Глава 19. Фэн Цзюньи, спасибо тебе

Фэн Цзюньи вошла в маленькую комнатку Сяо Ху. Кэ Шаодун все еще был там, неустанно пытаясь задобрить мальчика, но Сяо Ху оставался равнодушным, просто сидел на кровати и плакал.

Фэн Цзюньи похлопала Кэ Шаодуна по плечу и мягко сказала:

— Выйди пока, я с ним поговорю.

Кэ Шаодун немного колебался, но в итоге решил позволить Фэн Цзюньи попробовать.

Кэ Шаодун вышел и закрыл за собой дверь. Фэн Цзюньи, словно балуя ребенка, села рядом с Сяо Ху и спросила:

— Сяо Ху, ты ведь очень сильно ненавидишь того старшего брата?

Сяо Ху вытер слезы и ответил:

— Он убийца, конечно, я его ненавижу.

Фэн Цзюньи погладила его по голове:

— А если однажды ты узнаешь, что ошибочно обвинил того старшего брата, ты все еще будешь его ненавидеть?

Сяо Ху всхлипнул и посмотрел на нее:

— Сестрица, что ты имеешь в виду?

— Мама-директор вчера сказала тебе, что твой папа и мама отправились на небеса, и тот старший брат тут ни при чем. Почему ты ей не веришь? — сказала Фэн Цзюньи.

— Я своими глазами видел, как он обижал моего папу! — выкрикнул Сяо Ху.

Фэн Цзюньи широко раскрыла глаза:

— А если… это сказала твоя мама?

Слова Фэн Цзюньи немного сбили Сяо Ху с толку:

— Что сказала моя мама? Если это сказала моя мама, то я ей точно поверю.

Фэн Цзюньи поджала губы и достала из кармана предсмертное письмо:

— Это письмо твоя мама написала тебе перед тем, как отправиться на небеса. Можешь попросить кого-нибудь прочитать его тебе.

Сяо Ху взял письмо и спросил:

— Это правда моя мама написала мне?

Фэн Цзюньи серьезно кивнула. Сяо Ху долго смотрел на письмо, а потом протянул его Фэн Цзюньи:

— Сестрица, тогда прочитай мне.

Фэн Цзюньи не ожидала, что Сяо Ху так ей доверяет. Она погладила его по щеке, открыла письмо и начала читать ему слово за словом.

Сяо Ху слушал очень внимательно, но так и не поднял головы, чтобы посмотреть на Фэн Цзюньи.

Он лишь плакал, тихо всхлипывая.

Дочитав, Фэн Цзюньи вернула письмо Сяо Ху.

Сяо Ху долго плакал, обнимая письмо.

Фэн Цзюньи смотрела на него с болью в сердце, обняла его и тоже тихо заплакала.

Сяо Ху поднял голову:

— Сестрица, я ошибался насчет старшего брата… Прости.

Сердце Фэн Цзюньи сжалось от горечи.

— Ничего, старший брат тебя простит. Тебе нужно извиниться перед ним, — сказала она.

Сяо Ху посмотрел на Фэн Цзюньи и промямлил:

— Но… но… я так плохо с ним обращался раньше…

— Сяо Ху самый послушный, — улыбнулась Фэн Цзюньи. — Я знаю, что Сяо Ху тяжело на душе. Сяо Ху — хороший мальчик, он больше всего боится обидеть других, правда?

Сяо Ху энергично кивнул, затем спрятал письмо в свой шкафчик и сказал:

— Сестрица, я тогда пойду.

— Умница… — улыбнулась Фэн Цзюньи.

Глядя вслед уходящему Сяо Ху, Фэн Цзюньи подумала: «Наконец-то все прояснилось. Кэ Шаодун, это все, чем я могу тебе помочь».

За это время дети уже позвали Кэ Шаодуна играть в снегу. Кэ Шаодун помог Ню Ню скатать огромный снежный ком — это будет туловище для снеговика. Он также велел им собрать сухие ветки.

Сяо Ху выбежал на улицу и увидел, как весело играют его друзья. Только что узнавший правду, он не знал, как теперь смотреть в глаза Кэ Шаодуну, и мог лишь молча прятаться за колонной, наблюдая за игрой.

Кэ Шаодун заметил Сяо Ху за колонной и с улыбкой крикнул ему:

— Сяо Ху, иди к нам играть!

Сяо Ху вышел из-за колонны, но не решался подойти ближе. Кэ Шаодун увидел перемену в мальчике — тот, казалось, больше не отвергал его. Он с улыбкой подошел и присел перед ним на корточки:

— Сяо Ху, пойдем поиграем с ребятами, катать снежные комы так весело!

Сяо Ху по-прежнему молчал и не смел посмотреть на Кэ Шаодуна. Кэ Шаодун взял Сяо Ху за руку и, спрашивая его согласия, сказал:

— Пойдем?

Сяо Ху посмотрел на него, потом кивнул. Кэ Шаодун подхватил мальчика на руки, выбежал с ним на снег и присоединился к общей игре в снежки. Постепенно на лице Сяо Ху появилась улыбка, он начал играть со всеми и перестал сторониться Кэ Шаодуна. Видя, как ярко улыбается Сяо Ху, как весело он играет, Кэ Шаодун почувствовал огромное волнение. Впервые он испытал радость от того, что его приняли — эту улыбку и счастье нельзя было купить ни за какие деньги.

Эта искренняя улыбка была вторым подарком судьбы, который он получил благодаря кому-то. Первым была Фэн Цзюньи, которая сейчас стояла на крыльце и с легкой улыбкой наблюдала за их веселой игрой. Картина была прекрасна: похожий на вечного ребенка предводитель ватаги и стайка невинных детей играют в снежки. Она и сама не заметила, как на ее лице засияла счастливая улыбка.

Незаметно подошло время ужина. Фэн Цзюньи и Кэ Шаодун собрались домой.

Сяо Ху с неохотой смотрел на них. Вдруг он подбежал к Кэ Шаодуну и снова потянул его в комнату.

Сяо Ху взял Кэ Шаодуна за руку и сказал:

— Старший брат, прости. Я был неправ раньше, не должен был так с тобой поступать. Прости.

Кэ Шаодун удивленно присел на корточки:

— Не извиняйся. Это я должен просить у тебя прощения.

— Я теперь знаю, это не твоя вина, — улыбнулся Сяо Ху. — Моя мама говорила, нельзя ошибочно обвинять хорошего человека, но и нельзя отпускать плохого. Поэтому я больше не могу тебя винить.

Впервые кто-то назвал Кэ Шаодуна хорошим человеком. Он взволнованно спросил:

— Ты правда так думаешь?

Сяо Ху с улыбкой подбежал к кровати и поднял модельку автомобиля:

— Мне это очень нравится. Спасибо, старший брат.

У Кэ Шаодуна на глаза навернулись слезы.

От такой благодарности сердце Кэ Шаодуна наполнилось чувством праведной силы.

Фэн Цзюньи попрощалась с детьми, вышла из приюта и ждала машину у ворот. Кэ Шаодун сказал:

— Не жди, я уже отпустил Лао Вана. Прогуляемся немного?

Фэн Цзюньи увидела, что Кэ Шаодун, похоже, хочет что-то ей сказать, и кивнула в знак согласия.

Снег давно прекратился. Теперь на небе висел полумесяц, освещая заснеженную землю почти как днем.

Кэ Шаодун, как обычно, шел, засунув руки в карманы. Он взглянул на плотно закутанную Фэн Цзюньи, затем поднял голову к луне и сказал:

— Цзюньи, спасибо тебе.

— За что меня благодарить? — улыбнулась Фэн Цзюньи.

— Ты, конечно, знаешь, за что я тебя благодарю. Если бы не ты, Сяо Ху, возможно, так и не простил бы меня, — сказал Кэ Шаодун.

Фэн Цзюньи покачала головой:

— Благодарить нужно маму Сяо Ху. Без нее ты бы не получил прощения Сяо Ху.

— Почему? — не понял Кэ Шаодун.

Фэн Цзюньи тоже посмотрела на полумесяц:

— Мама Сяо Ху оставила ему предсмертное письмо, в котором рассказала, что его отец покончил с собой, а не умер из-за того, что вы его избили.

Кэ Шаодун догадывался о последствиях, но не знал причины.

— Покончил с собой? Почему? — поспешно спросил он.

— Я не знаю, — пожала плечами Фэн Цзюньи. — Слышала только, что твой отец тогда очень ценил его. Он умер, чтобы доказать свою правоту.

Кэ Шаодун ударил кулаком по стоявшей рядом ели, и с верхушки посыпался снег. Фэн Цзюньи тут же прикрыла голову руками. Увидев это, Кэ Шаодун быстро подставил свою руку над головой Фэн Цзюньи, не забыв при этом сказать:

— Какой же он глупый!

Фэн Цзюньи чуть не уткнулась лицом в грудь Кэ Шаодуна. Ее лицо мгновенно покраснело, как закатное небо. Кэ Шаодун заметил ее смущение и придвинулся еще ближе. Фэн Цзюньи попыталась отстраниться, но Кэ Шаодун сказал:

— Не двигайся, снег пошел, нам нужно укрыться.

Фэн Цзюньи выглянула — действительно, снова пошел легкий снег. Похоже, придется немного подождать под этим тесным деревом.

Фэн Цзюньи все время пыталась понемногу отодвинуться. Кэ Шаодуну очень не нравилось, что Фэн Цзюньи так его сторонится. Он взглянул на снег на земле, вдруг лукаво улыбнулся, зачерпнул пригоршню снега и бросил в Фэн Цзюньи. Увидев ее, всю в снегу, он громко рассмеялся.

Фэн Цзюньи была атакована врасплох. Чтобы ответить, она, забыв о своем образе благовоспитанной девушки, тоже набрала снега и бросила в Кэ Шаодуна. Снег попал ему прямо в лицо. Фэн Цзюньи не смогла сдержать смех. Кэ Шаодун стер снег с лица и сказал:

— Ты посмела бросить в меня снег! Смотри, как я с тобой расправлюсь!

С этими словами он побежал за Фэн Цзюньи. Та, испугавшись, что он и вправду может ей что-то сделать, бросилась бежать, пытаясь увернуться. Так они и гонялись друг за другом, и снежное поле наполнилось их веселым смехом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение