Глава 5: Дневник фермера (Часть 2)

Инян не стала настаивать, просто нашла что-то, чтобы привязать свинью, и вернула одежду владельцу. На этом дело было закончено.

После того случая со свиньёй Чи Инян несколько дней чувствовала слабость в ногах.

Несколько дней подряд ей не хотелось двигаться. В этот день светило яркое солнце, она накинула короткую конопляную рубаху, надела соломенные сандалии и отправилась в город.

Несколько лет назад она купила большой участок земли на склоне Горы Верблюжий Горб. Чайные кусты росли хорошо, но для ухода за материнскими растениями и питомником требовались дополнительные рабочие руки. Чи Инян собиралась обсудить это со Стариком Чэнем. Он помогал ей с покупкой земли и тоже вложил деньги.

Проведя полдня в чайном доме, Чи Инян попрощалась и ушла, опасаясь возвращаться домой в темноте.

Проходя мимо академии, она невольно услышала разговор двух учёных впереди. Их слова были пропитаны затхлым запахом педантизма.

— Этой осенью в столице Шэнцзин женщины поступили в официальную академию.

— Слышал. Разве женщинам положено учиться? Семья Кун из Дунчжоу согласилась?

— Вероятно, это дочери чиновников, просто ради новизны.

— Пусть у неё будет безграничная власть, она всё равно всего лишь женщина. Как мы, учёные из бедных семей, можем терпеть такое унижение от знати!

— Это поистине позорит доброе имя учёных и бесчестит мудрецов.

Она шла не слишком близко, но достаточно, чтобы слышать.

После того как два учёных разошлись, впереди шёл ещё один человек. Она внимательно присмотрелась и узнала его. Это был Чи Нин, любимый сынок Ван Ши.

Чувства Чи Инян к Чи Нину были сложными. Она не считала его братом. Тот, кто питается плотью и кровью сестры, — животное, а не родственник.

Но она всё ещё помнила танхулу, который Чи Нин дал ей много лет назад. Ради этого танхулу она не стала с ним спорить и не слишком общалась.

Она шла за ним, замедляя шаг, жалуясь про себя, что он идёт слишком медленно. Когда они вышли за город, она вспомнила безумные слова, которые слышала ранее, и чем больше думала, тем сильнее злилась. Поддавшись гневу, она бросилась вперёд и окликнула его.

— Чи Нин.

Он медленно обернулся. Чи Инян давно не смотрела ему прямо в лицо. Возможно, он вступил в подростковый возраст, начал отращивать усы, но из-за недостатка половых гормонов они были редкими, но он упорно пытался отрастить их, как учителя. На губах у него висели две крысиные хвосты. Сначала это выглядело отвратительно, а при дальнейшем рассмотрении — ещё более отвратительно.

— Сестра, — безэмоционально позвал он, повернулся спиной, выпрямился и продолжил идти вперёд.

Чи Инян подошла к нему, долго молчала. Когда атмосфера стала невыносимо неловкой, она сказала: — Я слышала, что вы говорили с однокурсником.

— О.

— О? — Чи Инян презрительно усмехнулась и продолжила: — Ван Ши столько лет поддерживала твоё обучение, а ты теперь презираешь женщин.

Чи Нин почувствовал себя пристыженным и поспешно возразил: — Сестра, не говори ерунды. Благодарность матери я, конечно, помню. Но в древности курица не должна кукарекать по утрам. А сейчас женщин, способных понять принципы и умеющих читать, очень мало. Видимо, им не хватает ума для учёбы.

— Чи Нин, ты можешь учиться, потому что тебя содержала Ван Гуйхуа, неграмотная крестьянка. Я не могу учиться не потому, что хуже тебя, а только потому, что ты мужчина, — спокойно ответила Чи Инян.

Чи Нин нахмурился и раздражённо сказал: — Сестра, как ты можешь называть мать по имени? Это большое неуважение.

Чи Инян не стала церемониться: — Она мать, но она прежде всего Ван Гуйхуа. Ты даже её имени назвать не смеешь. Так ей и надо, этой женщине, без ума и добродетели, которая вырастила такого лицемера, как ты, полного благородных слов, но питающегося кровью женщин.

К концу фразы она невольно повысила голос. Хотя Чи Инян ненавидела Ван Ши, разве Ван Ши не была жертвой?

Она махнула рукавом и ушла, не обращая внимания на реакцию Чи Нина.

Чи Нин застыл на месте. Он не мог не знать о том, что Ван Ши делала все эти годы, но был слишком труслив. К тому же, чем хуже Ван Ши относилась к сестре, тем лучше она относилась к нему, поэтому он, естественно, предпочитал закрывать глаза.

Когда они по очереди вернулись домой, Чи Нин был мрачен. Ван Ши заметила недовольство сына. Хотя ей, крестьянке, не следовало расспрашивать об учёных делах, она всё же осторожно спросила: — Нин, почему ты выглядишь несчастным?

Чи Нин вздохнул, посмотрел в окно и медленно сказал: — Мама, сестра... она меня ненавидит? Мама поддерживает моё обучение, а она...

Услышав это, Ван Ши тут же разгневалась: — Дочь, чья жизнь дешевле травы, смеет сравнивать себя с тобой?

— Но ведь ты тоже женщина, мама.

— Женщины ничтожны. Родить тебя — это великое счастье для меня. Как только ты добьёшься успеха, я тоже подниму голову, Нин, — Ван Ши по-матерински погладила руку сына. Когда любовь ушла, в её глазах осталась только бушующая ненависть.

Наступила ночь, ветер был слишком холодным.

Грубая рука сжимала конопляную верёвку. Мозоли на пальцах терлись о выступающие волокна верёвки.

Человек тихонько толкнул дверь комнаты. Со скрипом. Крысы на балках испугались и бросились бежать, затем бесшумно спрятались.

Ночь была черна как чернила, но луна светила ярко, освещая мир чистым светом.

Лунный свет отбрасывал тень человека. Странно, но человек не закрыл дверь, а прямо направился к кровати. Верёвка натянулась в прямую линию, обвив шею спящего.

— Ван Гуйхуа, ты забыла, что я тебе сказала? — холодно произнёс спящий.

Ван Ши поспешно изо всех сил натянула верёвку, но Чи Инян опередила её, сняв верёвку с шеи.

Ван Ши приложила всю силу, но верёвка обвила пустоту. Когда она снова попыталась накинуть её, Чи Инян уже спрыгнула с кровати.

Видя, что этот путь закрыт, Ван Ши вытащила нож для дров, заткнутый за пояс, и бросилась на Чи Инян. Первый удар был отведён, но второй попал прямо в левую руку. Ван Ши усилила нажим и попыталась вонзить нож глубже в рану.

Воспользовавшись этим моментом, Чи Инян ударила Ван Ши ногой в живот. Пока Ван Ши корчилась от боли, Инян выхватила нож и, сделав шаг вперёд, приставила его к горлу Ван Ши.

— Думаю, ты забыла, что я тебе сказала.

Кровь Чи Инян запачкала всё горло Ван Ши. Острое лезвие, которое она заточила, прижималось к коже, словно готовое прорезать её.

Чи Инян была намного выше Ван Ши. Она смотрела сверху вниз на эту женщину, которая была ни человеком, ни призраком. Ван Ши сложила руки в мольбе, прося пощады. Инян слегка пошевелила рукоятью ножа, и лезвие прочертило прямую линию по шее. Кровь Ван Ши и Чи Инян смешалась, промочив одежду Ван Ши.

Чи Инян взмахнула ножом.

Ван Ши крепко зажмурила глаза.

Срезанная прядь волос упала на окровавленную руку Ван Ши.

— Ван Ши, будь осторожна.

Сказав это, Чи Инян с окровавленным ножом вышла из дома. Кровь капала по дороге. Она постучала в дверь тетушки А Хуа и позвала её.

Когда тетушка А Хуа, накинув одежду, сонно увидела её, она тут же воскликнула: — Даже если Ван Ши — проклятая, ты не должна была терять рассудок!

Чи Инян горько улыбнулась: — Это не я.

В ту ночь белое вино дяди Дачжу было выпито зря. К счастью, рана была неглубокой, просто выглядела страшно. Не дожидаясь рассвета, тетушка А Хуа и её муж отвезли Чи Инян в город к врачу.

Перед уходом Чи Инян взяла тетушку А Хуа за руку: — Тетушка, боюсь, я больше не вернусь. Если вам что-нибудь понадобится, найдите меня во втором доме в переулке Сяо на западе города.

Тетушка А Хуа заплакала: — Эта Ван Ши действительно злобная. Как же ты настрадалась.

Ван Ши была злобной, но на самом деле очень хитрой.

Она давно узнала, что чай со склона можно продать за хорошую цену. Через несколько лет она сможет купить сыну большой дом. Но всё её имущество было в руках посторонних. Она вспомнила те слова о вырывании сердца и отрубании рук и всё ещё содрогалась. Ей оставалось только тайком разузнать о способах убить без следа. Не успев найти способ, она услышала, что Нин обижен. Её накопившееся за эти годы недовольство мгновенно вырвалось наружу, и ночью она совершила глупость. Кто виноват, что Инян, эта несущая несчастье, довела её до крайности?

В ту ночь под лунным светом Ван Ши почти искажённо смеялась, безумно и истерично.

— Ушла, хорошо, что ушла хахахахахахаха, — от её смеха даже собаки начали яростно лаять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение