Ночная прогулка (Часть 1)

Ночная прогулка

Во время ужина Шарлотта разговаривала с Лили, когда вдруг услышала, как кто-то зовет ее по имени.

Шарлотта повернула голову и увидела Грегори и Чарльза, подошедших к их длинному столу.

Среди кучки золотисто-красных львят затесались две серебристо-зеленые змеи.

Грегори, увидев, что Шарлотта смотрит на него, молча протянул ей письмо.

— От мистера Скорпи, — сказал он.

Шарлотта взяла письмо и тихо поблагодарила.

Доставив письмо, Грегори и Чарльз вместе ушли.

— Шарлотта, ты знаешь кого-то из семьи Стоков? — Сириус узнал человека, передавшего письмо Шарлотте. Шарлотта положила письмо в карман и кивнула в ответ.

Джеймс, который подошел неизвестно когда, удивленно воскликнул: — Эй! Если я не ошибаюсь, разве чистокровные семьи из Италии не очень высокомерны?

Он почесал подбородок. — Но тот парень только что был слишком почтителен к тебе, Шарлотта.

— Шарлотта, у тебя правда нет какой-то особой личности? — Сириус подпер щеку рукой. — Например, ты давно потерянная дочь семьи Стоков?

— Нет, — Шарлотта отрицательно покачала головой.

Джеймс и Сириус больше не спрашивали. Шарлотта продолжила ужинать и болтать с Лили.

Вскоре солнце село, и наступила ночь.

В гостиной львята оживленно болтали.

— Самая красивая девушка?

Услышав этот вопрос, Джеймс тут же без колебаний ответил: — Разве это нужно спрашивать? Конечно, Шарлотта.

— Блэк, — обратился к Сириусу сидевший рядом мальчик, задавший вопрос. Увидев, что тот смотрит на него, он невольно понизил голос. — А ты как думаешь?

Сириус лениво откинулся на диване, откинувшись назад, с книгой на груди. Услышав этот вопрос, он на секунду замер. В его голове невольно всплыло выражение лица девушки утром, после того как она сожгла Вопиллер, и он дал тот же ответ, что и Джеймс.

— Люпин, а ты тоже за Формоз?

Мальчик не сдавался и снова задал вопрос Римусу.

Римус не понимал, почему он так зациклился на этом вопросе. Большинство гриффиндорцев, которым он задавал этот вопрос, отвечали "Шарлотта Формоз", а меньшинство — "Лили Эванс", которая очень хорошо ладила с Шарлоттой.

— Да, — кивнул Римус.

Мальчик с раздражением почесал голову и спросил: — Разве вы не считаете, что Эванс тоже очень красива? Почему вы все называете Формоз?

Услышав его слова, все вокруг засмеялись.

— Оказывается, ты зациклился на этом, — Джеймс смеялся до боли в животе. — Эванс действительно очень красива, особенно ее огненно-рыжие волосы и изумрудно-зеленые глаза.

Она, безусловно, краса нашего факультета.

Шарлотта — краса школы, верно?

— Верно, — ответили мальчики.

— Не сопротивляйся, Эрнест, — мальчик похлопал Эрнеста по плечу. — Ты же не можешь отрицать, что Формоз — самая красивая ученица Хогвартса.

— Я и не отрицал, — сказал Эрнест.

Все немного пошумели в гостиной и вернулись в комнаты отдыхать.

Девять пятьдесят восемь.

В женской спальне Шарлотта откинула одеяло и встала с кровати. Она тихонько пошла и быстро выбежала из спальни в гостиную.

Десять часов.

Шарлотта встретилась с тремя мальчиками.

— Эм, я вдруг кое-что понял, — Джеймс неловко почесал голову. — Мантия-невидимка, кажется, не может скрыть четверых.

После того как он сказал это, остальные трое замолчали.

— Я останусь, — сказал Римус. — В следующий раз пойдем вместе.

— Не нужно, — Шарлотта достала палочку и наложила на себя заклинание Дезиллюминации.

Трое мальчиков только увидели, как Шарлотта достала палочку, пошевелила губами, словно что-то произнесла, а затем вся внезапно исчезла.

— Заклинание Дезиллюминации!

Сириус тут же узнал заклинание, которое наложила Шарлотта.

— Тогда отправимся сейчас, — Шарлотта не стала отрицать, торопя их поскорее выходить.

Четверо попросили Полную Даму открыть дверь и отправились в свою ночную прогулку.

Гриффиндорец, который не гуляет ночью, не хороший гриффиндорец!

— Откуда начнем исследовать?

Джеймс шел между Римусом и Сириусом, а Шарлотта шла впереди них.

— Как насчет кухни Хогвартса?

Предложила Шарлотта.

— Кухня, наверное, ближе к Пуффендую, — тихо сказал Римус.

— Тогда пойдем туда, где Пуффендуй, — Джеймс принял окончательное решение.

Четверо направились к Пуффендую. По пути они осторожно прятались от патрулирующих старост, Филча и его кошки, и, конечно, от надоедливого Пивза.

— О, его кошка такая противная, — в глазах Джеймса мелькнуло отвращение. Сириус согласился.

— Ладно, мы почти пришли.

Путешествие прошло без происшествий, и они наконец добрались до гостиной Пуффендуя.

— Я раньше слышал от папы, что чтобы попасть на кухню Хогвартса, нужно сначала найти какую-то картину, — Джеймс внимательно вспоминал, что говорил его отец.

— Найти картину с вазой с фруктами.

— Давайте разделимся, так будет быстрее, — Шарлотта указала налево. — Я пойду туда.

— Я с тобой, — Сириус подошел к Шарлотте, и они вдвоем пошли налево.

Римус и Джеймс пошли направо.

— Я думала, ты пойдешь с Джеймсом, — идя рядом, Шарлотта вдруг сказала это.

— Почему ты думала, что я пойду с Джеймсом? — Сириус смотрел на фрески на стене и спросил Шарлотту в ответ.

— Потому что вы с Джеймсом как братья по духу.

Ответ Шарлотты заставил Сириуса улыбнуться, на его лице появилось довольное выражение, словно этот ответ ему понравился.

— Ты знаешь? — сказал Сириус.

— Что?

— В поезде мы виделись не в первый раз, — Сириус посмотрел на Шарлотту. — Косой переулок, Лавка Олливандера.

— О, ты про это, конечно, я знаю, — Шарлотта тоже повернула голову и посмотрела на него. Они смотрели друг на друга. — Ты тогда выглядел очень заносчиво.

— Правда? — услышав ответ Шарлотты, Сириус подсознательно спросил в ответ.

— Правда, — кивнула Шарлотта. — Выглядел очень высокомерным, с ним было трудно ладить, очень похожим на твоих родителей.

— Это очень плохой ответ, Шарлотта, — услышав, что его сравнивают с высокомерным видом его родителей, Сириус немного недовольно сказал. — Я ведь не так уж сильно похож, правда?

В голубых глазах Шарлотты мелькнула хитрость. Сириус быстро понял, что его обманули.

— Шарлотта, — позвал он.

— Я здесь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение