Мантия-невидимка (Часть 2)

— Лили тоже выглядела бледной.

— Но это хорошо подходит к его вонючему рту.

Родольфус Лестрейндж, вся его семья — Пожиратели смерти. Его родители следовали за Сами-Знаете-Кем еще со студенческих лет.

У Лестрейнджа есть еще младший брат, он поступит в следующем году. Мерлин, спаси Слизерин от еще одного детеныша Пожирателя смерти!

Проклятые Пожиратели смерти, это они испортили Северуса!

Такое никогда не должно повториться!

Я негодовала и болтала всю дорогу, пока мы не вышли во двор, и тут я вдруг поняла, что Лили все время молчала.

Я остановилась и обернулась к Лили.

— Лили?

— Он назвал меня «грязнокровкой», — спросила она. — Лов, что такое «грязнокровка»?

Я на мгновение растерялась, вспомнив одну сцену из сна:

— ...назвать меня грязнокровкой?

Но ты называешь грязнокровками всех, кто такого происхождения, как я, Северус.

Чем я отличаюсь?

Это была Лили на пятом курсе, пережившая бесчисленные разочарования, исчерпавшая всю свою нежность и смелость, и в конце концов решившая порвать с Северусом.

В какой-то момент две Лили слились у меня перед глазами, я почти подумала, что это один и тот же человек, но быстро поняла, что это не так.

Лили передо мной еще не пережила тех разочарований, она все еще полна энтузиазма, освещая Северуса, как маленькое солнышко.

Между ними нет разногласий, нет недопонимания, нет обмана и утаивания.

Лили на первом курсе еще не знала, что означает слово, о котором Северус жалел всю жизнь, она просто поняла, что это точно не комплимент.

— Это самое недружелюбное обращение к маглорожденным волшебникам, оно означает «грязная кровь», — я крепко сжала ее руку, словно пытаясь дать ей силы. — Лестрейндж никогда не учится на ошибках. Когда они называли тебя так втихаря, Северус уже много раз дрался с разными людьми.

Сегодня Северуса нет, он пошел к профессору Слизнорту за советом.

Когда он узнает об этом от Олдрича, он обязательно хорошо подерётся с Лестрейнджем.

— Но Лестрейндж же на пятом курсе, Северус не пострадает? — Лили очень волновалась.

— О, не волнуйся, Лили.

Есть еще Олдрич, как он позволит Северусу самому справляться с пятикурсником?

— Я засмеялась. — Не говори о справедливости — мы же Слизерин, главное — победить, что такое справедливость?

— Лов, ты так доверяешь Олдричу.

Но он такой сильный, трудно ему не доверять.

— Лили успокоилась и снова оживилась. — Пошли скорее, у меня есть кое-что хорошее!

На этот раз она потянула меня, но мы побежали не наружу, а обратно в замок.

Я смотрела на спину Лили и немного растерялась — Лили права, я слишком доверяю Олдричу.

Я, кажется, была уверена, что он поможет Северусу, и уверена, что с его помощью они обязательно победят Лестрейнджа, даже если он пятикурсник.

Но почему?

Хотя я все еще подозревала, что он станет Пожирателем смерти, хотя я все еще боялась тех нелогичных вещей, которые происходили с ним, я, кажется, никогда не думала, что он причинит нам вред, и даже подсознательно считала, что он обязательно нам поможет.

Откуда взялось это доверие?

Странное видение промелькнуло у меня перед глазами — это был молодой человек с платиновыми волосами, перед ним стоял мужчина с волшебным глазом.

Человек с волшебным глазом прикрепил ему значок на грудь, похлопал по плечу, молодой человек обернулся и улыбнулся, глядя мне в глаза.

— Лов?

Лили окликнула меня, и только тогда я поняла, что мы остановились. Она странно смотрела на меня: — Ты плачешь?

Я моргнула, и слезы потекли из глаз.

— Я не знаю... Все в порядке, Лили, — я вытерла слезы с лица и огляделась. — Что мы здесь делаем?

Это была женская уборная на первом этаже. Лили подбежала к круглой раковине посередине и достала сверток из щели между двумя раковинами.

— Это то, что раньше использовал Крауч. Я нашла это и одолжила у него две штуки, — она развернула сверток, показывая мне содержимое. — Говорят, это очень дорого. Семья Краучей действительно богата.

— Это мантии-невидимки — их продают в Магазине волшебной одежды, но такие вещи не купишь просто так, даже если у тебя есть деньги.

Если бы не то, что старый Барт Крауч — мракоборец, как бы младший Барт мог сразу достать две штуки?

— сказала я. — Не знаю, новые они или старые.

— В любом случае, они работают.

Надень скорее, пошли быстрее.

Мы надели по одной мантии, и чтобы не потерять друг друга после того, как станем невидимыми, все время крепко держались за руки.

Убедившись, что нигде ничего не видно, мы выбежали из туалета.

На лестнице между первым этажом и подземельями мы встретили Олдрича, который только что вышел из Большого зала, и его небольшую группу.

Флинт и Боунс были слева, смеялись и шутили, высокий Скримджер был справа, выглядел серьезным и молчаливым.

— Ваше поместье отремонтировали? — спросил Флинт у Боунса.

— Почти. На Рождество, наверное, сможем жить в приличном доме.

Мериновые носки Мерлина!

Вы не знаете, как я провел те несколько дней перед началом учебного года!

— Тебе повезло, Родерик.

Поместье Боунсов — первое волшебное жилище, уцелевшее после нападения Сами-Знаете-Кого. Я слышал, что в тот вечер профессор Боунс был очень тяжело ранен и долго лежал в больнице Святого Мунго.

— Если бы Сами-Знаете-Кто внезапно не отступил, мы бы не увидели его в этом семестре.

В прошлом году, когда Иден принял назначение, вся наша семья очень за него волновалась. Не думал, что он продержится до второго года — преподаватели по Защите от Темных искусств менялись семнадцать раз за последние тринадцать лет!

Они вдвоем все время рассказывали о приключениях семьи Боунсов, а Скримджер тихо переговаривался с Олдричем.

Проходя мимо него, я смутно услышала, как Олдрич произнес слово «Воскрешающий камень».

Я не удержалась и взглянула на него. Выражение лица Олдрича было высокомерным и холодным, таким, какого я никогда не видела.

Он передо мной казался совершенно незнакомым, даже не похожим на одиннадцатилетнего мальчика.

Олдрич вдруг посмотрел в нашу сторону. Хотя я знала, что он меня не видит, я все равно вздрогнула.

Они спустились по лестнице, я вздохнула с облегчением и вскоре тоже выбежала из замка.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Мантия-невидимка (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение