Вэй Ляньчжи резко поднял голову, в его взгляде появилось еще больше гнева.
Видя, что никто не уходит, Лоу Ичжу подумала и сменила тон: — Кто не уйдет, с тем у меня будут неприятности.
Не успели слова сорваться с губ, как люди у ворот дворца разошлись, не оставив никого, кроме Вэй Ляньчжи, стоявшего посредине.
Прошлая своенравность Юнь Си не была шуткой, и никто не осмеливался по-настоящему злить любимицу Ань-вана.
— Идем, ты веди. К дому Ли Маня, как можно скорее, — шаг за шагом спускаясь по каменным ступеням, Лоу Ичжу с улыбкой сказала Вэй Ляньчжи.
Вэй Ляньчжи уставился на нее, выдавил холодную усмешку, а затем выпрямился и зашагал вперед.
— Ты что за человек... — Сяо Ин, увидев его такое неуважительное поведение, хотела что-то сказать, но Лоу Ичжу ее остановила.
Дом Ли Маня находился у начала переулка Третьей улицы на Северной стороне. Центр Верхней Столицы был смещен к югу и западу, а северная часть была гораздо тише. На улицах было лишь несколько разрозненных лавок, но не было такого оживления и процветания, как на южной улице.
Большинство князей, аристократов и богатых купцов селились на юге, а на севере проживало в основном простое население. Дети, бегающие по улицам, создавали атмосферу уюта и спокойствия.
Вэй Ляньчжи постучал в ворота двора Ли Маня. Подождав немного и не услышав ответа, он постучал снова.
Через некоторое время изнутри донесся тихий плач: — Кто там? Я правда ничего не знаю о том, что сделал мой муж. Пожалуйста, не приходите больше, прошу вас.
Лоу Ичжу остановила Фу Цяня, который хотел перепрыгнуть через стену, и мягко успокоила ее: — Я пришла не за неприятностями. Я знаю, что ваш муж несправедливо обвинен, и хочу вам помочь.
Вскоре в воротах двора образовалась небольшая щель, и пара покрасневших глаз-персиков осторожно оглядела их.
— Проходите.
Жена Ли Маня выглядела очень хрупкой. Лицо ее было как необработанный нефрит, глаза-персики, и хотя в уголках глаз уже появились морщинки, она все еще обладала очарованием. Неудивительно, что Ли Мань был так горд.
— Вы, должно быть, принцесса Юнь Си? Вчера мой муж публично обвинил вас, и его посадили в тюрьму. О том, что принцесса сегодня лично будет расследовать дело, уже давно ходят слухи. Только что приходила одна девушка и спрашивала меня об этом.
Девушка?
Как только жена Ли Маня произнесла эти слова, выражения лиц Лоу Ичжу и Вэй Ляньчжи изменились: одна была зла, другой, очевидно, был взволнован.
Жена Ли Маня достала платок и приложила его к уголкам глаз. Ее взгляд намеренно скользнул по лицу Фу Цяня, и она, игриво взглянув, сказала: — Спрашивайте, что принцесса хочет спросить.
Лоу Ичжу подмигнула Вэй Ляньчжи, и тот неохотно вошел в дом.
— Три дня назад ночью Ли Мань выходил из дома на час-два? — Лоу Ичжу снова посмотрела на лицо жены Ли Маня, сосредоточив взгляд, чтобы уловить ее выражение.
Глаза жены Ли Маня повернулись вправо вниз, и она слегка кивнула: — Он выходил.
Похоже, Ли Мань действительно выходил.
Лоу Ичжу рассудила, что он, должно быть, видел Юнь Си, но Ань-ван никогда не показывал ее внешность публично, и Юнь Си редко появлялась за пределами дворца. Людей, знавших ее личность, должно быть немного.
Может быть, Ли Мань думал, что она обычная девушка, и поэтому хотел свалить вину на нее? Он оглушил ее, забрал накидку, намазал ее кровью убитого, а когда обвинял ее, обнаружил, что она принцесса, и, оказавшись в безвыходном положении, продолжил выдумывать?
Но кое-что не сходится.
Если человека убил не Ли Мань, то почему он хотел его подставить? Может быть, он действовал сообща с убийцей?
Кто же тогда убит? Почему такой трусливый человек, как Ли Мань, хотел его убить?
— Тогда вы знаете, почему Ли Мань той ночью был так встревожен и вышел из дома? — Лоу Ичжу заметила, что на руке жены Ли Маня был нефритовый браслет хорошего качества.
— Откуда мне знать? — Жена Ли Маня подняла брови, в ее тоне прозвучало легкое нетерпение.
"Значит, она знает", — подумала Лоу Ичжу.
Беспокойство, о котором замужняя женщина не хочет говорить, обычно связано с семейным благополучием или противоречиями в супружеских отношениях.
Не успела Лоу Ичжу задать следующий вопрос, как жена Ли Маня внезапно побледнела, на лбу выступил мелкий пот. Она поспешно встала, подбежала к дереву во дворе и ее начало тошнить.
Вскоре жена Ли Маня медленно вытерла рот и вернулась, выглядя усталой: — Если принцессе больше нечего спрашивать, приходите в другой раз. Мне нездоровится, боюсь, это может побеспокоить принцессу.
Краем глаза заметив, что Вэй Ляньчжи закончил осмотр и отошел за нее, Лоу Ичжу кивнула. Собираясь уходить, она вдруг протянула руку и схватила жену Ли Маня за запястье, сказав: — Последний вопрос. Этот браслет у госпожи очень красивый. Не знаете, где его купил ваш муж?
— Это безделушка, не стоит о ней говорить, чтобы принцесса не смеялась, — зрачки жены Ли Маня сузились, затем она подняла руку, потрогала бровь и поклонилась.
"Вот оно как", — подумала Лоу Ичжу.
Лоу Ичжу задумчиво смотрела на плотно закрытые ворота.
Внезапно она заметила, что вокруг очень тихо. Оглянувшись, она увидела, что Сяо Ин стоит за ней с сонным видом, Фу Цянь стоит среди деревьев, наблюдая за обстановкой, а Вэй Ляньчжи присел рядом и играл с муравьями.
Вздохнув, Лоу Ичжу спросила: — Вэй Ляньчжи, что-нибудь нашли?
Вэй Ляньчжи встал и небрежным тоном, словно ничего не нашел, сказал: — О, я нашел окровавленную одежду под травой рядом с сортиром.
Неизвестно, что он вдруг увидел, но он в панике отбросил деревянную палку, которую держал в руке, его глаза ярко заблестели, глядя на переулок впереди. Он ухмыльнулся и громко крикнул: — А-Чжу!
А-Чжу?
Лоу Ичжу подняла бровь.
Неужели это главная героиня книги, Юнь Чжу?
(Нет комментариев)
|
|
|
|