Полет
Сегодняшние занятия закончились после урока Защиты от Темных Искусств.
Шарлотта попрощалась с Лили и решила прогуляться по замку.
Выйдя из класса Защиты от Темных Искусств, Шарлотта обошла почти все: от двери кабинета директора до гостиной Слизерина.
Словно что-то вспомнив, Шарлотта вернулась к гобелену с изображением тролля, дубасящего Барнабаса Взбалмошного, на восьмом этаже замка.
— Это правда возможно?
Шарлотта снова спросила Белый Шар в своей голове. Радостный голос Белого Шара раздался: — Да! Шарлотта, скорее попробуй!
Шарлотта трижды прошла туда-сюда, представляя, как выглядела Выручай-комната в «Наследии Хогвартса». В стене внезапно появилась дверь.
Шарлотта остановилась и вошла.
Перед Шарлоттой предстала уютная маленькая комната. В камине горел теплый огонь. В зоне для содержания магических существ уже не было никого, но в зоне для выращивания растений все еще росли какие-то растения.
Шарлотта подошла к дивану в центре и села. Она откинулась на спинку, запрокинула голову и закрыла глаза.
Ей показалось, что она слышит шум.
Это голоса Себаса и Гарета, они, кажется, ссорятся. Угу, кто-то пришел их разнимать. Вокруг кто-то болтает и наблюдает.
Шарлотта открыла глаза. Шум, который только что был в ее ушах, одновременно исчез.
Казалось, все изменилось, но в то же время ничего не изменилось.
Шарлотта слегка покачала головой, прикрыла лицо рукой и самоиронично сказала: — Старею, становлюсь все более сентиментальной.
«Тебе всего 11 лет, Шарлотта!» — Белый Шар бешено метался в ее голове, громко крича.
К сожалению, Шарлотта его заблокировала и совсем не слышала, что он кричит.
Шарлотта покинула это место и вернулась в свою спальню.
В спальне в это время была только Розанна. Она болтала с кем-то по двустороннему зеркалу. Увидев вошедшую Шарлотту, Розанна с улыбкой поприветствовала ее.
Шарлотта улыбнулась в ответ.
Шарлотта подошла к столу, достала бумагу и перо и написала письмо Скорпи.
Дорогой мистер Скорпи:
Как сказать, вечер или утро? Ведь я сейчас не уверена, в какой вы стране. Ах, если подумать, отправлять вам письмо будет немного хлопотно. Тогда я отправлю его в штаб-квартиру. Надеюсь, вы там.
Сегодня я примерно попробовала некоторые уроки в Хогвартсе.
Что касается впечатлений? Хе-хе, попробуйте угадать?
Ладно, если я дам вам угадать, вы, наверное, в ответном письме меня обругаете.
Для меня, конечно, E 'un pezzo di torta!
У меня суперталант, гарантирую, что к концу семестра займу первое место!
Трансфигурация, мне кажется, некоторые основы похожи на иллюзии. Например, на первом уроке мы пытались превратить спичку в иглу, это примерно то же самое, что иллюзии. Более продвинутые вещи, конечно, отличаются, но в то же время не чувствуется большой разницы.
Ладно, простите за мой поток сознания.
Затем был урок Заклинаний. Учителем по Заклинаниям был тот же учитель, который раньше водил меня за покупками, дядя Виктор с ним знаком.
Кстати, как там Лити (снежный барс) в штаб-квартире?
Астрономия — мы ходили наблюдать за звездами, а История Магии была ужасно скучной. Если бы здесь не было помех для электронных устройств, я бы обязательно попросила вас привезти диктофон, учитель на этом уроке очень усыпляющий.
На Травологии я действительно сажала растения. На Защите от Темных Искусств у нас даже была практика, и, конечно, я выиграла! Как вам? Как вам? Я ведь не подвела вас с боевой подготовкой (котик просит похвалы.jpg).
У нас еще не было уроков Зельеварения и Полетов, но приготовление зелий звучит похоже на химические эксперименты. Что касается Полетов, я расскажу вам, когда попробую.
На Рождество вы обязательно должны приготовить очень хороший рождественский подарок. Беретта была бы неплохим вариантом (намек).
С любовью, бедная кошечка, учащаяся в магической школе.
Шарлотта закончила писать, вложила письмо в конверт и, выйдя из спальни, побежала к башне, где жили совы.
Она специально выбрала сову, которая выглядела самой внушительной, и покормила ее вяленым мясом, которое принесла с собой. — Будь добра, братец сова.
Сова, поев, крикнула, взяла конверт в клюв и расправила крылья, улетая.
Скорпи получил письмо только через два дня. В это время он только что закончил совещание и собирался уходить, когда влетевшая сова бросила ему конверт прямо в лицо.
Сова, бросив конверт, тут же улетела.
Если бы не совещание и не то, что он был в штаб-квартире без пистолета, Скорпи давно бы пристрелил ту сову.
— Это письмо от маленькой Шарлотты? — спросил Харви.
Скорпи нагнулся, поднял конверт, холодно фыркнул и слегка кивнул в ответ.
Харви давно привык к его поведению и не обратил внимания.
Даниэла засмеялась: — Скорпи, что написала эта девочка?
Скорпи прочитал письмо по диагонали, его тон был небрежным, но с оттенком хвастовства. — Просто школьные мелочи, правда, с такой инфантильной дрянной девчонкой одни проблемы, — сказал он, затем посмотрел на Харви. — Тимотео, кажется, нечасто пишет тебе письма, даже о том, что у него уже два Хранителя, не сказал, ты узнал об этом от других.
Улыбка Харви застыла.
Остальные Хранители молча отвернулись, подумав про себя:
Опять началось.
Шарлотта совершенно не подозревала о переполохе, который вызвало ее письмо в Италии. Сейчас она шла со своей подругой по дороге в класс Зельеварения.
В классе Зельеварения профессор Слизнорт уже ждал у кафедры.
Это был лысый старик, толстый, как морж, с выпуклыми глазами и густыми серебристыми усами, как у моржа.
Шарлотта равнодушно окинула его взглядом и направилась к стороне своего факультета.
На уроке Зельеварения обычно нужно работать в паре. Хотя первокурсников Гриффиндора в этом году четное число, Лили обычно объединяется со Снеггом, из-за чего Шарлотта осталась одна.
Шарлотта: О, посмотрите на мой сценарий героини подростковой драмы.
— Шарлотта, давай будем в паре, — подошел Римус и пригласил Шарлотту объединиться.
В тот момент Шарлотта почувствовала, что от него исходит ангельское сияние.
Нет!
Он просто ангел.
— Реми, — Шарлотта торжественно взяла Римуса за руки. — Ты просто ангел!
Римус смутился от слов Шарлотты и на мгновение забыл убрать руки.
На первом уроке профессор Слизнорт учил их смешивать простое зелье от фурункулов.
Хотя Шарлотта играла в две игры по Гарри Поттеру, она там особо не училась.
Однако, будучи женщиной, которая прокачала все таланты, какое-то там зелье для нее не проблема.
Шарлотта и Римус четко распределили обязанности.
Шарлотта занималась ингредиентами, а Римус — варкой.
— Отлично, идеальное зелье, — похвалил их профессор Слизнорт. — Посмотрим, ваши имена... Шарлотта Формоз и Римус Люпин, хорошо.
Объявляю, Гриффиндору плюс десять баллов.
— Спасибо, профессор, — Шарлотта тут же расцвела.
— О, не стоит, вы это заслужили, — сказал профессор Слизнорт и пошел осматривать других.
— Реми! — Шарлотта подняла руку. — Дай пять!
Римус, хотя и не понял, послушно поднял ладонь.
Хлоп.
Шарлотта наклонила голову, ее белые длинные волосы качнулись в сторону от движения. — Давай и в следующий раз работать вместе.
Возможно, из-за того, что подвал был холодным и мрачным, живые туманно-голубые глаза девушки и ее яркая, как солнце, улыбка глубоко запечатлелись в сердце юноши. В его душе почему-то поднялась волна.
У юноши покраснели уши, и он тихо согласился.
После урока Зельеварения было время полетов (не совсем).
На поле аккуратно лежали 20 летающих метел. Ученики Слизерина и Гриффиндора стояли друг напротив друга.
Подошла мадам Хуч.
У нее были короткие седые волосы и желтые глаза, как у ястреба.
— Ну что ж, чего вы ждете?
(Нет комментариев)
|
|
|
|