Глава 3 (Часть 1)

Фу Цянь отвел взгляд, и меч в его руке опустился еще немного.

— Ха! Законнорожденная дочь Ань-вана, знатная госпожа может вот так запросто отрубить голову простолюдину, замочить ее в холодной воде, пока она не станет неузнаваемой, и даже не оставить целого тела? — хрипло прорычала женщина и горько усмехнулась. — Сколько всего наша Транспортная компания Чжан сделала для княжеского дворца Ань, и вот такой результат в итоге?

Стук копыт и лязг доспехов приближались. Толпа пришла в движение, и около тридцати-сорока солдат дворца Ань, пробившись сквозь людей, окружили Лоу Ичжу.

Почти одновременно из ворот ямэня высыпали многочисленные стражники. Между двумя отрядами, когда обе стороны оказались лицом к лицу, появился чиновник в сине-красном халате, который, размахивая полами одежды, торопливо подбежал с встревоженным лицом. Он резко крикнул: — Всем стоять! Если принцесса будет ранена, я лично с вас спрошу!

Глава дворцовой стражи безэмоционально осмотрел уездного начальника. Солдаты за его спиной держали мечи, готовясь к атаке. Он четко передал личный приказ Ань-вана: — Уездный начальник плохо управляет, позволяя подлецу порочить чистоту принцессы. Каково его преступление?

Обе стороны погрузились в мертвую тишину. Только тогда Лоу Ичжу почувствовала в воздухе напряженность. Она подняла руку, приказывая дворцовой страже остановиться.

Лоу Ичжу сознательно проигнорировала напряженную атмосферу и сосредоточилась на главном, обдумывая слова женщины.

Она слишком непроста. Если заняться ею, можно найти немало улик.

Приняв решение, Лоу Ичжу собиралась ее успокоить.

— Матушка, человека действительно убила не я, — Лоу Ичжу медленно подошла вперед, потянула за правый рукав Фу Цяня, державшего меч, показывая ему опустить оружие. Однако тот никак не отреагировал. Она подняла глаза на него и увидела, что Фу Цянь холодно смотрит на нее, словно что-то обдумывая, а затем медленно убрал руку.

Подавив необъяснимый холодок в сердце, Лоу Ичжу медленно наклонилась, чтобы помочь женщине подняться, и мягко сказала: — Я знаю, вы сейчас мне не верите, но если вы действительно убьете меня, разве не будет еще более ужасно, если настоящий убийца останется безнаказанным и будет наслаждаться жизнью?

Женщина только хотела оттолкнуть руку Лоу Ичжу, но, услышав это, остановилась, а затем позволила Лоу Ичжу помочь ей подняться. Она сжала губы, и ее проницательные глаза внимательно изучали ее лицо, словно пытаясь понять, правдивы ли ее слова.

Увидев, как опущенные уголки рта женщины медленно вернулись в горизонтальное положение, Лоу Ичжу вздохнула с облегчением. Теперь она, вероятно, успокоилась.

Для удобства она прочистила горло и громко объяснила всем присутствующим всю историю. Закончив говорить, она повернулась и посмотрела на Ли Маня, который уже лежал без сознания на земле в толпе.

Ошеломленные люди пришли в себя и один за другим отступили. Ли Мань оказался прямо перед женщиной. Двое ближайших солдат дворцовой стражи подошли, схватили его за руки и потащили к ней.

Краем глаза заметив, что уездный начальник ведет группу людей к ней, Лоу Ичжу окликнула Чернобородого и попросила принести тело: — Если матушка не верит, то пусть... вашего сына осмотрит судмедэксперт ямэня. В любом случае, хотя мы не знаем, кто настоящий убийца, этот Ли Мань определенно вел себя подозрительно. Его нужно передать ямэню.

Видя, что уездный начальник хочет подойти и поприветствовать ее, Лоу Ичжу незаметно отступила на шаг, спрятавшись за ближайшим Фу Цянем, и с достоинством кивнула уездному начальнику.

