Подойдя к главному входу в кладовку детского сада, я издалека услышала голос Цю Яньни.
— Заведующая, поверьте мне, я видела это пианино. У него немного расстроен звук, но если настроить, им можно пользоваться.
— Зачем же ему пылиться здесь, если оно рабочее?
— Вы лучше знаете, что в кладовке, или я?
— Я сказала, что ремонтировать не нужно, значит, не нужно.
— К тому же, вы не профессиональный мастер. Что, если вы его только хуже сделаете?
— Вы знаете, сколько стоит пианино? Вы сможете возместить ущерб?
— Заведующая, я немного разбираюсь в пианино. Хоть я и не профессиональный мастер, но определить, можно ли им пользоваться, я могу.
— Если я не смогу его починить или сделаю хуже, я готова нести полную ответственность, — интуиция подсказывала Цю Яньни верить своим способностям и оценке. Она не понимала, почему заведующая так упорствует.
Она думала, что заведующей будет все равно до вещей, пылящихся в кладовке, но стоило упомянуть пианино, как эта Ли Хунся словно с цепи сорвалась.
Она даже не понимала, что сделала не так.
— Я же сказала, вы не сможете возместить ущерб.
— Директор Ли, раз уж тётя Цю не может взять на себя такую ответственность, тогда я попрошу папу найти в городе профессионального мастера для ремонта.
Мое появление явно застало Ли Хунся врасплох.
— Сяо Си, не стоит беспокоить такого занятого человека, как Глава Лю, из-за такого пустяка.
Мои слова вызвали у Ли Хунся легкую панику. Она быстро попыталась скрыть свое выражение лица, но я успела это заметить.
У этой женщины определенно был корыстный умысел.
— Директор Ли, мои дела для папы всегда на первом месте. Это не будет слишком хлопотно.
— Ай, даже если вы найдете кого-то, это будет бесполезно. Это пианино ремонтировали уже не раз и не два. В детском саду даже сохранились записи о ремонте, — беспомощно сказала Ли Хунся.
— Учитель Цю, неужели вы действительно хотите беспокоить Главу Лю из-за такого пустяка?
— Неужели вы мне настолько не доверяете?
Неужели она ошиблась?
Это пианино нельзя использовать?
Услышав слова Ли Хунся, Цю Яньни засомневалась в своем суждении. В конце концов, записи о ремонте в детском саду подделать нельзя, и у заведующей не было причин ее обманывать.
— Сяо Си, возможно, тетя действительно ошиблась. Этим пианино нельзя пользоваться.
— В таком случае не стоит беспокоить Главу Лю, — сказала Цю Яньни, подойдя ко мне.
— Тетя Цю, покупать пианино в Шанхае и везти его сюда еще хлопотнее.
— В крайнем случае, я попрошу папу найти мастера получше. Даже если что-то сломается, нужно будет просто заменить несколько деталей.
— Разве это может быть хлопотнее, чем везти такую большую вещь из Шанхая?
— Все, решено, — не обращая внимания на мгновенно помрачневшее лицо Ли Хунся, я взяла Лань Фэна за руку и помахала им на прощание.
— Лань Фэн, поможешь мне кое в чем? — спросила я Лань Фэна, найдя безлюдный уголок.
— В чем?
— Осмелишься разбить окно в детском саду? — Я злодейски улыбнулась.
— Зачем разбивать окно? Если мама узнает, она меня убьет, — на лице Лань Фэна выступили капельки нервного пота.
— Игрушечный самолет.
— Еще и объяснительную заставят писать, — Лань Фэн слегка засомневался.
— Плюс игрушечный танк, — я добавила ставки.
— Хорошо, договорились!
Лань Фэн подпрыгнул от радости.
У меня возникло подозрение, не обманул ли меня этот мальчишка.
— Но зачем разбивать окно?
— Раз уж получил мою взятку, не задавай лишних вопросов. В общем, встречаемся здесь после ужина.
Отдав распоряжение, мы разошлись по домам.
