Чжо Ванцин тащила пьяную Фэн Цзюньи по улице. Хотя «Цзяннань Хуэй» находился в центре города, в такое оживленное время поймать машину было невозможно.
Обычно Чжо Ванцин предоставляли специальную машину для поездок, но сегодня она ушла раньше, и хозяин не позаботился о транспорте для нее.
Поэтому теперь им оставалось только бродить по улице в ожидании машины.
Чжо Ванцин смотрела на крепко спящую Фэн Цзюньи, и в ее сердце поднималась волна тепла. Чжо Ванцин прекрасно понимала: хотя Фэн Цзюньи не одобряла ее работу в «Цзяннань Хуэй», этом злачном месте, она все равно была готова преодолеть любые препятствия, чтобы защитить подругу.
То, что она сегодня выпила ради нее, было отличным тому примером.
Чжо Ванцин тайно поклялась себе, что когда у нее появятся деньги, власть и положение, она обязательно поможет и Фэн Цзюньи жить хорошо.
Машина Кэ Шаодуна остановилась перед ними. Кэ Шаодун вышел из машины, засунув руки в карманы, все с тем же высокомерным видом.
Чжо Ванцин все еще злилась и спросила с обидой:
— Почему господин Кэ не остался со своими друзьями, а приехал сюда?
Кэ Шаодун холодно спросил:
— Как вы теперь собираетесь возвращаться?
Чжо Ванцин отвернулась:
— Сами поймаем машину и поедем.
— Ты можешь поймать машину и поехать, а она — нет, — Кэ Шаодун явно приехал ради Фэн Цзюньи.
Эти слова поставили Чжо Ванцин в неловкое положение:
— Что господин Кэ имеет в виду?
— Ты позволишь пьяной девушке ехать с тобой, женщиной, у которой и сил-то нет курицу связать, на рикше? Разве ты ей этим не навредишь?
Чжо Ванцин вспыхнула от гнева:
— А господин Кэ, похоже, очень о ней заботится?
Кэ Шаодун ответил:
— Я больше забочусь о пьяных девушках.
— Господин Кэ приехал, чтобы отвезти нас домой? — Чжо Ванцин была очень недовольна. Кэ Шаодун явно испытывал симпатию к Фэн Цзюньи, которую едва знал. Хотя богатые молодые господа Янчжоу славились своим непостоянством, распутством и расточительностью, в глазах Чжо Ванцин Кэ Шаодун был исключением. Но сейчас он вел себя так очевидно. Неужели она ошиблась в нем?
Кэ Шаодун открыл дверцу машины, подошел к Фэн Цзюньи и легко поднял ее на руки. Чжо Ванцин, полная ревности, топнула ногой и быстро забралась в машину.
Кэ Шаодун усадил Фэн Цзюньи в машину, позволив ей опереться на него.
Чжо Ванцин с силой захлопнула дверь. Кэ Шаодун бросил на нее взгляд, но не обратил внимания.
Увидев, что Кэ Шаодун никак не реагирует, Чжо Ванцин разозлилась еще больше и пересела с заднего сиденья на переднее пассажирское. Но этот Кэ Шаодун остался невозмутим. Теперь она одновременно и сожалела, и злилась, что оставила их одних на заднем сиденье.
Вскоре машина подъехала к дому Чжо Ванцин.
Кэ Шаодун намеревался отнести Фэн Цзюньи в дом, но Чжо Ванцин категорически воспротивилась, не позволив его «коварному плану» осуществиться.
С большим трудом Чжо Ванцин дотащила Фэн Цзюньи до своей комнаты. Она уже валилась с ног от усталости. Вспомнив, как Кэ Шаодун нес Цзюньи, она почувствовала укол злости, но, помня, что подруга напилась ради нее, не могла ее упрекать.
Она лишь укрыла ее одеялом, чтобы та не простудилась.
Следующий день был субботой. Чжо Ванцин проснулась рано. Увидев, что Фэн Цзюньи сладко спит, она не стала ее будить.
Когда Фэн Цзюньи проснулась, был уже полдень. Она села, держась за голову. Чжо Ванцин подала ей стакан воды:
— Выпей скорее, знаю, что тебе хочется пить.
Фэн Цзюньи взяла стакан, отпила глоток и спросила:
— Ванцин, как я оказалась у тебя дома?
Чжо Ванцин широко раскрыла глаза:
— Ты ничего не помнишь? Ты вчера напилась, нас привез Кэ Шаодун.
Фэн Цзюньи напрягла память:
— Кэ Шаодун…
Чжо Ванцин кивнула. Фэн Цзюньи вдруг снова стала серьезной:
— Ванцин, не общайся больше с этими людьми, они нехорошие!
Чжо Ванцин усмехнулась:
— Про остальных я, конечно, знаю, что они нехорошие. Но Кэ Шаодун — неплохой, по крайней мере, умеет заботиться о людях. Если бы не он, мы бы вчера, возможно, ночевали на улице.
Чжо Ванцин вспоминала моменты, когда господин Кэ проявлял к ней заботу. Она влюбилась в Кэ Шаодуна с первого взгляда и поклялась себе выйти замуж только за него. Случайные проявления его внимания еще больше усиливали ее привязанность.
Видя, что Чжо Ванцин на каждом шагу защищает Кэ Шаодуна, Фэн Цзюньи почувствовала и досаду, и раздражение.
Не в силах ничего объяснить, она просто повернулась, чтобы уйти:
— Лучшая подруга, я тебя не обману. Мне нужно домой, а то мама будет волноваться.
Фэн Цзюньи встала с кровати, надела пальто и собралась выходить. Чжо Ванцин тут же начала объяснять:
— Цзюньи, я знаю, что все, что ты делаешь и говоришь, — ради моего блага. Но мне тоже нужно жить. В нынешнем положении нашей семьи трудно не то что жить, а даже выжить. Я хочу осуществить свою мечту, заработать денег для семьи, нанять маме лучшего врача. Пожалуйста, пойми меня.
Услышав эти слова, Фэн Цзюньи не могла не растрогаться. Она лучше всех знала положение Чжо Ванцин. В такой ситуации что она могла еще сказать?
Фэн Цзюньи обернулась:
— Ванцин, мне важно только, чтобы ты была в безопасности. В остальное я не вмешиваюсь.
Чжо Ванцин взяла Фэн Цзюньи за руку, ее глаза были полны благодарности:
— Цзюньи, моя лучшая подруга, я знала, что ты меня поймешь.
Фэн Цзюньи улыбнулась, поджав губы:
— Не смеши меня. Ладно, мне пора идти. Я не ночевала дома, мама, должно быть, ужасно волнуется.
Чжо Ванцин кивнула и проводила Фэн Цзюньи до двери.
Голова Фэн Цзюньи раскалывалась. Она с трудом дошла до дома.
Дверь дома не была заперта, но внутри было тихо.
Фэн Цзюньи это показалось странным. Войдя, она позвала.
Из комнаты выбежал ее одиннадцатилетний брат Фэн Цзюньчэн:
— Сестра, ты вернулась! Папа и мама в комнате.
Фэн Цзюньи вошла в комнату родителей. Фэн Мама была вся в слезах. Увидев Фэн Цзюньи, она разрыдалась еще сильнее:
— Цзюньи, где ты была вчера вечером? Мы тебя нигде не могли найти! Мы с отцом искали тебя всю ночь!
Фэн Цзюньи посмотрела на отца, лежавшего в постели. Его лицо было измученным. Она обеспокоенно спросила:
— Папа, что с тобой?
Увидев Фэн Цзюньи, Фэн Баба радостно улыбнулся:
— Айя, Цзюньи вернулась, и хорошо.
Фэн Мама вытерла слезы:
— Твой отец вчера поехал искать тебя за город, упал со склона в поле. Теперь вот ногу сломал.
Фэн Цзюньи виновато опустила голову. Фэн Баба улыбнулся:
— Ничего страшного, главное, дочь вернулась. Мне нужно идти на работу, иначе деньги вычтут.
С этими словами он попытался встать, но, как только поднялся, нога заболела, и он снова упал на кровать. Фэн Мама обеспокоенно запричитала:
— Ну вот! Врач же сказал, что твоей ноге нужен покой три месяца! А ты все рвешься на работу! Отдыхай спокойно дома!
Фэн Баба забеспокоился:
— А если я не буду работать, откуда деньги возьмутся? Цзюньи и Цзюньчэну нужно учиться, дома тоже расходы. Если я три месяца буду отдыхать, что, нам не есть?
Фэн Мама не уступала:
— Но твоя нога! Если ее как следует не вылечить, она потом откажет, на кого наша семья будет опираться?
Фэн Цзюньи поддержала мать, помогая отцу лечь:
— Да, папа, это все я виновата. Вчера вечером пошла гулять с Ванцин и ничего вам не сказала, из-за меня папа пострадал. Папа, не ходи на работу, я тебя отпрошу.
Фэн Баба все еще колебался, но тут и Фэн Цзюньчэн подошел уговаривать:
— Папа, Цзюньчэн хочет, чтобы папа был здоров. Поэтому, папа, не ходи на работу. Цзюньчэн может помогать маме по дому, чтобы прокормить семью.
Услышав это, Фэн Баба громко рассмеялся, погладил Фэн Цзюньчэна по голове и сказал:
— Эх, ну хорошо, не пойду. Но, Цзюньи, ты все равно должна сходить и отпросить меня, чтобы хозяин меня не искал.
Фэн Цзюньи улыбнулась, показав белые зубы, и ответила:
— Хорошо, папа!
(Нет комментариев)
|
|
|
|