Глава 13. Сложно объяснить, Шэнь И (Часть 2)

Сегодня Шэнь И закончил работу не слишком поздно, около десяти вечера. Он выехал из Мидтауна и через полтора часа добрался до своего дома на Лонг-Айленде.

Припарковав машину, Шэнь И обошел лужайку и поднялся по ступенькам. На крыльце автоматически включился свет, мягко осветив землю.

Не успел он опомниться, как чьи-то руки обвили его шею, а к губам прижались мягкие губы. Шэнь И отшатнулся и, увидев в свете фонаря лицо Мори Ясуко, облегченно вздохнул.

Если честно, он немного испугался. В последнее время он сам нажил себе немало врагов, и ему показалось, что кто-то пришел с ним разобраться.

Мори Ясуко не подозревала о его мыслях. Узнав от Эмили, что Шэнь И уехал из офиса, она поспешила к нему домой и ждала на крыльце. Увидев подъезжающую машину, она не сдержалась и бросилась к нему.

Подобное уже случалось между ними, еще в университете. Прошло десять лет, но она все еще помнила его острый подбородок. Теперь он оброс легкой щетиной, что придавало ему еще больше мужественности. Неужели мужчины с возрастом становятся только привлекательнее?

Мори Ясуко неловко начала целовать его, начиная с мочки уха, ожидая ответной реакции. Но Шэнь И оставался неподвижным, словно оцепенев.

Поняв, что это выглядит странно, Мори Ясуко смутилась, но уже не могла остановиться. Она прижалась к нему еще сильнее.

Они стояли на деревянной террасе, под луной, вокруг лаяли собаки… Казалось бы, все располагало к романтике, но Шэнь И оставался совершенно равнодушным, словно был невосприимчив к женским чарам.

В конце концов, Мори Ясуко сдалась. Она отпустила его, сделала шаг назад и, залившись краской, опустила глаза, боясь, что он будет смеяться над ней.

Но еще больше был озадачен сам Шэнь И. Он стоял как истукан, не понимая, что происходит.

Что это, черт возьми, было?!

— Прости, — кашлянув, как можно спокойнее произнес он. — У меня сейчас много работы.

Он подумал: «Неужели вчера этот… амбалу меня так отделал? Неужели он меня… кастрировал? Хотя вроде бы не целился туда…»

— Это я виновата… — заикаясь, начала оправдываться Мори Ясуко, пытаясь разрядить обстановку. — Просто… ты прислал мне подарок на день рождения, и я подумала, что ты… имеешь в виду… вот это.

Шэнь И опешил. Что же такого прислал Ван Юань? Спросить он не мог.

К счастью, в этот неловкий момент зазвонил телефон. Шэнь И мысленно поблагодарил звонившего, а Мори Ясуко тут же сказала: — У тебя дела? Тогда я пойду.

— Как ты добралась? — спросил Шэнь И, не отвечая на звонок. — Подвезти?

— Я на машине, — улыбнулась Мори Ясуко, показывая ключи, и спустилась по ступенькам. Дождавшись, пока ее машина отъедет, Шэнь И ответил на звонок Ван Юаня и обрушил на него град упреков: — Ты, идиот…

Через полминуты Ван Юань, полным обиды голосом, начал оправдываться: — Босс, я же отправил тебе счет и список покупок! Почему ты не посмотрел…

Шэнь И открыл переписку с Ван Юанем. Эмили, оказывается, была весьма изобретательна и потратила на подарок пятизначную сумму. Помимо обычной сумки, она приложила к подарку предмет одежды, какие можно найти только в квартале красных фонарей Амстердама.

Шэнь И пять секунд смотрел на список, а потом ледяным тоном сказал в трубку: — Эта женщина, Амелия…

— Ее зовут Эмили.

— …больше не должна заниматься никакими делами с клиентами, — отрезал он.

— Да, босс… — Ван Юань, понимая, что дело плохо, поспешил переложить вину. — Эмили слишком много на себя берет! Как можно было такое дарить?!

Про себя он подумал: «А кто, собственно, просил покупать подарок? И чего ты ожидал?» Но вслух он сказал: — Посмотри, как она обрадовалась! Завтра, небось, бриллиант потребует!

Услышав слово «бриллиант», Шэнь И нахмурился, словно его кольнуло что-то острое. Он открыл рот, но ничего не сказал.

Ван Юань, воспользовавшись паузой, перешел к причине своего звонка: — Брат, насчет студии… ты вчера просил меня узнать про участок Пэй Ян. Я все выяснил.

— Да, — безразлично ответил Шэнь И.

— Пэй Ян действительно не продлила аренду после прошлого года. Я, как ты и просил, узнал у местных, готовы ли они продать свои участки. Но староста сказал, что месяц назад этот дом уже купили, вместе с правом пользования землей.

Не дожидаясь ответа, Ван Юань продолжил: — Поэтому я сегодня уговаривал их поговорить с новым владельцем, вдруг он захочет продать? Цена ведь договорная.

— Хорошо.

Ван Юань, получив согласие, повесил трубку и отправился выполнять поручение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Сложно объяснить, Шэнь И (Часть 2)

Настройки


Сообщение