Глава 5. Выпей это, или Чжо Ванцин останется

Чжо Ванцин запнулась и тихо позвала:

— Цзюньи…

Богатые молодые господа в ложе замерли. Кэ Шаодун поднял голову и уставился на девушку, которая выглядела хрупкой, но в чьих глазах читалась сила. Неужели она осмелилась выхватить бокал у их «добычи» прямо в компании известных на весь Янчжоу хулиганов-богачей?

Какая дерзость! Словно набралась львиной смелости.

Он разглядывал девушку перед собой. Она была примерно того же возраста, что и Чжо Ванцин, с миловидными чертами лица. Волосы, перевязанные лентой, свободно спадали на плечи и доходили до пояса. На ней было длинное пальто европейского стиля, на шее — длинный вязаный шарф, на ногах — короткие сапожки и черные брюки. Разве это не та женщина, которую он всегда искал?

Скромная, миловидная, элегантная — полная противоположность женщинам из этого мира развлечений.

В его голове мгновенно пронеслись бесчисленные сцены с ней. Она его заинтересовала. Нет, точнее говоря, он был к ней неравнодушен.

Фэн Цзюньи поставила бокал, схватила Чжо Ванцин за руку и потянула к выходу. Чжо Ванцин вырвала руку, ее взгляд забегал. Она боялась, что эта компания хулиганов причинит вред Фэн Цзюньи, и резко сказала:

— Ты кто такая? Что делаешь?

Фэн Цзюньи застыла на месте и переспросила:

— Кто я? Чжо Ванцин, ты в своем уме?

Фэн Цзюньи вдруг почувствовала злость на саму себя. Чжо Ванцин, у тебя всегда были смелость и гордость, как ты могла прийти в такое место ради денег? Позволяешь им так неуважительно обращаться с тобой и унижать тебя! Это ты изменилась или я, Фэн Цзюньи? Мы ведь с детства, даже без денег, были счастливы.

Твоя семья была моей семьей, мои игрушки — твоими игрушками. Как ты можешь теперь притворяться, что не знаешь меня, ради них?

Взгляд Чжо Ванцин стал отсутствующим:

— Уходи, я не хочу тебя видеть.

Услышав слова Чжо Ванцин, богатые молодые господа оживились и начали приставать к Фэн Цзюньи:

— А кто эта барышня? Может, присядешь и выпьешь с нами?

— Ц-ц-ц, да, такая красотка! Выпей со мной, молодой господин купит тебе шубу из соболя, а? Ха-ха, — сказал один из них, пытаясь взять Фэн Цзюньи за подбородок.

Фэн Цзюньи пыталась увернуться от их рук, но ей некуда было деться.

Она оттолкнула их руки. Такое сопротивление только раззадорило их. Они стали отпускать сальности и бесцеремонно распускать руки.

Чжо Ванцин наконец не выдержала. Она подошла и с заискивающей улыбкой прикрыла Фэн Цзюньи:

— Господа, не шумите. Это моя подруга. Простите, что помешала вашему веселью…

Чжо Ванцин взяла Фэн Цзюньи за руку, собираясь уйти, но тут Кэ Шаодун встал:

— Стойте. Раз уж вы нас потревожили, нужно как-то это компенсировать.

Чжо Ванцин обернулась, взглядом умоляя Кэ Шаодуна отпустить их. Кэ Шаодун, засунув руки в карманы, подошел к ним и сказал:

— Госпожа Чжо — певица, которую я сегодня заказал для компании. Если эта барышня хочет ее увести, придется заплатить цену.

Кэ Шаодун смотрел прямо на Фэн Цзюньи.

Фэн Цзюньи подняла на него глаза.

Чжо Ванцин поняла, что дело плохо, подошла к Кэ Шаодуну и прошептала ему на ухо:

— Господин Кэ, не надо. Она моя подруга, пришла, потому что беспокоилась обо мне. Не усложняй ей жизнь.

Кэ Шаодун продолжал смотреть на Фэн Цзюньи и с улыбкой сказал:

— Дело не в том, усложняю я или нет. В этом мире нужно знать правила.

На самом деле Кэ Шаодун не хотел причинять вред Фэн Цзюньи, но, видя ее хрупкий вид, не мог удержаться от желания подразнить ее. К тому же, за все это время Фэн Цзюньи ни разу не удостоила его взглядом. Он никогда еще не испытывал такого пренебрежения. Чувство превосходства богатого наследника было уязвлено, и он решил привлечь ее внимание.

Богатые молодые господа снова начали скандировать:

— Цену! Цену!

Неожиданно Фэн Цзюньи встала прямо перед Кэ Шаодуном и, подняв голову, твердо спросила:

— Вы молодой хозяин Кэ из Инвестиционной компании Кэ?

Кэ Шаодун был приятно удивлен. Она его знает.

Он слегка кивнул.

Фэн Цзюньи мысленно усмехнулась: «Распутный господин, твоя дурная слава известна всему Янчжоу, кто же тебя не знает?»

— Что я должна сделать, чтобы ты отпустил ее?

Кэ Шаодун посмотрел в глаза Фэн Цзюньи. Казалось, ее взгляд проникал ему в самую душу.

Кэ Шаодун снова сел на диван, закурил сигарету и указал на три бокала с бренди на столе:

— Очень просто. Либо ты выпьешь эти три бокала, либо она останется.

Кэ Шаодун сам не понимал, почему унижает ее. Неужели это и есть его истинное желание?

Чжо Ванцин подошла к Кэ Шаодуну:

— Господин Кэ, может, я завтра с вами выпью? А сегодня отпустите нас.

Один из компании развязно сказал:

— Так не пойдет! Наш господин Кэ уже сказал: либо ты остаешься, либо она пьет. Совсем не чрезмерное требование, правда?

Снова раздался одобрительный гул.

Чжо Ванцин бросила на говорившего быстрый взгляд и сказала Фэн Цзюньи:

— Цзюньи, не пей.

Фэн Цзюньи посмотрела прямо на Кэ Шаодуна:

— Если я выпью, ты нас отпустишь?

Уголки губ Кэ Шаодуна изогнулись в улыбке:

— Слово джентльмена закон.

Фэн Цзюньи посмотрела на Чжо Ванцин и глубоко вздохнула:

— Хорошо, я выпью.

Чжо Ванцин вскрикнула:

— Цзюньи!..

Кэ Шаодун услышал это имя и запомнил: Цзюньи, Цзюньи.

Как мне сделать так, чтобы в твоих глазах был только я, и никто другой?

Фэн Цзюньи подняла бокал и залпом осушила его. Затем второй и третий. Чжо Ванцин с болью в сердце гладила подругу по спине.

Такая решимость Фэн Цзюньи еще больше разожгла интерес Кэ Шаодуна.

Фэн Цзюньи посмотрела на Кэ Шаодуна и спросила:

— Теперь можно?

Кэ Шаодун молчал. Богатые молодые господа рядом снова начали шуметь, пытаясь силой влить вино в рот Фэн Цзюньи. Кэ Шаодун на удивление не останавливал их. Чжо Ванцин рассердилась и громко крикнула:

— Хватит! Чего вы хотите?

Кэ Шаодун явно кипел от гнева. Ему хотелось растерзать этих скотов, но он сдерживался. Он был тем, кто контролирует ситуацию. Он хотел, чтобы Цзюньи попросила его о помощи — таков был его мужской шовинизм.

Но Фэн Цзюньи до сих пор больше ни разу не взглянула на него. Это еще сильнее терзало его сердце, словно тысячи муравьев грызли его изнутри, вызывая невыносимый зуд. Если бы здесь никого не было, он бы прижал ее к стене и заставил смотреть только на него, не позволяя отвести взгляд. Но здесь он должен был сохранять джентльменское поведение и свое лицо.

Он медленно встал и спокойно сказал:

— Достаточно. Пусть уходят.

Чжо Ванцин уже не испытывала благодарности. Алкоголь ударил Фэн Цзюньи в голову, руки и ноги ослабли, перед глазами все поплыло.

Ноги ее подкосились, и она начала падать вперед.

Кэ Шаодун среагировал мгновенно и подхватил ее.

От Фэн Цзюньи исходил легкий свежий аромат. Кэ Шаодун глубоко вдохнул. Этот запах, принадлежавший только Фэн Цзюньи, не могли заменить никакие, даже самые дорогие духи.

Чжо Ванцин подошла и забрала Фэн Цзюньи.

Она сердито сказала:

— Спасибо, господин Кэ. Мы пойдем.

Чжо Ванцин, естественно, злилась. Ей было все равно, как обращались с ней, но то, как эти люди унизили ее лучшую подругу, было для нее неприемлемо.

Чжо Ванцин отвела Фэн Цзюньи в гримерную, помогла ей снять макияж, отпросилась у хозяина и вывела подругу из «Цзяннань Хуэй».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение