Глава 10

— Он ещё хочет услышать «данна»? — Окита Харумаса с удивлением и лёгкой насмешкой посмотрел на Миуру.

— Окита-кун, не думай ничего такого. Сегодня церемония только с Тинацу. Эта гейша просто помогает с проведением обряда.

— Понятно.

Когда гейша подняла голову, Харумаса узнал в ней Татибану Идзуми. Он невольно открыл рот от удивления. Очевидно, и Татибана Идзуми узнала его и слегка поклонилась.

Церемония бракосочетания была простой и длилась около получаса. После её завершения Татибана Идзуми, сославшись на то, что молодожёнам нужно побыть одним, отвела Харумасу в свою комнату.

— Окита-кун, спасибо за ваш платок, — Татибана Идзуми достала из изящной шкатулки чистый платок и вернула его Харумасе.

Харумаса взял платок и, немного подумав, спросил: — Госпожа Татибана, что вы думаете о британской конституционной монархии? — Внезапный вопрос о конституционной монархии относился не к Великобритании, а к Японии. Конституционная монархия предполагала сохранение института монархии, но с ограничением власти правителя и реализацией республиканских идеалов в управлении государством, без перехода к республиканской форме правления.

— Я не разбираюсь в британской истории, поэтому не могу ничего сказать. Но Япония тоже переняла некоторые элементы конституционной монархии.

— А что вы думаете о японской конституционной монархии?

Хотя в период Реставрации Мэйдзи Япония и приняла конституционную монархию, к началу периода Сёва, под влиянием милитаристского воспитания и имперской пропаганды, император обладал значительной властью.

Татибана Идзуми внимательно посмотрела на него и, помолчав несколько секунд, ответила: — Я всего лишь гейша и не разбираюсь в политике. — Если бы она ответила на его вопрос, раскрыв свои марксистские взгляды, каковы были бы шансы привлечь его на свою сторону? Особенно учитывая, что он из семьи Окита? Поэтому Татибана Идзуми решила уклониться от ответа.

В тот день, когда ей ранили левую руку, боль была невыносимой. Выронив пистолет правой рукой, она промахнулась. Если бы не Окита Харумаса, который отбросил его ногой под стойку, ей вряд ли удалось бы так легко избежать подозрений. Более того, он потом специально заговорил с ней, чтобы помочь ей. Но она не осмелилась довериться незнакомцу, тем более раскрыть свои убеждения члену семьи Окита.

Харумаса хотел продолжить разговор, но Татибана Идзуми явно поняла его намёк. Однако, раз она не хотела говорить открыто, он ничего не мог поделать.

— В нынешние неспокойные времена, пожалуй, я слишком много говорю.

— Ничего страшного. Для меня честь беседовать с вами, Окита-кун, — Татибана Идзуми немного подумала и добавила: — Я очень благодарна вам за платок в тот день. Вы оказали мне неоценимую услугу. Если судьба позволит, я обязательно отплачу вам.

— Это был всего лишь платок, не стоит благодарности. Ваши слова слишком лестны для меня.

— Вы слишком скромны, Окита-кун.

Хотя Харумаса и раньше догадывался о её причастности к подпольной деятельности, эта беседа и её осторожность лишь подтвердили его предположения.

Он не ожидал, что случайное посещение банкета поможет ему невольно оказать услугу коммунистам. Он почувствовал необъяснимую радость, ведь в каком-то смысле они были товарищами.

Они ещё немного поговорили, и Татибана Идзуми сыграла для него мелодию на сямисэне.

Около трёх часов дня Миура позвал Харумасу, и они отправились домой. В Киото был хорошо развит общественный транспорт, и дорога на трамвае не заняла много времени.

Жизнь шла своим чередом. Дед больше не поднимал вопрос о выборе учебного заведения, вероятно, благодаря вмешательству Окиты Тикаси.

После женитьбы Миура Гэнъити стал реже появляться в додзё. Если раньше он приходил пять раз в неделю, то теперь только два. Харумаса боялся, что однажды он совсем перестанет приходить. Вот что делает с мужчинами женитьба…

Думая о браке, Харумаса чувствовал растерянность. Он спрашивал себя, как ему строить отношения с будущей женой? Или ему суждено остаться одному?

За три дня до начала занятий в Киотском университете отец неожиданно заговорил с ним. Разговор шёл о разных вещах, и Харумаса отвечал невпопад.

Внезапно Окита Тикаси задал вопрос, от которого у Харумасы чуть не отнялся язык.

— Харумаса, какие девушки тебе нравятся?

— Кхм, кхм… — Харумаса поперхнулся водой и закашлялся. Когда кашель немного утих, он уже придумал ответ: — Мне всего шестнадцать, я ещё слишком молод, чтобы думать о девушках. Отец, ты заговорил об этом слишком рано.

— Ты прав, Харумаса, шестнадцать — это действительно рано для женитьбы.

— Да, очень рано.

— Поэтому вчера я… договорился о твоей свадьбе. Вы поженитесь после окончания университета.

— … — Ошеломлённый Харумаса молча смотрел на отца.

— У неё хорошая семья, она из знатного рода. Её отец, как и я, чиновник в кабинете министров. И у неё прекрасный характер, очень добродетельная девушка.

— …

— Ты не хочешь узнать её имя?

— …Ну, и как её зовут?

— Она из известной семьи Мирай, её зовут Мирай Рика.

Услышав это имя, Харумаса почувствовал, что оно ему знакомо. Он начал вспоминать, и в его памяти возник образ девушки и лежащего на земле велосипеда…

— …Мирай Рика?

Видя, что сын, похоже, знаком с его будущей невесткой, Окита Тикаси обрадовался и достал из кармана листок бумаги, положив его на стол: — Раз уж вы знакомы, это ещё лучше. Вот её адрес. Хотя вы и помолвлены, вам нужно больше общаться, чтобы узнать друг друга лучше.

— … — Тебе не кажется, что ты слишком вмешиваешься в мою жизнь? — подумал Харумаса, посмотрев на листок, но не взяв его.

— Это не только моё решение, но и решение твоего деда. К тому же, девушка дала своё согласие. На сегодня разговор окончен.

Семья всё решила за него, не оставив ему выбора.

Если не считать вопрос о свободе выбора в браке, разве он действительно не любил Мирай Рику? Харумаса признавал, что она ему нравилась, даже вызывала симпатию.

Но, помня о своей прошлой жизни, как девушка, он не мог принять мысль о браке с девушкой.

Вскоре начались занятия в Киотском университете. Харумаса поступил на факультет машиностроения, как и мечтал, и начал проводить всё своё время в библиотеке. Жизнь текла спокойно, и у него не было времени думать о чём-то другом.

Пока через месяц он не получил письмо в розовом конверте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение