Рождественский ужин в поместье Малфоев (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Рождественские каникулы наступили быстро. В этом году никто из слизеринцев не остался в школе, на всех лежала ответственность представлять свои семьи в обществе.

Северус тоже решил провести Рождество дома, хотя для него дом, где был его отец, не сулил ничего хорошего, но он все же скучал по маме.

Садясь в поезд, Лили выглядела очень взволнованной, она полгода не видела семью.

Она была так счастлива, что чуть не запихнула клетку Ширли в чемодан, и сова недовольно ухнула.

— Успокойся, Лили!

Всего через полдня ты увидишься с семьей!

— не удержалась я, напомнив ей.

— Я немного волнуюсь, Пени все еще сердится на меня?

— Если она тебя любит, она простит, — сказала я ей, хотя на самом деле знала, что Пени не простит Лили, никогда.

Мы сели в поезд и нашли свободное купе.

Олдрич был в слизеринском вагоне, Северус — с нами.

Мы не пошли ни в слизеринский, ни в гриффиндорский вагон, а выбрали территорию Когтеврана.

Ксенофилиус нахально втиснулся к нам, Пандора тоже зашла посидеть немного, но вскоре ее позвали патрулировать — она была старостой.

— Она действительно такая нежная, Ксено, я уже жду, когда она поскорее станет частью нашей семьи, — я обнимала коробку Трещащих Взрывных Карт, которую только что подарила мне Пандора, и искренне вздохнула.

— О, это скоро, мы собираемся пожениться, как только Пандора окончит школу. А до этого, на следующее Рождество, мы обручимся в Тинворте, в Корнуолле, на родине ее предков, — взволнованно объявил Ксенофилиус. — Я так рад, что она тебе так нравится, Лов.

— Кстати, Люциус и Нарцисса обручаются на это Рождество. Мы поедем в поместье Малфоев на Рождество, чтобы присутствовать на их помолвке.

— Так рано?

Они же только на пятом курсе.

— Не рано. Белла и Родольфус обручились, даже не получив письма о поступлении в Хогвартс.

В прошлый раз, когда я переписывалась с Регулусом, он сказал мне, что семья Блэков планирует подыскать Андромеде мужа после помолвки Нарциссы — из чистокровной семьи.

Тетушка Вальбурга даже хотела выдать ее за меня и чтобы ты вышла замуж за Сириуса.

Конечно, мама отказалась.

— Сурки Мерлина!

Честно говоря, как думаешь, есть ли вероятность, что они... — я взглянула на Лили и понизила голос, — ...уже вступили в армию Сами-Знаете-Кого, как Лестрейнджи?

— Пожиратели смерти?

Думаю, нет.

Дядя Орион не храбрый человек, а тетушка Вальбурга — обычная домохозяйка.

Они, возможно, жаждут Сами-Знаете-Кого, но не станут ввязываться в эти дела.

— Но у Люциуса есть такие мысли, он каждый день в гостиной говорит о том, что вступит в Пожиратели смерти, — вмешался Северус. — А еще Нарцисса Блэк, и Лестрейнджи.

Если те, кто связан с семьей Блэков, встанут на ту сторону, то и позиция этой семьи может склониться к Сами-Знаете-Кому.

— Эй!

Ты забыл Сириуса Блэка!

Думаю, у него не будет таких мыслей, он настоящий гриффиндорец, — сказала Лили.

Северус тут же заревновал: — Лили, ты выглядишь очень... восхищенной им?

— Сириус?

Конечно, он хороший друг, очень отзывчивый.

А еще Ремус, я никогда не видела такого нежного человека.

Но этот Поттер гораздо противнее, а еще Петтигрю, я не думала, что гриффиндорец может быть таким трусливым, как он, — сказала Лили, взяв Северуса за руку. — Конечно, я все равно больше всего люблю Северуса, Лов на втором месте, Олдрич на третьем!

Моя симпатия к ним двоим вместе взятым составляет, наверное, половину моей симпатии к Северусу!

Мы рассмеялись, Северус тоже засмеялся, сжав губы, смеясь сдержанно и застенчиво.

Когда поезд прибыл на платформу девять и три четверти, уже стемнело.

Мы спрыгнули с поезда. Лили и Северус побежали к родителям Лили и маме Северуса.

За пределами слизеринского вагона стоял Абраксас Малфой, одетый в черную водолазку, воротник которой был плотно застегнут на шее.

Люциус разговаривал с отцом, держа в руке трость со змеиной головой, в которой была спрятана палочка.

Олдрич вышел из поезда, Люциус окликнул его, он подошел, нахмурившись, и почтительно поприветствовал Абраксаса.

Я не могла не смотреть на него еще некоторое время. В этот момент Ксенофилиус в толпе нашел папу и маму и потащил меня к ним.

— Лов!

Моя сладкая, скучала по маме?

— Мама тут же обняла меня, внимательно осматривая. — Сильно похудела, ты плохо ела в Хогвартсе?

— Нет, я хорошо ем каждый раз.

Я сказала это немного неуверенно. На самом деле, с тех пор как мы с Олдричем поссорились, он больше не приносил мне еду каждый день, и я перестала завтракать, а обед и ужин часто пропускала.

Я не удержалась и снова взглянула на отца и сына Малфоев. Мама заметила мой взгляд и с улыбкой спросила: — Олдрич с тобой на одном курсе, верно?

Поздороваться?

— Не нужно, мама.

Уже поздно, пошли домой, — я поспешно покачала головой, подталкивая их к выходу.

Я помахала Лили и Северусу через толпу, прощаясь. Когда я заметила, что Олдрич смотрит на меня, я почти в панике спряталась за спиной Ксенофилиуса.

Даже покинув вокзал, я все еще думала о его взгляде — глубоком и настойчивом, как у змеи, следящей за добычей.

На этот раз мы не пошли в Косой переулок, а отправились в дом недалеко от вокзала Кингс-Кросс.

Папа купил магловский дом и соединил его с домашней сетью летучего пороха, чтобы нам было удобно ездить в школу.

Это ужасно завидовало Ксенофилиусу. Он учился в Хогвартсе шесть лет, и с третьего курса папа говорил ему: «Эй, сын!

Ты уже взрослый, можешь сам ездить в школу».

С тех пор, пока я не поступила, папа и мама больше не провожали его.

Он всю дорогу жаловался папе, а вернувшись домой, написал письмо Пандоре, чтобы пожаловаться.

— Минерва и Филиус говорят, что у тебя хорошие оценки, но ты не очень соблюдаешь школьные правила.

Слышал, тебя несколько дней назад поймал Прингл за ночные прогулки, и из-за тебя факультет потерял баллы, и тебя наказали?

— Да, папа, но это была просто случайность, я обещаю, что больше такого не повторится.

В следующий раз Прингл точно не поймает.

Я мысленно проклинала профессора МакГонагалл и профессора Флитвика. Родители, дружащие с профессорами, — это просто катастрофа для каждого ученика!

А для меня это двойная катастрофа!

— Когда я учился, Слизерин и Гриффиндор всегда были двумя самыми недисциплинированными факультетами.

Разница в том, что гриффиндорцы часто действовали импульсивно, а слизеринцы всегда умели ловко избегать рисков.

— сказал папа. — Я верю, что и сейчас так же.

Дорогая, я не против того, чтобы ты нарушала некоторые школьные правила, потому что это делают все слизеринцы.

Но я надеюсь, что ты сможешь проявить лучшие традиции Слизерина, всегда помнить о том, чтобы защищать себя, понимаешь?

Он присел передо мной, глядя на меня своими серебристо-серыми глазами, такими же, как у меня.

Я серьезно кивнула: — Я поняла, спасибо, папа.

— Кроме того, я хочу, чтобы ты знала, — папа немного поколебался, словно раздумывая, стоит ли говорить мне это так рано, — когда я только поступил, репутация Слизерина не была такой плохой, как сейчас, и их действия не были такими экстремальными.

Нынешняя плохая репутация Слизерина в основном появилась после того, как Сами-Знаете-Кто стал известным, а плохие нравы пришли от Пожирателей смерти и их детей. Они приняли влияние Сами-Знаете-Кого и повлияли на весь Слизерин.

— Лов, я не хочу, чтобы ты ввязывалась в эти дела.

Ты слизеринка, ты дружишь с ними, это нормально, но ты ни в коем случае не должна вставать на их сторону.

Минерва сказала, что ты хорошая подруга с гриффиндорской маглорожденной волшебницей. Я рад за тебя, но я также не хочу, чтобы ты из-за этого встала на сторону Дамблдора.

Пусть они сами разбираются, а ты просто занимайся своими делами.

Он говорил серьезно, в его глазах скрывалось беспокойство.

Я знала, о чем он беспокоится. Мистер Лавгуд не хотел, чтобы я стала злодейкой, но и не хотел видеть свою дочь героиней.

Для него главное, чтобы я была здорова и счастлива.

Но я не могла исполнить его желание. Я хотела защитить своих друзей, я хотела помочь Северусу избежать того ложного пути. Эти желания заставляли меня встать на сторону, противоположную Сами-Знаете-Кому.

У меня всегда было ощущение, будто это то, что я должна была сделать, делала, но по какой-то причине бросила.

Я не знаю, почему у меня такие странные чувства, точно так же, как я не могу понять, почему с первой встречи я поверила, что Лили станет моей подругой, почему мне стало грустно, увидев Северуса, почему я была уверена, что Олдрич должен был меня спасти.

Возможно, действительно, как он сказал, я что-то забыла.

Когда я верну потерянные воспоминания, возможно, все объяснится.

Каникулы всегда приятны, хотя папа, как всегда, ворчит, мама всегда любит косвенно расспрашивать о моих отношениях с мальчиками, Ксенофилиус по-прежнему нервный и странный, а с Лили и Северусом мы можем общаться только по письмам.

Но в целом, нет домашней работы, нет уроков, можно спать допоздна — это всегда хорошо.

В приятном времяпрепровождении Рождество наступило, как и ожидалось.

За несколько дней до этого мама заказала у мадам Малкин четыре платья для волшебного бала и научила меня простым светским танцам.

В полдень Рождества совы принесли платья.

Мама заставила всех примерить одежду, использовала несколько флаконов Зелья для приглаживания волос, чтобы укротить волосы Ксено, похожие на сахарную вату, а мне использовала детское косметическое зелье и надела красивое ожерелье из лунного камня.

Когда все было готово, нам пора было отправляться.

Я взяла маму за руку, Ксенофилиус — папу, и после головокружения мы оказались у входа в поместье Малфоев.

Здесь стояли древние магические чары, и никто не мог напрямую трансгрессировать сюда — кроме хозяина поместья Малфоев и домовых эльфов.

Мы приземлились на открытой равнине за пределами поместья, где также трансгрессировало много других людей.

Сзади раздался громкий смех. Я обернулась и увидела мужчину лет сорока, крепкого телосложения, который подошел и обнял папу.

Вместо правого глаза у него был магический глаз, который постоянно вращался.

— Натаниэль, давно не виделись!

— Аластор! Мой старый друг!

Как я рад видеть тебя живым!

— Папа крепко обнял Аластора Муди. — Я слышал, ты поймал беглеца на Ближнем Востоке, сломал три ребра и две недели пролежал в больнице Святого Мунго.

Молодец, ты можешь ловить темных волшебников без темной магии!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Рождественский ужин в поместье Малфоев (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение