Когда Лоу Ичжу вышла из тюремной камеры, прошел почти целый час. Все небо окутал тонкий слой темного тумана.
Едва ступив за ворота ямэня, она увидела ожидающий ее кортеж. Впереди стояли десять охранников, а за ними, разрозненно, несколько служанок, державших в руках теплые желтые фонари.
Из заднего отсека кареты внезапно показалась голова. Управляющий княжеского дворца с улыбкой быстро подошел, неся одежду.
— Поздравляю госпожу с успешным раскрытием этого дела. Отныне госпожа снова совершенно чиста.
Управляющий сложил руки и, поклонившись, почтительно поприветствовал ее.
Лоу Ичжу выдавила улыбку, помогла управляющему подняться и перевела взгляд на кортеж.
Управляющий, заметив ее выражение лица, снова поклонился, приглашая: — О, князь, услышав, что принцесса успешно поймала преступника, пришел в прекрасное настроение. Сегодня вечером он специально устроил банкет, пригласив нескольких господ из города, чтобы устроить прием в честь принцессы. Надеюсь, принцесса поскорее сядет в карету, чтобы господа не ждали.
Прием в честь прибытия?
В голове Лоу Ичжу промелькнуло несколько серьезных лиц господ, и выражение ее лица стало еще более мрачным.
Управляющий, идя рядом с ней, тихо прошептал: — Госпожа, успокойтесь, второй сын господина инспектора тоже будет на банкете сегодня вечером.
"А мне-то что?"
Лоу Ичжу с недоумением повернулась, взглянула на управляющего, а затем снова повернулась и села в карету.
Она украдкой приподняла занавеску кареты и увидела, как Фу Цянь, сказав несколько слов управляющему, запрыгнул на карету и сел на перекладину снаружи.
Вскоре карета затряслась. Стук копыт и грохот деревянных колес смешались, вызывая у Лоу Ичжу сонливость. Она подперла подбородок рукой, размышляя над словами немого хозяина.
Откуда взялся этот человек в черном?
Все, что он делал, было направлено на то, чтобы помочь немому и Ли Маню успешно подставить Юнь Си. Он мог запросто достать тушь, которая не растворялась в воде три дня, и сразу же нашел слабое место, чтобы подставить Юнь Си.
Он наверняка постоянно следил за передвижениями Юнь Си, и его личность непроста.
Лоу Ичжу внезапно почувствовала холодок по спине. Она потерла руки и покачала головой, пытаясь расслабиться.
Эта книга, этот мир — для нее здесь слишком много неизвестного. Раз уж небо дало ей второй шанс, она не отдаст свою жизнь так легко.
— Госпожа, мы прибыли во дворец, — раздался голос управляющего снаружи кареты.
Лоу Ичжу откинула занавеску и тут же испугалась увиденного у княжеского дворца Ань — перед огромным дворцом Ань уже стояли всевозможные кареты и лошади. Только по виду лошадей и материалу карет можно было судить о статусе и происхождении их владельцев.
У главных ворот с обеих сторон стояла дворцовая стража. Внутри и снаружи ворот, на карнизах, висели красные и желтые фонари. Весь дворец ярко сиял в темноте.
Гостей у ворот уже не было, но Лоу Ичжу, еще не войдя во дворец, слышала шум веселья внутри.
— Госпожа, вы сначала пройдите в задний двор и поговорите с другими молодыми госпожами. Князь и господа сейчас в кабинете. Я, ваш слуга, сначала пойду доложить.
Управляющий поклонился и грациозно удалился.
Лоу Ичжу смиренно направилась в задний двор. Краем глаза она внезапно заметила, что Фу Цянь собирается уходить, и тут же окликнула его: — Я, принцесса, сказала, что ты должен следовать за мной постоянно.
— Я буду наблюдать за принцессой с дерева, — оставив эти слова, Фу Цянь исчез в темноте.
Лоу Ичжу поджала губы и пошла дальше.
На самом деле, Лоу Ичжу просто не хотела заниматься фальшивым общением в одиночку. И неизвестно, куда делась эта служанка Сяо Ин.
В заднем дворе было много молодых госпож из знатных семей. Все они вели себя как изящные знатные дамы, тихо и нежно переговариваясь и смеясь. Как только Лоу Ичжу вошла в задний двор, смех исчез без следа, и все взгляды украдкой оценивали ее.
Внезапно навстречу ей вышли две молодые госпожи, дружелюбно взяли Лоу Ичжу под руки и насмешливо сказали: — Это же наша первая женщина-стражник Верхней Столицы! Сегодня только что раскрыла дело о безголовом теле. Ночью нужно хорошенько отпраздновать!
Лоу Ичжу изогнула уголки губ, с улыбкой глядя на лица этих двух.
Хотя они улыбались, их улыбки не достигали глаз. Вокруг глаз не было мелких морщинок, что говорило о фальшивой улыбке.
Нахмуренные носы и поднятые верхние губы — явное выражение отвращения.
Лоу Ичжу вспомнила, кто эти двое: одна — дочь чиновника по делам архивов, другая — незаконнорожденная дочь городского купца. Обе не имели высокого статуса и обычно получали выгоду, льстя избалованной Юнь Си.
Затем подошла еще группа людей. Лоу Ичжу притворилась, что разговаривает с ними, но вскоре потеряла интерес и стала рассеянно отлынивать.
Внезапно ее слегка толкнули локтем. Она очнулась и увидела, что вокруг стало тихо. В этот момент дочь чиновника по делам архивов таинственно прошептала ей на ухо: — Юнь Си, пришел второй сын господина инспектора.
Лоу Ичжу, услышав это, посмотрела в ту сторону.
Она увидела, как мужчина в светло-синем халате с вышитыми летучими рыбами, накинутом на плечи, идет, окруженный людьми.
Лицо мужчины было бледным и красивым, в нем чувствовалась аура ученого-интеллектуала, но высокомерие в его глазах не вызывало у Лоу Ичжу симпатии.
Видя, что Лоу Ичжу застыла на месте, дочь чиновника по делам архивов толкнула ее сзади. Она споткнулась и бросилась прямо перед вторым господином.
Люди, окружавшие второго господина, увидев это, отступили, оставив Лоу Ичжу прямо перед его глазами.
Второй господин едва заметно приподнял бровь, уголки его губ изогнулись лишь с одной стороны лица — он презирал ее.
Лоу Ичжу молча нахмурилась.
Неизвестно, какой у этой Юнь Си вкус. Она не только с первого взгляда влюбилась в этого Линь Пиньсюаня, одного из "Четырех Великих Талантов Верхней Столицы", много раз навязывалась ему, несмотря на его холодность, но и открыто и скрыто требовала от отца-князя назначить им брак.
— Юнь Си, ты можешь перестать навязываться моему второму брату? У него хороший характер, он не говорит прямо, но это не значит, что я буду тебя терпеть!
Девушка в ярко-желтом платье внезапно выскочила из-за спины Линь Пиньсюаня, ткнула пальцем в нос Лоу Ичжу и стала ругаться, на ее лице явно читалось отвращение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|