнате Главы крепости никогда не разжигали печь. Когда Чжан Синьцзе вошел, его тоже слегка передернуло от холода. Но он ничего не сказал, лишь кратко передал только что полученное сообщение. — Е Сю вошел в Город Колеса Сансары. — Люди из Павильона Ланьюй прибыли следом. — Юй Вэньчжоу приказал Семнадцати Всадникам Ланьюй окружить и убить его. Хань Вэньцин все это время стоял лицом к окну, молча глядя на пустую снежную равнину за крепостью. В этот момент он вдруг сказал: — Он не умер. Чжан Синьцзе кивнул: — Я тоже так думаю. Уже приказал людям искать, не осталось ли следов. — Где? — За городом, в месте у подножия горы и у воды. Хань Вэньцин хмыкнул и сказал: — Ему там, видимо, неплохо. — Раньше мы никогда не знали, что у него есть место пребывания в Колесе Сансары, — Чжан Синьцзе постучал по столу и сказал: — Возможно, зону влияния Е Сю следует переоценить. Хань Вэньцин, не оборачиваясь, сказал: — И что с того? Всего лишь бесполезный парень, за которым гоняются кучка отбросов. Его тон был очень суровым, но Чжан Синьцзе улыбнулся. Если и был в этом мире кто-то, кого Хань Вэньцин считал своим соперником, то это был только Е Сю. То, как сказал это Хань Вэньцин, звучало скорее как гнев на то, что тот не оправдал ожиданий. Он немного помолчал, затем вдруг сказал: — Я думал, он придет в Бату. Е Сю и Хань Вэньцин были известными заклятыми врагами. Все думали, что они ненавидят друг друга. Но мало кто знал, что они познакомились еще в юности. Хань Вэньцин, однако, сказал: — Он не придет. Чжан Синьцзе про себя подумал, неужели из-за гордости? В конце концов, оба были первоклассными мастерами. Хань Вэньцин продолжил: — И не из-за того, что не может опустить лицо. У этого мерзавца Е Цю такого нет. — Бату всегда противостояла Цзяши, с трудом поддерживая баланс в Цзянху. Е Цю прекрасно знает, что куда бы он ни пошел, это вызовет перемены. Если бы он пришел в Бату, Цзяши наверняка бросила бы все силы на атаку Бату. — В таком случае обе стороны понесли бы тяжелые потери. Чжан Синьцзе понял: — Колесо Сансары находится далеко от Центральных Равнин и всегда оставалось в стороне, никогда не вмешиваясь в дела Цзянху. Это может временно стабилизировать ситуацию. — Но в конечном итоге это не долгосрочное решение. — Только этот бесполезный парень будет так осторожничать и просчитывать всякую ерунду, — холодно сказал Хань Вэньцин. — Сражаться так сражаться, чего Бату бояться? Зачем ему беспокоиться об этом! Просто смешно. Чжан Синьцзе молчал, тоже перевел взгляд за окно, наблюдая за снегом, который постепенно покрывал ледяную равнину. Долгое время спустя он сказал: — Глава крепости, вы забыли. — Теперь Е Цю зовется Е Сю. В тишине слышался лишь свист ветра. Спокойно и неторопливо, слушая лязг мечей вблизи В Реестре Оружия Цзянху Цюэсе занимал первое место среди божественного оружия уже десять лет. После смерти первого Оружейника Су Муцю этот меч стал легендой. Неповторимый, желанный для всех. Кто-то говорил, что Е Цю создал Цюэсе. Многие другие считали, что только благодаря Цюэсе в руках Е Цю мог называться Е Цю. Как бы то ни было, жемчужина красавице, а меч герою — это всегда то, что нравится людям. Е Цю был богом десять лет, и Цюэсе становился все более божественным. Неизвестно с какого времени, все говорили: "Завладей Цюэсе, и ты сможешь занять его место". Все хотели стать богами. Все хотели Цюэсе. Куда бы ни шел Е Сю, за ним следовали те, кто хотел украсть меч. Это его невыносимо раздражало, и он не раз ходил жаловаться на могилу Су Муцю. Цзяши хотели превратить героя в ничтожество, и первым шагом было отобрать Цюэсе. Как будто без Цюэсе Е Сю ничего не мог сделать. Су Мучэн прокомментировала: — Как глупо. Она взмахнула рукавом и в двадцать третий раз приказала служанке: — Скажи ему, что я не принимаю. Лю Хао видел, как двери Павильона Цю закрылись в двадцать третий раз, и его лицо омрачилось. Чэнь Ехуэй стоял рядом, дрожа от страха. Лю Хао трижды глубоко вздохнул, выдавил из себя улыбку, которую считал непринужденной: — Ничего, всего лишь заложник... При мысли о Е Сю в его словах все же проскользнула ненависть. Су Мучэн сидела у окна, равнодушно глядя, как Лю Хао уходит. Она сняла шпильку и погладила ею попугая на жердочке, длинные волосы рассыпались по плечам. Глупая птица оглядывалась по сторонам и вдруг крикнула: — А Сю, домой, А Сю домой. Девушка улыбнулась, в ее глазах промелькнула тоска. Она тихо сказала: — Он когда-нибудь вернется. — Но не сюда. — Брат... Птица захлопала крыльями, не понимая, почему хозяйка вдруг отвернулась, прикрыв лицо шелком. Мало кто знал, что когда Су Муцю выковал Цюэсе, он использовал его как кухонный нож. Однажды Е Сю услышал о Турнире Мечей. Он захотел пойти и посмотреть. Су Муцю в это время чистил яблоко, неторопливо снял всю кожуру, три секунды полюбовался ею, а затем небрежно бросил меч, которым чистил яблоко, Е Цю и сказал: "Возьми, поиграй". А потом? А потом Су Муцю радостно пошел угощать очищенным яблоком свою сестру. В итоге Е Сю просто бросил вызов первому в мире... S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|