Глава 8. [Свиток Сяо Ин] План (Часть 1)

Глава 8. [Свиток Сяо Ин] План

Бай Минь, посмотрев историю Чэ Саньню в Зеркале Двух Миров Шуан Ши Цзин, был тронут. Его слёзы пропитали платок, и он всхлипывал: — Как же это грустно!

Сюй Пянь и Цянь Сянь не разделяли его чувств и не обращали на него внимания.

— Эй, вы знаете, кто такой Цинь Юй? — вдруг спросил Бай Минь, вспомнив имя, которое упоминалось в воспоминаниях Чэ Саньню.

— Не знаю, — ответила Сюй Пянь. — Мы постоянно заняты сопровождением душ умерших, нам некогда следить за тем, кто там генерал в мире людей.

— Тогда, когда я закончу с этим делом, я обязательно вернусь в Диюй Фу и поищу этого генерала Циня, — сказал Бай Минь.

— Да-да, — ответила Сюй Пянь. — Главное, чтобы вы помнили о главном деле.

— Послушай, что это значит? Я что, когда-нибудь забывал о деле? — возмутился Бай Минь. — И перестань закатывать глаза! Ты же девушка, зачем тебе всё время закатывать глаза? Вдруг они застрянут?

Раньше Сюй Пянь не закатывала глаза, точнее, не делала этого так часто за короткий промежуток времени.

Она была просто поражена этим Императором. Какой же он непутёвый!

Если император в мире людей был некомпетентен, всегда находились те, кто поднимал восстание. Почему же в расе демонов никто не восстал против этого Императора?

Солнечный свет проник в окно. Цянь Сянь, сидевший, скрестив ноги, открыл глаза: — Рассвело. Кто-то идёт.

Не успел он договорить, как Сюй Пянь, навострив уши, услышала голос мужчины снаружи: — Госпожа Юань, выходи!

Помимо этого мужчины, Сюй Пянь увидела ещё десяток человек за его спиной. Все они держали в руках палки и явно были настроены недружелюбно.

Похоже, они узнали, что Сяо Ин не доставили на гору, и пришли за ней.

Бай Минь так разозлился, что хотел выйти и избить их, но Юань Сюцяо остановила его: — Я сама выйду. Ты оставайся здесь.

— Тогда будь осторожна, — сказал Бай Минь.

Юань Сюцяо поправила одежду и волосы, натянула улыбку и вышла, открыв калитку: — Господа, что привело вас ко мне?

Предводитель, увидев её болезненный вид, нахмурился и, толкнув её, спросил: — Где Чэ Ин?!

Чэ Ин — это полное имя Сяо Ин. Юань Сюцяо поняла, что они пришли забрать её дочь.

Но она ни за что не отдаст Сяо Ин. Обычно покорная и робкая женщина вдруг набралась смелости и громко сказала: — Вы шутите? Вчера вы силой забрали Сяо Ин, а сегодня пришли требовать её обратно? Не слишком ли это смешно?

— Не притворяйся! — сказал мужчина. — Те, кто отвозил Чэ Ин на гору, сказали, что по дороге на них напали. Когда они очнулись, Чэ Ин уже не было. Куда же она могла деться?

С каждым словом он толкал Юань Сюцяо. Чэ Саньню и Бай Минь, наблюдавшие за этим из дома, сжимали кулаки от гнева.

Юань Сюцяо отступила на несколько шагов, но не растерялась. Она подняла голову, посмотрела мужчине прямо в глаза и твёрдо сказала: — Это ваша вина, что вы не уследили за ней! Как вы смеете обвинять меня? Вы думаете, что я, слабая и больная вдова, могла незаметно усыпить кучу рослых и крепких У да сань цу мужчин и забрать свою дочь? Я бы и рада, но разве я на такое способна?

Мужчина, выслушав её, тоже решил, что это невозможно, и уже собирался уходить со своими людьми, как вдруг Бай Минь выпрыгнул из окна: — Это я забрал Чэ Ин.

— Благодетель… — Юань Сюцяо обернулась.

— Госпожа Чэ, рано или поздно они всё равно узнают. Да и скрывать это незачем, — серьёзно сказал Бай Минь. — Чэ Ин в доме, за моей спиной. Если хотите забрать её, сначала придётся пройти через меня.

Мужчина почувствовал себя оскорблённым и приказал своим людям: — Взять его!

Он был уверен в победе, ведь у него было численное преимущество.

Но его люди даже не успели коснуться одежды Бай Миня, как будто что-то отбросило их назад, и они попадали на землю.

Никто не понял, что произошло. Очнувшись, они обнаружили, что сидят на земле, потирая ушибленные места.

