Мантия-невидимка (Часть 1)

Мантия-невидимка

Недельное наказание наконец закончилось, но не успела я вздохнуть с облегчением, как на меня обрушился безумный план.

— В Запретный лес?!

— Тсс! — Лили нервно огляделась, убедившись, что мы не привлекли внимания, и поднесла губы к моему уху. — Исследование, исследование!

В этом семестре я уже обошла весь замок, даже пробралась в гостиную Когтеврана, но в Запретный лес еще не заходила.

В прошлый раз меня поймал Хагрид, я долго его умоляла, и он согласился не рассказывать профессору МакГонагалл.

— Это слишком безумно, Лили, ты же знаешь, насколько опасен Запретный лес!

— Я, конечно, знаю, поэтому и не осмелилась позвать Северуса.

— Тогда откуда ты знаешь, что я осмелюсь пойти с тобой?

Я уже собиралась вернуться в гостиную и поговорить с Северусом.

Любое школьное правило можно нарушить, но самовольно проникать в Запретный лес — это слишком опасно, мы вполне можем погибнуть.

Лили снова наклонилась к моему уху, почти прижавшись к нему, и тихо прошептала: — О дорогая, ты же не хочешь, чтобы я рассказала Олдричу, что ты Анимаг?

Я резко встала, даже опрокинув стул позади себя.

Все в библиотеке обернулись. Мадам Пинс уже нахмурилась, ее лицо было мрачным, словно в следующую секунду она собиралась метнуть заклинание и вышвырнуть нас с Лили.

Я поспешно подняла стул и села: — Откуда ты знаешь?

— Я видела. Вчера вечером я следила за кошкой, которая вошла в Запретную секцию, а потом увидела, как эта кошка превратилась в тебя... О, не смотри на меня так, Лов!

Ты тоже нарушила школьные правила, причем дважды!

Первокурсникам еще не разрешено приближаться к Запретной секции, плюс ночные прогулки.

Я не ожидала, что мое первое сознательное нарушение школьных правил в Хогвартсе будет замечено, и при этом раскроется мой секрет — стоит ли мне радоваться, что Лили просто приняла меня за Анимага и не поняла, что я Метаморфомаг?

— Так вот почему ты пришла ко мне, потому что у тебя есть на меня компромат.

Я должна признать, ее угроза была эффективной.

Лили не расскажет об этом профессорам, но рассказать Олдричу или Северусу — для нее это не проблема.

Раньше это не имело бы значения, но сейчас наши отношения с Олдричем, плюс причина моего появления в Запретной секции — я искала записи о магии снов.

Я все больше сомневаюсь, действительно ли эти сны пророческие. Прошлой ночью, проснувшись от кошмара, я не могла уснуть и пошла в Запретную секцию искать записи о магии снов.

Я пока не хочу, чтобы кто-либо знал о моих снах.

— Не только угроза, ты же Анимаг. Если в Запретном лесу мы столкнемся с опасностью, маленькой кошке легче будет выбраться, верно? — В глазах Лили загорелся «волчий огонек», словно она хотела наброситься и съесть меня. — Но Лов, твоя Анимаг-форма такая милая!

Маленькая, мягкая, это котенок?

— Это Сингапурская кошка, самая маленькая порода кошек в мире, — я сказала немного безжизненно. — Хорошо, хорошо!

Я согласна, я пойду с тобой в Запретный лес.

— Тогда сегодня вечером! Я пойду подготовлюсь, увидимся после ужина!

Лили была в восторге, нетерпеливо собрала вещи и выбежала из библиотеки.

Я хлопнула себя по голове, не удержавшись от стона.

Когда не хочешь, чтобы какой-то момент наступил, время всегда летит особенно быстро.

Не успела я опомниться, как день закончился, и наступила ночь.

Во время ужина я сидела со своими слизеринскими однокурсниками.

Издалека от стола Гриффиндора время от времени доносились крики, а здесь было так тихо, что почти не было слышно звука столовых приборов.

Внезапно Лили встала и подошла сюда. Несколько старшекурсников Слизерина начали издавать странные звуки и насмехаться.

— Эй, Лавгуд! — Родольфус Лестрейндж первым начал наступление. — Скажи своей грязнокровке-подружке держаться подальше от нашего стола, чтобы мы не запачкались вонью грязнокровок.

— Твой рот и так достаточно вонючий, не стоит беспокоиться, что он станет еще вонючее, — холодно сказал ему Олдрич. — Это последний раз, Лестрейндж.

Если я еще раз услышу это слово из твоих уст, я преподам тебе урок, который ты никогда не забудешь.

— Ты угрожаешь своему старшекурснику?

Всего лишь ты?

— Родольфус громко рассмеялся, совершенно не принимая его всерьез. — С каких это пор в семье Малфоев тоже появились предатели крови?

Дружить с грязнокровками, ты, как и эта Лавгуд, чертов предатель!

— Ты обижаешь мою сестру? — Ксенофилиус появился неизвестно откуда, с волосами, похожими на сахарную вату, и замахал кулаками на Родольфуса. — Лестрейндж, Лестрейндж!

Ты хочешь драться?

Я все еще здесь стою!

Он встал передо мной, приняв боевую стойку.

Мой брат-книжник, хотя обычно он странный и кажется ненадежным, в момент опасности все равно первым бросился защищать меня.

В тот момент мне захотелось заплакать, я была очень тронута — но только на мгновение.

Казалось, я моргнула, и Ксенофилиус был поражен Петрификус Тоталус, упав навзничь.

Вокруг раздался смех. Я смотрела на своего несчастного брата и невольно почувствовала себя опозоренной.

Мерлин, шестикурсник, сбитый с ног младшекурсником одним движением. Теперь я понимаю, почему Ксенофилиус получил «У» по Защите от Темных искусств.

Я присела, достала палочку и сняла с него заклятие.

Эффект окаменения исчез, Ксенофилиус сел, краснея, и извинился передо мной, но я смотрела на свою палочку и застыла — разве я учила контрзаклятие Петрификус Тоталус?

Некоторые смутные образы начали быстро вращаться перед моими глазами, словно что-то очень важное вот-вот должно было быть схвачено мной, но ускользало сквозь пальцы.

Это чувство сводило меня с ума. Я сильно ударила себя по голове несколько раз и перестала об этом думать.

Я подняла голову, чтобы посмотреть на Лестрейнджа, но в поле зрения появилось лицо Олдрича.

Он, кажется, все время смотрел на меня, но отвел взгляд, когда я посмотрела на него.

— Я сказал, что преподам тебе урок, Лестрейндж.

Его палочка была направлена на Родольфуса Лестрейнджа. Никто не слышал, как он произнес заклинание, но в следующую секунду Родольфус внезапно покраснел.

Он несколько раз поперхнулся и вдруг выплюнул слизняка.

У меня в животе все перевернулось, я чуть не вырвала только что съеденный ужин.

Пока не увидела еще более отвратительных сцен, я схватила Лили за руку и выбежала из Большого зала.

— Как отвратительно!

Как может быть такое мерзкое заклинание!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Мантия-невидимка (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение