Сон (Часть 2)

— Извините.

— крикнула девушка позади меня с энтузиазмом. — Привет, я Лили, а это Северус, мы первокурсники Школы чародейства и волшебства Хогвартс.

Ты тоже учишься в Хогвартсе?

Лили и Северус.

Я резко обернулась и только в этот момент смогла разглядеть их.

У мальчика были черные волосы и черные глаза, орлиный нос, глубокий и спокойный взгляд, сдержанный и равнодушный.

Его лицо было землистого цвета, телосложение худощавое, на нем была магловская одежда, но она выглядела совершенно неуместно.

А у девушки были рыжие волосы, яркие, как пламя, зеленые глаза, словно изумруды, а улыбка — теплая, живая и прекрасная.

Очень красивая пара детей, сочетание, похожее на солнце и луну.

Я смотрела на них, потеряв дар речи, и в голове мелькали смутные образы один за другим — бумажный журавлик в руке мальчика летит к девочке; мальчик и девочка лежат рядом под деревом; мальчик смотрит, как девочка уходит к другому мальчику; подросток и девушка впервые смотрят друг на друга холодно; подросток и девушка расстаются под дождем; мужчина рыдает, обнимая безжизненную женщину; мужчина ищет зеленые глаза мальчика за профессорским столом; мужчина падает на руки подростка, глядя в его глаза перед смертью.

Это были совершенно несвязанные, смутные образы, но в одно мгновение они прояснились, логично выстроившись в единую цепочку.

И в этой череде образов имя, которое я чаще всего слышала из уст того черноволосого мужчины в черной мантии, было — Лили.

Я смотрела на этих двоих передо мной, на мгновение не в силах отличить сон от реальности.

Девушка, Лили, которая постоянно появлялась в моих снах, странно посмотрела на меня, протянула руку и помахала перед моими глазами: — Что с тобой?

— Ничего, — я пришла в себя, попыталась улыбнуться ей, но только уголки губ дрогнули, и я сдалась. — Просто немного удивилась, ведь все, кто здесь бывает в этом возрасте, знают, что они первокурсники Хогвартса.

Ах, ужасное начало разговора, это прозвучало так, будто я насмехаюсь над их неосведомленностью.

Я досадовала на свое неуместное замечание, но Лили, казалось, не заметила: — На самом деле, до получения письма я почти никогда не сталкивалась с волшебным миром — ну, не совсем никогда, Северус рассказывал мне кое-что очень давно, его мама ведь ведьма, а в моей семье никто не понимает в магии.

Полукровка и маглорожденная?

Жаль, что Сириус только что ушел, иначе он, наверное, с удовольствием поболтал бы с Лили.

— Тогда о Хогвартсе вы, наверное, кое-что знаете?

— Конечно, — Северус гордо выпрямился. — Я рассказывал Лили, хотя... лишь очень немногое.

Его голос постепенно понизился, с легкой ноткой неуверенности и стыда.

— Есть четыре факультета — Слизерин, Когтевран, Хаффлпафф, Гриффиндор, — представила я. — После поступления каждого ученика сначала Распределяющая Шляпа распределяет на один из этих четырех факультетов.

— Распределяющая Шляпа? — спросила Лили.

— Это шляпа, которую когда-то носил основатель факультета Гриффиндор, мистер Годрик Гриффиндор. С момента основания Хогвартса Распределяющая Шляпа отвечает за распределение по факультетам.

— Как шляпа определяет факультет?

— Узнаешь на церемонии распределения. Четыре великих факультета Хогвартса: символ Слизерина — змея, они предпочитают умных, осторожных, амбициозных учеников. Оттуда вышло много известных светлых волшебников и очень сильных темных волшебников, но они не принимают маглорожденных учеников.

Символ Когтеврана — орел, они любят умных, исключительно талантливых учеников. Мой брат Ксенофилиус — когтевранец, и почти вся наша семья из поколения в поколение была в Когтевране.

Еще есть Хаффлпафф, их символ — барсук. Хаффлпафф — самый толерантный факультет, они принимают всех учеников и заботливо обучают их.

Что касается Гриффиндора... — я вспомнила Сириуса и невольно нахмурилась. — Символ — лев, они любят храбрых и бесстрашных учеников.

Из четырех факультетов Гриффиндор самый шумный.

Лили смотрела на меня сияющими глазами, а когда я закончила, тут же повернулась к Северусу: — Северус, Северус! На какой факультет ты хочешь?

Северус посмотрел в ее зеленые глаза и тихо рассмеялся: — Я, конечно, в Слизерин... Вот бы ты тоже могла пойти в Слизерин.

— Однако она маглорожденная, Слизерин не принимает маглорожденных детей, — Северус бросил на меня взгляд, полный отвращения. — Кроме того, Лили, на какой факультет ты больше всего хочешь?

— Гриффиндор, наверное, самый веселый! Но Когтевран и Хаффлпафф тоже звучат неплохо, так трудно выбрать, — Лили выглядела озадаченной. — Кстати... ах, прости, я забыла спросить, как тебя зовут.

— Клове Лавгуд.

— Клове, а ты на какой факультет хочешь?

— Я? Я не думала об этом, наверное, в Когтевран. Мои родители и брат учились в Когтевране. Но это не нам решать, это зависит от Распределяющей Шляпы.

— Мисс Лавгуд, — раздался голос мужчины средних лет позади меня. Я обернулась и увидела мистера Олливандера, который ласково смотрел на меня. — Ваша очередь.

Только тогда я поняла, что все, кто был передо мной, уже купили палочки.

— Простите, мистер Олливандер, — я подняла руки, чтобы рулетка могла измерить их длину.

Мистер Олливандер внимательно осмотрел меня, что-то пробормотал со странным выражением лица, затем повернулся к полкам, долго смотрел, и наконец достал коробку с полки.

— Вот эта, — он вынул палочку и протянул мне. — Остролист и сердечная жила дракона.

Я взяла палочку, но не успела ею взмахнуть, как мистер Олливандер выхватил ее.

— Конечно, конечно... Не совсем то, я знаю, — ту палочку небрежно положили на прилавок, а мистер Олливандер снова долго искал на полках. — Возможно, эта подойдет.

Акация и перо феникса, сочетание для одаренных.

Я взмахнула этой палочкой, и магазин, кажется, вздрогнул, с полок упало много коробок.

Мистер Олливандер снова выхватил ее у меня, взмахнул своей палочкой и вернул все на место.

— Все еще не то, все еще не то! Интересно, интересно, — мистер Олливандер, казалось, был очень взволнован, быстро подошел к полкам, забрался по лестнице на самый верхний ярус и нашел коробку. — Эта!

Бук, перо феникса, двенадцать дюймов... Мисс Лавгуд, я помню, палочка вашего брата была из бука.

Сердцевина — сердечная жила дракона, тринадцать с четвертью дюймов.

— Да, сэр.

— Бук обладает несравненной художественностью, он подходит только людям с выдающимся интеллектом, — он вынул из коробки эту необычайно красивую палочку. — Думаю, она подойдет, попробуйте.

Я протянула руку, чтобы взять ее, полная надежды взмахнула, однако...

Ничего не произошло.

Надежда тут же рухнула, я вернула палочку мистеру Олливандеру, чувствуя легкое разочарование. Лили похлопала меня по плечу, пытаясь утешить.

Мистер Олливандер тоже выглядел немного разочарованным, но вскоре снова пришел в возбуждение, поспешно подбежал к полкам и вытащил еще одну коробку.

— Как я мог забыть? Как я мог забыть? — бормотал он, протягивая белоснежную палочку.

— Осина?

— Да, осина.

Волос единорога, одиннадцать дюймов длиной, — сказал он. — Древесина, наиболее подходящая для боя, сердцевина, которую никогда нельзя использовать для темной магии.

Однако следует знать, что большинство смертоносных заклинаний относятся к темной магии или связаны с ней, и сердцевина из волоса единорога неспособна их подчинить.

Поэтому за все эти годы мне так и не удалось найти для нее хозяина.

Однако сейчас, мисс Лавгуд, я думаю, она принадлежит вам.

Я вспомнила то волнение, которое почувствовала, когда только вошла в магазин палочек.

Это она?

Я взяла палочку и легонько взмахнула ею, и кончик тут же испустил теплый свет.

Он продержался несколько секунд, а затем медленно рассеялся.

— Просто идеально, мисс Лавгуд!

Она ваша, — засмеялся мистер Олливандер.

Это ощущение было неправильным, аура этой палочки немного отличалась от той, что я почувствовала, когда вошла в магазин.

Однако, раз палочка уже выбрала меня, кажется, нет смысла так сильно переживать.

Я поблагодарила мистера Олливандера и дала ему семь галлеонов.

Затем я посмотрела на Лили: — Кажется, вас не сопровождают взрослые?

— Да.

Папа Северуса не любит волшебников, а мои родители хотели зайти, но хозяин "Дырявого Котла" сказал, что волшебный мир небезопасен для маглов, что на них охотятся, поэтому мы с Северусом зашли сами, — сказала Лили, разводя руками.

— Они правы, на самом деле, не только ваши родители, но и вы сами в опасности.

Но не стоит слишком беспокоиться, Хогвартс — самое безопасное место в мире, никакая злая сила не сможет проникнуть в Хогвартс, — сказала я. — Тогда, раз так, я пойду с вами.

После покупки палочек пойдем в "Мадам Малкин", а потом мне нужно зайти в магазин котлов, мой домовой эльф будет ждать меня там.

— Домовой эльф? — Лили, которой в руку сунули палочку из виноградной лозы, спросила, взмахивая ею.

— Это слуга, — из кончика палочки из виноградной лозы вырвался поток воздуха, Лили испугалась и поспешно опустила ее. — Они древняя раса, почти у всех чистокровных семей есть несколько домовых эльфов в качестве слуг.

В Хогвартсе тоже много эльфов, но обычно мы их не видим, домовым эльфам Хогвартса не разрешается появляться перед людьми.

Мистер Олливандер протянул палочку из ивы, и, как и когда мы с Сириусом получили свои палочки, кончик палочки испустил свет.

— Боже мой, — Лили выглядела очень счастливой. — Невероятно... Я волшебница!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сон (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение