Поездка на Косой переулок (Часть 1)

Поездка на Косой переулок (Часть 1)

Шарлотта, выполнив порученное ей временное задание, вернулась домой.

Только включив свет, она встретилась взглядом с совой.

— ...Добрый вечер.

Сова подлетела вперед, шлепнула письмом ей по лицу и снова улетела.

Шарлотта: Вот это сова с характером.

Подняв упавшее на пол письмо, Шарлотта открыла его и начала читать ответ.

Дорогая мисс Формоз:

Я очень рада, что Хогвартс примет очаровательную ведьму. Хогвартс — это магическая школа. Завтра в три часа дня специально назначенный профессор расскажет вам о ней. Пожалуйста, выделите время.

Минерва Макгонагалл

Шарлотта положила ответное письмо на стол, собрала сменную одежду и с удовольствием приняла горячий душ.

Вытирая полотенцем мокрые волосы, она пошла на кухню.

— Скорпи, ты закончил дела?

Мужчина, держа в зубах незажженную сигарету, со шрамом на лбу, в черном костюме, который он еще не сменил, но с фартуком с медвежатами, сказал: — Угу, закончил. Завтра в три часа дня у меня сделка. Если у Виктора будет время, он придет с тобой повидаться с твоим так называемым профессором. — Говоря это, он выкладывал приготовленное блюдо на тарелку.

— Иди вымой руки и ешь, — Скорпи поставил блюдо на стол и сказал Шарлотте.

— Я только что приняла душ, — Шарлотта забежала на кухню, наполнила две миски рисом, принесла их к обеденному столу и одну из них протянула Скорпи.

Шарлотта села на стул и, жуя рис, спросила: — Виктор придет? — Сказав это, Шарлотта незаметно отодвинула кинзу, которую ей положил Скорпи.

— Да. Не капризничай с едой, — Скорпи взглянул на Шарлотту. Он уже устал отговаривать ее от такого поведения, просто сказал это вслух.

Шарлотта скорчила гримасу в ответ.

— Работа в Германии закончена? Хм, нет, разве он не должен сначала отчитаться перед Даниэлой?

— Возникла небольшая загвоздка.

Скорпи не стал говорить много.

— Тебе просто нужно знать, что до первого сентября ты будешь занята.

Шарлотта беспомощно вздохнула.

На следующее утро, как только Шарлотта вошла в гостиную, она увидела Виктора, который разговаривал со Скорпи.

— Доброе утро, Скорпи и дядя Виктор, — Шарлотта была сонной. Виктор, сидевший на диване, наоборот, был очень бодр.

— Ой, доброе утро, Шарлотта! Сегодня тоже день, полный энергии!

Шарлотта равнодушно кивнула.

— Ладно, тогда заботу об этой дрянной девчонке оставляю на тебя, — Скорпи, увидев, что Шарлотта встала, взглянул на часы и направился к прихожей.

Виктор согласился и с улыбкой спросил: — Не терпится увидеть свою возлюбленную? — После этого Скорпи бросил на Виктора свирепый взгляд.

— Какую возлюбленную? — услышав это, Шарлотта подошла ближе, а затем с шокированным лицом уставилась на Скорпи.

— Вот как, Скорпи! У тебя появилась возлюбленная, а ты мне даже не сказал! Неужели ты, имея возлюбленную, больше меня не любишь?! Ты собираешься найти мне мачеху?! Я все еще твой самый любимый ребенок?!

От тройного вопроса Шарлотты у Скорпи задергалась жилка на виске, а Виктор рядом чуть не умер со смеху.

— Шарлотта, — Скорпи стиснул зубы.

— Спроси еще раз, и я сейчас же брошу тебя в Гору Смерти.

Шарлотта тут же замолчала.

После того как Скорпи вышел, Шарлотта тут же прицепилась к Виктору.

— Виктор, Виктор, красивая у него возлюбленная? Ты ее видел? — Виктор сделал жест "тс-с", затем таинственно достал телефон, нашел старую тайную фотографию и показал ее Шарлотте.

На той фотографии женщина держала мужчину под руку, их позы были близкими.

У мужчины были золотистые волосы, зачесанные назад, шрам на лбу, белая рубашка и черные брюки. Одна рука была в кармане, другой он что-то нес, а в уголке рта играла легкая улыбка.

Даже если бы человек на фотографии превратился в пепел, Шарлотта все равно узнала бы его — разве это не ее добрый опекун Скорпи?

У женщины были золотистые волнистые волосы, глаза слегка раскосые, кожа светлая. На ней было красное длинное платье с разрезом и поясом. Сверху она накинула черное пальто.

— Вот повезло же Скорпи, — завистливо сказала Шарлотта. Услышав это, Виктор громко рассмеялся и похлопал Шарлотту по плечу.

— Не волнуйся, Шарлотта, с твоим положением у тебя тоже обязательно будет.

— Спасибо за утешение, Виктор, — Шарлотте все время казалось, что женщина на фотографии ей знакома.

— Ты знаешь, кто она?

— М-м... — Виктор задумался и неуверенно сказал: — Кажется, это Холли Кристин.

Глаза Шарлотты расширились от шока.

— Я просто обожаю фильмы с ее участием!

— Не зря он один из сильнейших хранителей, — воскликнул Виктор.

Восклицание Виктора заставило Шарлотту на мгновение потерять дар речи. Она поджала губы и снова заговорила: — Но... тебе не кажется, что Холли немного похожа на Даниэлу? Особенно в ее образе из сериала «Кровавый Узник». И даже без учета характера, есть сходство процентов на сорок-пятьдесят.

Услышав слова Шарлотты, Виктор тут же широко раскрыл глаза от шока. Он пробормотал: — Не может быть. Этот Скорпи, неужели он завел себе замену?

Молчание повисло между Виктором и Шарлоттой.

В три часа дня раздался звонок в дверь.

Шарлотта побежала открыть дверь. Невысокий мужчина дружелюбно поприветствовал ее: — Здравствуйте, мисс Формоз. Я Филиус Флитвик, ваш профессор. Я пришел, чтобы объяснить вашему опекуну о существовании Хогвартса и сопроводить вас на Косой переулок за покупками.

— Здравствуйте, профессор Флитвик, пожалуйста, проходите, — Шарлотта посторонилась, пропуская его.

Виктор, который до этого спокойно сидел на диване и читал, увидев подошедшего Флитвика, тут же встал. Он подошел и, присев, протянул руку Флитвику.

— Здравствуйте, я дядя Шарлотты — Виктор. Приятно познакомиться.

— Здравствуйте, мистер Виктор. Я Филиус Флитвик, профессор Хогвартса, — Флитвик пожал ему руку в ответ.

— Прошу, садитесь сюда.

Они сели на диван. Шарлотта принесла черный чай и подала его Флитвику.

Флитвик взял чашку, поблагодарил, сделал небольшой глоток и поставил чай на журнальный столик.

— Дело в том, мистер Виктор, что Хогвартс — это магическая школа, а ваша племянница — ведьма.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение