Глава 6. Воспоминания о жизни в офисной клетке (Часть 1)

Глава 6. Воспоминания о жизни в офисной клетке

Пэй Ян подозревала, что, несмотря на легкомысленный тон Цзан Инхун в метро, ее слова о том, что «об этом все знают», не были беспочвенными.

В тот вечер в студии многие видели, как она упала в обморок: фотограф, другие модели, агент, представители бренда… Кто-то наверняка сделал снимки.

То, что эти фотографии нигде не всплыли, скорее всего, было заслугой Шэнь И.

После этого случая, как и хотел Шэнь И, Пэй Ян больше не получала предложений о работе моделью. Вероятно, в этом постарался Пэй Чанъюй.

Пэй Ян довольно быстро оправилась. Через несколько дней после выписки из больницы она снова начала бегать трусцой, заниматься йогой, и ее моральное состояние тоже было хорошим.

Шэнь И, очевидно, перенес это гораздо тяжелее. Даже спустя полгода, когда Пэй Ян осторожно завела разговор о том, чтобы попробовать еще раз, он почти не раздумывая ответил: — Нет.

Из-за его категоричного отказа Пэй Ян больше не поднимала эту тему.

Четыре года спустя, ранним утром, Пэй Ян стояла в темном кабинете и наблюдала, как Шэнь И, как и четыре года назад, в гневе и отчаянии беспорядочно открывал ящики стола, ничего не находил и с силой захлопывал их.

На полу валялись разбросанные документы и опрокинутый чемодан.

Пэй Ян жестом показала домработнице, чтобы та оставалась в гостиной, и медленно вошла в кабинет.

Как только она шагнула в освещенную часть комнаты, Шэнь И резко поднял голову. Его взгляд, полный ледяного напряжения, остановился на ее лице.

Пэй Ян вздрогнула от этого взгляда, даже подумала, что ей показалось. В его глазах читалась ненависть, которая, словно змея, обвивала ее с ног до головы, неся в себе смертельную тоску.

В следующее мгновение Шэнь И с силой прижал ее к книжному шкафу, занимавшему всю стену. Его движения были резкими, прямолинейными, лишенными всякой нежности.

Пэй Ян отчаянно сопротивлялась, пытаясь коленями оттолкнуть его, царапала его лицо острыми ногтями, словно кошка.

Это была безмолвная борьба. Они старались сдерживаться, издавая лишь тихие звуки, подобно двум чудовищам, сражающимся на дне темного озера, не нарушая спокойствия его поверхности.

Единственным исключением был, пожалуй, тихий шелест разорванной лунно-белой шелковой рубашки Пэй Ян, словно созданной для того, чтобы быть разорванной.

Домработница, которая ходила по гостиной в нескольких шагах от кабинета, даже не подозревала о происходящей там борьбе.

Молчание нарушила Пэй Ян, понимая, что ей его не одолеть.

— Не хочу, — произнесла она ледяным тоном, четко выговаривая каждое слово.

Эти слова разрушили удушающую атмосферу.

Шэнь И остановился и отступил на пару шагов, глядя на нее. В его покрасневших глазах горел неугасимый огонь.

Они смотрели друг на друга, и через некоторое время он саркастически усмехнулся, снова приблизился и заглянул ей в глаза.

— Пэй Ян, — сказал он глухо, — лучше бы я тебя никогда не встречал.

Из-за эмоциональной сцены, которую Пэй Ян устроила в офисе адвоката, ее поездка на Восточное побережье оказалась напрасной.

Однако она не стала задерживаться – в Городе А ее ждала масса дел.

Цзан Инхун, получив пятьсот долларов за ремонт ванной, стала гораздо приветливее. В автобусе по дороге в аэропорт она ободряюще похлопала Пэй Ян по плечу: — Все нормально! Развод в Америке всегда занимает кучу времени. Живи дальше, ходи на свидания, влюбляйся, не зацикливайся на прошлом, поняла?

Пэй Ян наконец почувствовала, что поставила точку в этих отношениях.

Она кивнула.

Сдав багаж, Пэй Ян с небольшой ручной кладью встала в очередь на досмотр.

Цзан Инхун, желая поскорее от нее избавиться, уже собиралась уходить.

Но, не пройдя и пяти шагов, она заметила кого-то в соседней очереди и резко вернулась к Пэй Ян. Она тронула ее за плечо и кивком головы указала на высокого мужчину в темно-синей толстовке.

— Эй, кто это?

Пэй Ян посмотрела на мужчину, но не узнала его.

Цзан Инхун хотела сказать, что, возможно, видела этого мужчину на станции метро. Он, кажется, шел за Пэй Ян и хотел с ней поздороваться.

Но раз Пэй Ян его не знает, наверное, она ошиблась.

Цзан Инхун ничего не сказала и ушла.

Однако вопрос Цзан Инхун заставил Пэй Ян еще раз взглянуть на мужчину после прохождения досмотра.

Он проходил ручной досмотр.

Металлодетектор запищал, и по просьбе сотрудника службы безопасности мужчина снял толстовку.

Белая футболка приподнялась, и Пэй Ян невольно заметила его пресс.

«Хм, неплохо», — подумала она.

А потом одернула себя: что тут такого? Рядом с ней спал мужчина и получше.

Тем не менее Пэй Ян снова посмотрела на мужчину. Сотрудник службы безопасности поднял с пола цепочку и вернул ее мужчине – видимо, она выпала из кармана толстовки.

Пэй Ян с сожалением отметила, что больше не видит его пресса. В голове всплыли воспоминания, и она быстро помотала головой, отгоняя эти слишком целомудренные образы.

Она прикусила губу. Эх, такие прекрасные, чистые отношения… Зачем было смешивать их с браком? Теперь все потеряно.

Мужчина достал из лотка ноутбук и личные вещи и начал укладывать их в черный рюкзак.

Когда он взял ключи, Пэй Ян заметила брелок с эмблемой Университета Y.

«Так он выпускник моего университета», — подумала она.

Видимо, она слишком долго смотрела на мужчину, потому что он наконец поднял голову и встретился с ней взглядом. Он, казалось, был немного удивлен, и на его лице появилась улыбка.

Пэй Ян слегка покраснела, словно ее застали за шалостью. Она смущенно кивнула ему и быстро отвернулась.

Но мужчина окликнул ее: — Пэй Ян.

Пэй Ян замерла. Неужели он ее знает?

У выхода из зоны досмотра мужчина с улыбкой кивнул ей: — Давно не виделись.

Заметив ее замешательство, он понял, что она его не узнала, и добавил: — Я Цзинь Сяо.

Услышав это имя, Пэй Ян все вспомнила и еще больше покраснела. Она сделала шаг назад, слегка поклонилась и вежливо произнесла: — Здравствуйте.

Когда Пэй Ян была на первом курсе Университета Y, Цзинь Сяо был аспирантом математического факультета и ее ассистентом по курсу математического анализа.

Они мало общались, Пэй Ян просто знала его в лицо.

Во втором семестре первого курса Пэй Ян по личным причинам пропустила два месяца занятий. Цзинь Сяо, зная о ее ситуации, помог ей договориться с профессором о дополнительных занятиях и пересдаче экзаменов.

— Ты все такая же вежливая, — с улыбкой ответил Цзинь Сяо. — Не стоит так церемониться. — Из вежливости он добавил: — Не ожидал тебя здесь встретить. В Нью-Йорк по работе приехала? Или перевелась сюда?

Пэй Ян не знала, что ответить. Ни один из предложенных им вариантов ей не подходил.

Последний раз Пэй Ян видела Цзинь Сяо на своем выпускном. Тогда она с гордостью рассказывала ему о предложении о работе от Berman Group в Нью-Йорке. Ее лицо светилось юношеской самоуверенностью и надеждами на будущее.

— У тебя все получится, — сказал ей тогда Цзинь Сяо.

Первый год после выпуска у Пэй Ян действительно все шло хорошо: она показывала отличные результаты в работе, ладила с коллегами и часто получала похвалу от руководства.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Воспоминания о жизни в офисной клетке (Часть 1)

Настройки


Сообщение