Глава 15: Этот парень мне понравился

— Что, теперь понял, что боишься смерти? — Сяо Шихун увидел, что человек рядом с ним, кажется, с опозданием осознал что-то, и сердито сказал низким голосом.

Сюй Цзинсюань совершенно растерялся, заикаясь: — Я, я...

Прозаикавшись полдня, Сюй Цзинсюань так и не смог сказать ни одного связного слова, лишь внезапно почувствовал, как его осенило. Он с глухим стуком упал на землю и потерял сознание.

Ничего не поделаешь, оставалось только притвориться мертвым.

Сюй Жэньвэй сидел далеко на банкете и, слушая безумные речи Сюй Цзинсюаня, чувствовал, как его сердце сжимается от каждого слова, он сидел как на иголках. Неужели этот человек — его законный старший сын Сюй Цзинсюань?

Тот самый бездельник, который знал только еду, питье, распутство и азартные игры?

Увидев, что Сюй Цзинсюань внезапно упал в обморок, Сюй Жэньвэй поспешно подполз на коленях, спотыкаясь, и быстро сказал: — Ваше Величество, дворцовое вино крепкое, мой сын жаден до вина, только что выпил несколько лишних глотков, опьянел и сам того не осознает, поэтому и высказал такие нереалистичные заявления. Прошу Ваше Величество быть милостивым и великодушным, простить моему сыну грех непристойного поведения перед троном.

Сюй Жэньвэй все же много лет служил при дворе. Одной фразой он представил слова Сюй Цзинсюаня как пьяный бред ребенка, в худшем случае — невежество юного сына и непристойное поведение перед троном.

Сюй Цзинчунь и Сюй Цзинхэ только что были так потрясены, что не могли закрыть рты. Неужели этот человек — их законный старший брат, которого они знали как слабого, неспособного и нелюбившего учиться?

Увидев, как их старый отец, испугавшись до смерти, подполз на коленях, они тоже поспешно последовали за ним, дрожа сзади — пусть этот низкий человек ни в коем случае не повлечет их за собой!

— Отец-император, похоже, господин Сюй действительно сильно опьянел. Это я, ваш сын, был неумелым руководителем команды и заставил вас посмеяться, — Седьмой принц пнул ногой Сюй Цзинсюаня, притворяющегося мертвым на полу, и спокойно и естественно объяснил императору.

Только что прошедшие блестящие дебаты на самом деле были хорошим делом, но все прекрасно понимали, что иногда "выдающееся дерево в лесу обязательно будет сломлено ветром". Сюй Жэньвэй и Сюй Цзинсюань, и даже все присутствующие, понимали это и были настороже.

Сяо Шихун решил сгладить ситуацию. Он хотел лишь ослабить эту настороженность, чтобы все подумали, что слова Сюй Цзинсюаня были всего лишь хвастовством без оснований, не требующим особого таланта.

Император, услышав это, немного успокоился. Седьмой принц только что вернулся из Северо-Запада с заслугами, и он его очень любил.

В это время Наследный принц Сяо Шиюань внезапно встал, с улыбкой поднял чарку вина и поздравил: — Законный старший сын семьи Сюй в столь юном возрасте обладает таким проницательным взглядом. Господин Сюй действительно умеет воспитывать сыновей.

Мудрый отец-император, получивший такого мудрого министра, — это поистине благословение для нашей династии, достойное поздравлений.

Наследный принц заступился, прямо заявив, что Сюй Жэньвэй умеет воспитывать сыновей. Смысл его слов был в том, что слова Сюй Цзинсюаня, скорее всего, были результатом влияния Сюй Жэньвэя.

Раз это точка зрения опытного придворного, то ничего удивительного в этом нет.

Когда Наследный принц поднес чарку императору, все придворные вспомнили, что сегодня Канун Нового года и государственный банкет, и один за другим начали подносить чарки и угощать вином. Атмосфера мгновенно стала веселой. В суете "чарок и палочек" никто уже не обращал внимания на слова какого-то ребенка.

Однако после этой ночи Сюй Цзинсюань из семьи Сюй, вероятно, прославится в столице.

Сюй Жэньвэй вернулся в поместье Сюй уже глубокой ночью. Увидев Сюй Цзинсюаня, спящего как мертвец, он мог только отправить его в Цуйчжуюань.

Бедный Сюй Жэньвэй, у него накопилось множество вопросов, но некуда было их задать. Уголки его рта почти покрылись волдырями от беспокойства, и он провел бессонную ночь.

Не только Сюй Жэньвэй плохо спал, но и многие другие.

Как только банкет закончился, Сяо Шифэн поспешно потащил своего брата Сяо Шихуна и сказал: — Этот парень — тот самый "медовый персик", с которым я раньше играл. Не ожидал, что он так хорошо говорит, просто красноречивый и сияющий. Ой, очень хорошо, очень хорошо, этот парень мне понравился.

Сяо Шихун взглянул на ожидающий взгляд Сяо Шифэна и проигнорировал его.

Сяо Шифэн, увидев, что старший брат не обращает на него внимания и не отвечает, продолжил ворчать: — Этот "медовый персик", мне кажется, очень интересным. Я недавно вернулся во дворец, а ты каждый день занят неизвестно чем, очень скучно.

— Если скучно, читай больше.

Сяо Шифэн, увидев, что его старший брат заговорил, тут же воспрянул духом и жалобно сказал: — Старший брат, дело не в том, что я не хочу читать, просто читать одному слишком скучно.

Сяо Шихун промолчал. Принцы учились вместе, за исключением Наследного принца, которому Великий наставник преподавал больше уроков. Остальные принцы учились вместе, получая соответствующие уроки в зависимости от возраста.

Но когда Сяо Шифэну было восемь лет, тогда десятилетний Сяо Шихун хотел получить опыт в армии, но не мог оставить младшего брата одного во дворце. Ему пришлось просить отца-императора взять его с собой в военный лагерь. Они провели там четыре года, претерпели много трудностей. Боевые навыки улучшились, но учеба отстала.

Вернувшись во дворец, в неудобном возрасте, он не мог угнаться за старшими братьями на уроках, но и сопровождать пятилетнего одиннадцатого принца на занятиях было бы позором для высокого и крепкого Сяо Шифэна!

Ему оставалось только учиться самостоятельно во дворце, но, к счастью, Сяо Шифэн тоже не любил учиться, поэтому он просто бездельничал.

— Старший брат, я думаю, "медовый персик" очень хороший. У него хороший литературный талант, и он интересный. Почему бы не позволить ему сопровождать меня в учебе? — Сяо Шифэн обхватил руками руку Сяо Шихуна, капризничая.

Сяо Шихун с детства боялся этого приема младшего брата и беспомощно сказал: — Раньше твои компаньоны разошлись после того, как ты уехал на северо-запад. Теперь ты уже вышел из возраста для выбора компаньонов. На этот раз отец-император... боюсь, будет трудно.

— Старший брат, придумай что-нибудь...

— Хорошо, я понял.

Сяо Шифэн, получив согласие старшего брата, успокоился. Думая о том, что сможет каждый день быть с "медовым персиком", даже скучная учеба казалась ему очень радостной.

Сяо Шихун же погрузился в размышления. На самом деле, он тоже хотел заполучить Сюй Цзинсюаня, но сегодня этот парень был слишком ярок, особенно когда Наследный принц не удержался и заступился за него. Вероятно, Наследный принц уже хотел взять его под свое крыло.

Сейчас у него нет ни власти, ни влияния. Как он может сравниться с Наследным принцем?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Этот парень мне понравился

Настройки


Сообщение