Когда они, надеясь на удачу, решили попробовать ещё раз, в их головах раздался тигриный рёв. Этот ужасающий звук, исходивший из самой глубины души, вселил в них такой страх, что кто-то обмочился, кто-то звал на помощь, а кто-то просто потерял сознание.

Предводитель когда-то был учеником внешней школы совершенствования Сяньмэнь и немного владел магией. К тому же Бай Минь не использовал всю свою силу. Применив изученные когда-то техники, он смог устоять и не упасть, как его люди.

Бай Минь стоял, заложив руки за спину, и улыбался, сверкая двумя маленькими тигриными клыками. Он выглядел как невинный юноша: — Господа, не стоит сразу хвататься за оружие. Может, зайдём, посидим, выпьем чаю, успокоимся?

Мужчина понял, что перед ним не простой человек, и в душе его зародился страх, но он продолжал храбриться: — С чего мне тебе верить?

Бай Минь наклонил голову и с улыбкой спросил: — Или ты тоже хочешь испытать то же, что и они?

Мужчина промолчал.

— Раз не хочешь, тогда заходи, — сказал Бай Минь. — Госпожа Чэ, у вас есть чай? Принесите им. Как-никак гости, нельзя их обижать.

Хотя Юань Сюцяо и не подверглась прямому воздействию силы Бай Миня, она всё равно почувствовала её отголоски. Её сердце бешено колотилось.

— Хорошо, — ответила она, прижимая руку к груди.

Несколько крепких мужчин вошли в дом. Помещение и так было небольшим, а с их появлением стало совсем тесно.

Увидев Сяо Ин, лицо главаря явно изменилось. Но, заметив, что Сюй Пянь стоит за её спиной, он не решился действовать. Хотя девушка и выглядела хрупкой, свирепый блеск в её глазах не предвещал ничего хорошего. Он ещё помнил, как Бай Минь чуть не убил их, улыбаясь. Эта девушка явно была с ним заодно. Поэтому он решил не рисковать.

Однако, несмотря на страх, он не хотел терять лицо и, усевшись на стул, сказал: — Госпожа Чэ, не хочу вас расстраивать, но Чэ Ин отправили на гору ради общего блага. Если мы разозлим Э Шоу, и снова начнётся засуха, сможете ли вы нести ответственность?

Юань Сюцяо не знала, что ответить. Бай Минь, стоявший рядом, сказал: — Вы, здоровые мужики, пришли сюда запугивать маленькую девочку и вдову? Не стыдно?

— Ты! — мужчина вспылил.

Бай Минь тут же отвесил ему звонкую пощёчину.

— Я тебе слово дал? — спросил Бай Минь. — Слушайте меня. Хватайте свои палки и идите на гору. Разнесите логово этого Шэ Сяня. Не бойтесь, вам нечего опасаться. Он всего лишь жалкий дилетант Сань цзяо мао гунфу, ничего из себя не представляет. А это Э Шоу — просто выдумка.

— Скажу вам по секрету, в мире действительно существует демон Хуа Шэ, который вызывает засуху. Но, хоть Хуа Шэ и считается зловещим существом, он разумен. Он не станет сидеть на одном месте семьдесят лет, это ему невыгодно.

Произнеся эту речь, Бай Минь сел напротив мужчины и начал заводить с ним разговор: — Брат, как тебя зовут?

— Моя фамилия Чэнь, зови меня Цай Тоу (Капустная Голова), — ответил мужчина.

— О…

Недавно он видел в Зеркале Двух Миров Те Тоу (Железная Голова), а теперь вот Цай Тоу. Люди что, дают имена наобум?

Впрочем, для такого свирепого на вид мужчины имя было забавным.

— Итак, брат Цай Тоу, — сказал Бай Минь, — как ты думаешь, правильно ли жертвовать счастьем девушек ради всеобщего блага?

— Но если, пожертвовав одним человеком, можно спасти сотни, разве это не хорошо? — спросил Цай Тоу.

— Вовсе нет, — ответил Бай Минь. — Вы жертвуете девушкой, получая взамен лишь временное благополучие. Через некоторое время нужно будет отдать ещё одну. Это не решает проблему, а лишь бессмысленно губит жизни. Это неправильно! К тому же, за дождь отвечает небесный Бог Воды. Подумай хорошенько, кто сильнее: Бог Воды или это Э Шоу, которого никто никогда не видел?

Цай Тоу промолчал.

— И ещё, — продолжил Бай Минь. — Последние десять лет шла война, каждый боялся за свою жизнь и никому не было дела до невест. Но почему тогда не было засухи? Неужели это Э Шоу настолько человечное, что, видя войну, решило не использовать свою силу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. [Свиток Сяо Ин] План (Часть 1)

Настройки


Сообщение