Цель отправки Лань Фэна разбить окно заключалась в том, чтобы найти кого-то для его починки. Конечно, не для настоящего ремонта, а чтобы этот человек стал свидетелем. Я не верила, что у заведующей нет корыстного умысла. Записи о ремонте пианино в детском саду наверняка были настоящими, но не потому, что его не починили, а потому, что его починили еще тогда. Просто некая заведующая из личных интересов сказала, что пианино не отремонтировано.
Сегодня она узнала, что я собираюсь найти мастера, и поэтому ей во что бы то ни стало нужно было скрыть, что пианино исправно.
Ведь днем она клятвенно заверяла нас, что это пианино ремонту не подлежит.
Я ждала, что она начнет действовать ночью. Если она не появится, я ничего не теряю, верно?
Придя в столовую, я увидела, что папа уже набрал еды и ждал меня.
Увидев однообразную, совершенно нежирную еду из столовой, я потеряла аппетит.
Помню, в прошлой жизни самым трудным было каждый день есть с папой в столовой. Позже, после моих решительных протестов, папа, рискуя навлечь на себя критику, нанял кухарку.
— Сиси, твоя любимая тушеная свинина, — словно заметив мое затруднение, папа положил кусок мяса мне в миску.
— Папа, ты тоже ешь, — я тоже положила кусок мяса в папину миску.
Мама ушла уже довольно давно. Интересно, папа уже смирился?
Поэтому я не решалась открыто сводить Цю Яньни и отца.
Кто знает, не будет ли обратного эффекта? Главное, я знала, что у них есть шанс, и была готова еще некоторое время потерпеть еду из столовой.
— Сиси, как тебе первый день в детском саду?
— Папа, что это за детский сад?
Лучше бы не спрашивал. Раз уж спросил, я обязательно пожалуюсь на эту Чжэн Мэйфэнь. Что это за учительница? В прошлой жизни я не обращала на нее внимания, потому что не понимала, что такое качество обучения, и думала, что все воспитатели в детском саду такие, как Чжэн Мэйфэнь.
Теперь, когда я знала больше, я, конечно, не могла смириться с такой безответственной учительницей.
Подумать только, сегодня мы с Лань Фэном так надолго ушли, даже пропустили конец занятий, а Чжэн Мэйфэнь даже не заметила. Что это за учительница?
Я уверена, что любой встречный с улицы справился бы с работой воспитателя лучше нее.
— Что случилось? Кто посмел обидеть мою маленькую принцессу?
— Да эта Чжэн Мэйфэнь! Папа, она только представила меня, когда я вошла, а потом ушла в угол читать книгу и больше не обращала на нас внимания. Скажи, разве это не возмутительно?
— Я слышала от Лань Фэна, что раньше эту группу вела тетя Цю, и они каждый день слушали сказки, учились петь и танцевать.
— Меня это не волнует, я хочу, чтобы тетя Цю была учительницей в нашей группе! — Я обняла папину руку и начала капризничать.
Вот оно, преимущество быть ребенком.
— Эта Чжэн Мэйфэнь действительно так себя ведет? — Красивые брови Лю Цзяшэна тут же сошлись на переносице.
Он знал, что Чжэн Мэйфэнь была устроена Секретарем Юань. На эту женщину жаловались уже не раз и не два. Если он действительно ее переведет, то неизбежно возникнет конфликт с Юань Лифэном.
Учитывая необходимость поддерживать стабильность и единство между первым и вторым руководителями фермы,
в этом вопросе ему, возможно, придется огорчить дочь.
— Сяо Си, папа понял. Но ее устроил твой дядя Юань, папа не может ссориться с дядей Юанем.
— Если ты не хочешь быть в этой группе, папа поговорит с директором Ли, чтобы тебя перевели в младшую группу.
— Тогда в следующий раз, когда увижу дядю Юаня, я ему пожалуюсь, — пробормотала я, надув губы.
В этот момент в наш разговор вмешался резкий голос.
— Ой! Бедные отец и дочь едят в столовой.
Подняв голову, я увидела огромный рот под копной волос в стиле «взрыв на макаронной фабрике».
Она покачивала полными бедрами, и я боялась, что ее высокие каблуки не выдержат ее веса.
В те времена так могли одеваться только супер-бездельницы!
Я была поражена.
— Товарищ Сяо Юнь тоже пришла в столовую! — Папа встал и ответил улыбкой.
Это имя было знакомым. И раз папа встал, чтобы ответить ей, эта женщина имела немалый вес.
Но кто она?
Я действительно не могла вспомнить.
— Тетя Сяо, — я изобразила ангельскую улыбку.
Если не можешь вспомнить, просто повторяй за папой, точно не ошибешься.
Помню, в детстве в прошлой жизни я так и делала. Не думала, что после перерождения придется снова прибегать к старым трюкам.
— Сиси, ты становишься все красивее и красивее.
— У тети тоже очень красивая помада, — ответила я лицемерной фразой и уткнулась в еду.
Размышляя о вечернем плане, кого бы найти, чтобы разоблачить Ли Хунся?
— Цзяшэн, нелегко, наверное, одному мужчине с дочерью? К тому же, на ферме столько дел, которыми тебе нужно заниматься.
— Устаю, конечно, но когда вижу улыбку дочери, чувствую, что любая усталость того стоит.
— Не думал найти кого-нибудь? Чтобы разделить заботы.
— У меня как раз есть племянница, красавица, добрая душа, к тому же молодая незамужняя девушка. Может, назначим время для знакомства?
Вот те на!
Случайная встреча с праздной женщиной в столовой?
Оказывается, она специально ждала здесь папу.
Я промолчала, ожидая, что скажет папа.
Хе-хе, мне было любопытно, неужели на всей ферме есть женщина лучше тети Цю Яньни?
— На данном этапе у меня действительно нет времени думать о женщинах. К тому же, скоро осенний урожай! Боюсь, буду еще занятее! — Лю Цзяшэн вежливо отказался.
Однако женщина по имени Сяо Юнь, казалось, не поняла отказа отца и снова привязалась.
— Цзяшэн, встреча с человеком не займет много времени. Моя племянница работает в детском саду. Сяо Си ведь теперь ходит в детский сад, смотри, какая прекрасная возможность пообщаться.
— Тетя, ваша племянница случайно не Чжэн Мэйфэнь? — На этот раз я не удержалась и вмешалась. У меня даже пот выступил на лбу.
Даже если бы у этой женщины не было связи с Секретарем Юанем, даже если бы она действительно была невинной девушкой, я бы не позволила женщине с таким низким профессионализмом стать моей мачехой.
В конце концов, оставалось только вздохнуть: как тесен мир.
— Похоже, Сяо Си уже виделась с ней. Ну как, Сяо Си? Учительница Чжэн неплохая, правда? — Судя по всему, эта Сяо Юнь была хорошего мнения о Чжэн Мэйфэнь.
— Тетя Сяо, сегодня мой первый день в детском саду, и я слышала от учительницы Чжэн всего одну фразу. Как я могу ее оценить?
— Не может быть! В детском саду всего две группы, Чжэн Мэйфэнь ведь ведет вашу старшую группу!
— Да, учительница Чжэн в нашей группе. Думаю, если бы я не была дочерью главы фермы, она бы даже приветствие пропустила.
— Тетя Сяо, учительница Чжэн собирается поступать в университет? Только студенты так усердно читают книги каждый день.
— Если она поступит в университет, то ей ведь тоже придется уехать в другое место, как маме? Я слышала от других, что в университеты нужно ехать учиться очень далеко.
Мои слова заставили лицо Сяо Юнь постоянно меняться в цвете, от бледного до красного. Я подумала, что у нее есть талант стать хамелеоном.
Действительно, вскоре после моих слов эта Сяо Юнь нашла предлог и ушла.
Человек ушел, и стало тихо. Мы с отцом переглянулись и улыбнулись.
— Сяо Си, говоря плохо о Чжэн Мэйфэнь перед тетей Сяо, ты разве не бросаешь тень на Секретаря Юаня?
— Товарищ Сяо Юнь наверняка теперь устроит скандал Секретарю Юаню.
Слова отца вдруг напомнили мне о той отважной женщине, которая застала мужа с поличным и лишила его поста секретаря.
Неужели это была та самая госпожа Сяо Юнь, которая только что сватала отца?
Законная жена знакомит любовницу с потенциальным женихом?
Хе-хе, интересно, что подумает Секретарь Юань, если узнает?
Мне было очень любопытно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|