Фу Цянь, скрестив руки на мече, сжал губы и опустил веки.

Уездный начальник был широкоплечим и дородным, с добродушным круглым лицом, которое казалось очень приветливым. Он на мгновение замер, затем понял намек Лоу Ичжу и окликнул Чернобородого.

Лоу Ичжу увидела, как Чернобородый что-то шепчет уездному начальнику, а затем, неся тело, вошел в ямэнь.

Она успокоилась и принялась анализировать ситуацию.

Судя по всему, эта женщина — хозяйка Транспортной компании Чжан. Ее скорбь не кажется притворной, и скорее всего, она не в сговоре с Ли Манем. Неужели Ли Мань убил сына хозяйки и затем подставил ее?

Нет, это неверно. Если найденная голова была настолько изуродована водой, как хозяйка могла опознать в ней своего сына?

— Матушка, как вы опознали в этой голове своего сына? — спросила Лоу Ичжу, когда женщина успокоилась, нахмурив тонкие брови.

Женщина объяснила: — У моего сына от рождения была красная родинка на левой щеке. Четыре дня назад он пропал. Я обыскала всю Верхнюю Столицу, но не нашла его. Сегодня услышала... Я тут же поспешила и увидела — это действительно он. Хотя он не владел боевыми искусствами, он был высоким и крепким. Никто, кроме тренированного силача, не мог ему навредить.

Тогда это тем более неверно. Ли Мань выглядит примерно такого же телосложения, как она, по его походке видно, что ему не хватает сил. Как он мог совершить такое?

— А вы знаете, какие отношения были у вашего сына с этим человеком? — Лоу Ичжу указала на Ли Маня, которого держали стражники. Ли Маня только что облили холодной водой, и он размахивал руками, крича о несправедливости.

Женщина бросила взгляд на Ли Маня, в ее глазах мелькнуло презрение. Она покачала головой: — Мой сын усердно учился, он собирался сдавать экзамены на чжуанъюаня. Он целыми днями сидел в школе. Как он мог быть связан с таким уличным торговцем?

Очень странно. Если предположить, что сын хозяйки действительно не был связан с Ли Манем, и Ли Мань не мог убить этого человека, то почему он так старательно ее подставил? И почему она сама той ночью без причины потеряла сознание?

Лоу Ичжу посмотрела на Ли Маня и подумала, что нужно его тщательно проверить.

Вскоре Чернобородый вывел маленького старика с седыми висками. Судя по одежде, это был, скорее всего, судмедэксперт.

Лоу Ичжу заглянула внутрь. Главная героиня, скорее всего, была там.

Когда старика отпустили, он не спеша поправил помятую одежду и затем громовым голосом объявил: — Верно, этого человека действительно задушили. Судя по ранам, убийца использовал тонкую веревку, накинул ее сзади и задушил тело, сломав шею. Чтобы скрыть причину смерти, он отрезал голову по краю следа удушения, но по невнимательности оставил небольшой участок следа.

Как только эти слова прозвучали, они успокоили сердца собравшихся. Кто-то поверил, кто-то заподозрил неладное. Сразу же начались споры, никто не хотел уступать. В шуме Ли Маня задержали, а женщину увели.

Дело было почти улажено.

Видя, что больше ничего выяснить не удастся, Лоу Ичжу решила вернуться в княжеский дворец.

Когда ее мозг полностью расслабился, она вдруг осознала, что Фу Цянь все еще стоит рядом с ней.

Так вот что значит "телохранитель"? Неужели он умеет становиться невидимым в любое время и в любом месте?

Лоу Ичжу задумалась, а затем тайком подняла голову и бросила на него взгляд.

Фу Цянь был высоким, она доставала ему примерно до плеча. С ее ракурса было видно, как его сексуальный кадык на тонкой белой шее спокойно двинулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение