Глава 003. Ночь без сна (Часть 2)

— Тяньчжао взяла гребень.

— Можете идти, я сама справлюсь.

— Слушаемся и повинуемся. Ваше Величество, отдыхайте, — хором ответили служанки и, опустившись на колени, удалились.

Тяньчжао собрала свои длинные, доходящие до земли, волосы и, прядь за прядью, принялась тщательно их расчесывать.

— "Длинные волосы связывают сердце господина".

Ее волосы тоже были очень длинными, когда она садилась, они опускались до земли. Вот только эти длинные волосы больше не могли удержать его сердце. Его сердце уже давно было связано Шуйюэ Иньтянь.

В его сердце больше не было места для нее, и даже когда она вернулась в Цзылань, он не пришел ее проводить.

Она по-прежнему была несравненной красавицей: брови, не подведены, но темны, алые губы не накрашены, но красны, кожа, без румян и пудры, подобна нефриту, превосходит снег, и, хоть она никогда не пользовалась благовониями, комната была наполнена тонким ароматом.

Как говорили люди, она от природы была несравненной красавицей, и, как говорил монах Чжэнь Нэн, она была фиолетовым лотосом, выросшим в адской бездне. Она была богиней, сочетающей в себе красоту, святость, благородство, гордость и доброту.

Он всегда хотел спасти ее от мирской суеты, вывести за пределы трех миров.

— Человек и бог не могут любить друг друга. Ты — богиня, он — человек, вам суждено быть не вместе, — не раз говорил Чжэнь Нэн.

— Тот, кто вытянул жребий, предрекающий отсутствие связи в трех жизнях, всю свою жизнь не сможет добиться желаемого. Если пойти против воли небес, это непременно приведет к великому хаосу в Поднебесной, и народ будет бедствовать. Девушка, тебе лучше отпустить! — монах Чжэнь Хуэй увещевал ее, пытаясь заставить разорвать нити любви.

Брак, заключенный за тысячу ли, редкая пара. Она, не боясь далекого пути, проделала путь из Цзылани, через Хайцин, Мучжу и Тяньлун, в Чжао, только потому, что туманный образ постоянно звал его во сне, только потому, что Лин Ханьюй звал ее в ее снах. Она отправилась ради него. Они изначально были редкой парой, как же получилось, что им не суждено быть вместе в трех жизнях?

Она просто хотела быть с ним, почему же это так трудно?

— Если сможешь отказаться от чувств и любви, станешь живым небожителем в этом мире, свободным и непринужденным. Если не сможешь, ты, Юймэй, принцесса Тяньчжао, будешь всего лишь обычной женщиной, страдающей от недостижимой любви и разлуки с любимыми, — так предостерегала ее Хун Сяо. Хун Сяо действительно смогла отказаться от чувств и любви. Как бы хорошо к ней ни относился третий старший брат по школе, Цзи Шанлань, она ни разу не растрогалась. Она была жестокосердной женщиной и никогда не проявляла слабости к тем, кто подвел ее.

Именно она научила ее видеть истинную сущность мужчин, именно она научила ее жестокосердно обращаться с упрямыми и заслуживающими смерти злодеями. Именно она позволила ей увидеть, какой убойной силой обладает чарующая и пленительная женственность, именно она дала ей понять, что женщина может заставить мужчину ползать у ее ног…

Она многому ее научила и помогла понять многие истины. Наконец, она поняла, что Лин Ханьюй и Лань Минхуэй действительно любили ее, а Циншуан, Бэйчэнь и Чансунь Хао, хоть и питали к ней симпатию, но их любовь содержала слишком много примесей. Они не были достаточно смелыми и стойкими. Даже если бы не было Лин Ханьюя, она бы не полюбила никого из них!

С начала и до конца, лучше всех к ней относились Лин Ханьюй и Лань Минхуэй.

Однако в итоге она подвела Лин Ханьюя, Лин Ханьюй влюбился в другую, а Лань Минхуэй стал тем, кто мог вечно быть рядом с ней, но он так и не осмелился признаться в своей глубоко скрытой любви.

Что же это — любовная связь или роковая?

Суждено им быть вместе или нет?

Она беззаветно любила Лин Ханьюя, но теперь они были разделены тысячами гор и рек, и им было трудно увидеться. Это глубокая любовь, но тонкая связь.

Ее чувства к Лань Минхуэю были слабы, но они жили по соседству и часто виделись. Это слабая любовь, но глубокая связь.

Глубокая любовь, но тонкая связь, и слабая любовь, но глубокая связь. Она не могла выбирать, ей оставалось лишь приспосабливаться.

Слово "любовь" слишком ранит!

Если бы они могли отказаться от любви, то, учитывая их статус и положение, любой из них жил бы беззаботно и свободно, как небожитель.

Тяньчжао лежала на широкой кровати с изображением феникса и ворочалась, не в силах заснуть. В ее ладони была кристально чистая слеза, которая упала, когда она скучала по Лин Ханьюю. Когда две слезы упали в ее ладони, она соединила их, и они слились воедино.

Эту самую большую, пронизывающую до костей холодную слезу она все время держала в руке. Лань Минхуэй не заметил, и восемнадцать служанок тоже не заметили.

Она дала этой слезе имя "Шигу" — тоска, разъедающая кости. Именно ее тоска по Лин Ханьюю, разъедающая кости, породила эту слезу.

Она вспомнила песню о мече тоски, которую когда-то слышала:

Меч тоски, меч влюбленных,

Зачем тоске убивать мечом?

Если ты влюблен, тоска мучительна,

Если ты бесчувствен, меч выйдет из ножен.

Тоска действительно убивает без меча.

За полгода, проведенные в храме, она чувствовала, что ее душа угасает. День за днем, месяц за месяцем, однажды она превратится в бездушного живого мертвеца, лишенного сознания. Такой же, какой она была во время ледяной печати: белоснежные волосы, белоснежные брови и глаза, белоснежные губы…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 003. Ночь без сна (Часть 2)

Настройки


Сообщение