Распределение (Часть 1)

Распределение

— Это великан? — Лили выглядела немного шокированной. Шарлотта неуверенно сказала: — Наверное. В магическом мире чего только не бывает.

Разговаривая, пятеро подошли к Хагриду. Там собралось много маленьких волшебников. Шарлотта увидела Люпина неподалеку.

— Давайте, идите за мной, есть еще первокурсники? Осторожнее под ногами, хорошо! Первокурсники, за мной!

Маленькие волшебники следовали за Хагридом, скользя и спотыкаясь, спускаясь, казалось, по крутой узкой тропинке.

По обеим сторонам тропинки было темно. Никто не говорил, слышалось только дыхание друг друга.

— За этим поворотом вы впервые увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, обернувшись.

Затем раздалось громкое "О-о-о!"

В конце узкой тропинки внезапно открылось черное озеро.

На высоком склоне на другом берегу озера возвышался величественный замок с множеством башен, окна которого мерцали под звездным небом.

— Не больше четырех человек в лодке! — громко сказал Хагрид, указывая на ряд лодок, пришвартованных у берега.

— Увидимся в Хогвартсе, — сказала Шарлотта, намекая, что в истории пятерых ей не обязательно иметь имя, и оставила их четверым из оригинала. — Я пойду искать своего друга, пока!

Не дожидаясь ответа, Шарлотта убежала.

Шарлотта быстро нашла Люпина в толпе и села с ним в лодку.

Когда Люпин повернул голову и посмотрел на нее, она радостно поприветствовала его: — Привет! Мы снова встретились.

— Рад снова тебя видеть, Формоз, — мягко улыбнулся Люпин.

— Зови меня просто Шарлотта, — спросила Шарлотта. — Могу я называть тебя Реми?

Римус кивнул и с улыбкой сказал: — Шарлотта.

— Я здесь!

Шарлотта улыбалась, как глупец весом в сто килограммов.

Белый Шар в ее голове смотрел на свою глупую подопечную с разочарованием, уже представляя, сколько ног Скорпи сломал бы Люпину, увидев эту сцену.

— Все сели в лодки? — крикнул Хагрид. Он сам сел в одну лодку. — Тогда хорошо... Вперед!

Ряд лодок тут же скользнул по зеркальной глади озера.

Все молчали, глядя на огромный замок, уходящий в облака.

Когда они приблизились к скале, на которой стоял замок, казалось, что он нависает прямо над ними.

— Наклонитесь! — громко крикнул Хагрид, когда первые лодки приблизились к скале.

Все наклонили головы, и лодки пронесли их сквозь завесу плюща, покрывавшего фасад скалы, к скрытому широкому входу.

Они прошли по темному туннелю, который, казалось, вел под замок, и наконец достигли места, похожего на подземный причал, а затем поднялись по гравийной и галечной насыпи.

Затем они поднялись по туннелю в скале при свете фонаря Хагрида и наконец достигли плоской влажной лужайки в тени замка.

Все поднялись по каменным ступеням и собрались перед огромной дубовой дверью.

— Все собрались?

Хагрид поднял огромный кулак и трижды постучал в главные ворота замка.

Ворота тут же распахнулись.

В дверях стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленой мантии.

Она выглядела серьезной и немного неприступной.

— Первокурсники, профессор Макгонагалл, — сказал Хагрид.

— Спасибо, Хагрид. С этого момента они под моей опекой.

Она широко распахнула дверь.

Вестибюль был настолько велик, что в него поместился бы весь дом Дурслей.

Как и в Гринготтсе, каменные стены были освещены горящими факелами.

Потолок был настолько высоким, что его почти не было видно.

Впереди вела роскошная мраморная лестница, поднимающаяся на верхние этажи.

Они последовали за профессором Макгонагалл по каменному полу.

Профессор Макгонагалл повела первокурсников в небольшую пустую комнату в другом конце Большого зала.

Все втиснулись, толкаясь плечами, и нервно осматривались.

Шарлотта потянула Люпина к Лили и остальным.

— Лили, — Шарлотта похлопала Лили по плечу сзади. Увидев, что Лили повернулась, она с улыбкой представила ей Люпина: — Это мой хороший друг, Римус Люпин.

— Привет, — тепло поприветствовала Люпина рыжеволосая волшебница.

Люпин также вежливо ответил.

— Добро пожаловать в Хогвартс, — сказала профессор Макгонагалл. — Банкет по случаю начала учебного года скоро начнется, но прежде чем вы займете свои места в Большом зале, вы должны определиться, на какой факультет вы попадете.

Распределение — очень важная церемония, потому что во время учебы факультет будет вашим домом в Хогвартсе.

Вы будете учиться с другими учениками вашего факультета, жить в общежитии факультета и проводить свободное время в гостиной факультета.

— Названия четырех факультетов: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин.

Каждый факультет имеет свою славную историю и выпустил выдающихся волшебников.

Во время вашей учебы в Хогвартсе ваши успехи будут приносить баллы вашему факультету, а любые нарушения будут их уменьшать.

В конце года факультет, набравший наибольшее количество баллов, получает Кубок факультетов, что является большой честью.

Я надеюсь, что независимо от того, на какой факультет вы попадете, вы будете прославлять его.

— Через несколько минут церемония распределения состоится перед всем преподавательским составом и учениками.

Я советую вам привести себя в порядок, пока ждете, выглядеть бодрее.

Взгляд профессора Макгонагалл скользнул по всем.

— Когда там будет готово, я приду за вами, — сказала профессор Макгонагалл. — Пока ждете, пожалуйста, соблюдайте тишину.

Она вышла из комнаты.

— Кстати, как нас точно распределяют по факультетам? — Шарлотта притворилась, что не знает, и спросила с некоторым недоумением.

— Мой папа сказал, что нужно бороться с троллем! Это же просто круто!

Хорошо, ответ Джеймса можно сразу отбросить.

— Тролль!

Лили воскликнула.

— Не волнуйся, это явно пугалки, — успокоила Шарлотта.

— Большая часть поступающих волшебников из магловских семей, церемония распределения не будет слишком сложной, не волнуйся.

Тихо сказал Люпин.

Внезапно несколько человек громко закричали.

— Это...

Кроме Шарлотты и Джеймса с Сириусом, которым это казалось крутым, остальные задохнулись от страха.

Из стены позади них внезапно выскочило около двадцати призраков.

Эти жемчужно-белые, полупрозрачные призраки скользили по комнате, переговариваясь, но мало обращали внимания на первокурсников.

Казалось, они о чем-то спорили.

Призрак, похожий на пухлого маленького монаха, сказал: — Нужно прощать, нужно забывать, я говорю, мы должны дать ему еще один шанс...

— Мой добрый монах, разве мы дали Пивзу недостаточно шансов? А он дал нам всем обидные прозвища.

Знаешь, он даже не дотягивает до обычного призрака... Я говорю, что вы здесь делаете?

Призрак в обтягивающем костюме с жабо внезапно заметил первокурсников.

Никто не ответил.

— Первокурсники! — Призрак толстого монаха улыбнулся им. — Думаю, вы, наверное, готовитесь к испытанию?

Некоторые ученики молча кивнули.

— Надеюсь, вы попадете в Пуффендуй! — сказал монах. — Я сам был на этом факультете.

— А теперь двигайтесь вперед, — сказал пронзительный голос. — Церемония распределения вот-вот начнется.

Вернулась профессор Макгонагалл.

Призраки поплыли и один за другим исчезли сквозь стену напротив.

— А теперь выстройтесь в один ряд, — сказала профессор Макгонагалл первокурсникам. — Идите за мной.

Две девушки оказались между четырьмя мальчиками, хотя это не совсем точно.

Перед Лили и за ней были Снегг и Джеймс, а перед Шарлоттой и за ней — Сириус и Люпин.

Как только они вошли, Шарлотта почувствовала, что на них устремлено множество взглядов.

Ученики других курсов уже сидели за четырьмя длинными столами. Над столами тысячи парящих в воздухе свечей ярко освещали Большой зал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение