Пуффендуй

Пуффендуй

Альбус Дамблдор поднялся со своего золотого кресла в центре учительского стола. Его серебристо-белая борода достигала пояса, под очками-половинками сияли голубые, проницательные глаза, а нос, казалось, был сломан дважды и немного искривлен.

— Добро пожаловать, — сказал он. — Добро пожаловать в Хогвартс, на новый учебный год. Прежде чем мы приступим к пиру, я хотел бы сказать пару слов. А именно: Придурки! Слюнтяи! Остатки! Ура!

— Спасибо всем.

Он снова сел, и все зааплодировали и закричали. Монике это показалось очень забавным.

— Директор кажется очень добрым человеком, — сказала она Сьюзен, сидевшей рядом.

— Да, это правда, он еще и самый лучший волшебник в мире, — внезапно сказала Дорис Андерсон напротив.

— О!

Моника только хотела что-то добавить, как вдруг испугалась появившейся еды. Столы были заставлены всевозможными деликатесами.

Она огляделась и решила сначала взять немного томатной пасты и стакан апельсинового сока. Сок был немного далеко, и ей его передал симпатичный старшекурсник с каштановыми волосами.

— Привет, меня зовут Седрик Диггори, я на третьем курсе.

Он был красивым и очень вежливым. Моника протянула руку, чтобы взять сок, и немного смутилась.

— Меня зовут Моника Холтон.

Возможно, потому что она начала, после нее первокурсники один за другим представились.

— Эй, Моника, можно я буду звать тебя Моника?

— Я никогда не видела фиолетовых глаз, — сказала Сьюзен. Моника кивнула.

— Особенно красивые, — подхватила Дорис рядом.

— Кажется, я где-то видел цвет твоих глаз. О, вспомнил, Мистер Доун Холтон твой отец?

— Это был Эрни Макмиллан, сидевший слева от Моники.

— Да, — сдержанно кивнула Моника. Она, конечно, знала, что красива, особенно цвет ее глаз. Это был рецессивный ген в их семье, и кроме отца, он был только у нее.

— Вы чистокровные?

— У меня нет другого смысла, мне просто любопытно, конечно, я чистокровный, — Макмиллан подцепил кусочек ягненка и посмотрел на всех.

— Я нет, я полукровка, — ответила Дорис Андерсон напротив.

Проглотив апельсиновый сок, Моника тоже сказала, что она полукровка. Среди первокурсников Пуффендуя только он, Сьюзен Боунс и Ханна Эбботт были чистокровными.

Моника знала, что значительная часть волшебного сообщества очень верит в теорию чистой крови, например, семьи Малфоев и Блэков, о которых иногда упоминал Мистер Холтон.

Возможно, из-за того, что она выросла в мире маглов, или, возможно, из-за того, что Моника сама не была чистокровной, в общем, она не верила в эту теорию.

Конечно, Мистер Холтон на самом деле был чистокровным, но род Холтонов давно пришел в упадок, и остался только он.

Он даже женился на Миссис Холтон, которая была маглом, и было видно, что у него не было таких дискриминационных идей.

После того как основное блюдо было съедено, остатки еды мгновенно исчезли с тарелок, и тарелки снова стали чистыми, как новые.

Через некоторое время принесли десерт: мороженое и пудинги разных вкусов, а также яблочные пироги, фруктовые тарталетки с сиропом...

Моника взяла порцию вишневого мороженого. Она давно хотела попробовать этот вкус, но в Кафе-мороженое Флориана Фортескью этот вкус всегда был в верхнем ценовом сегменте.

Конечно, если бы она сказала Мистеру Холтону, он бы просто постарался сделать Монику счастливой.

В этом году в Пуффендуй распределили четырех девочек, и, скорее всего, они будут жить вместе.

С мыслью о том, что они проведут вместе семь лет, независимо от того, хорошо это или плохо, Моника была особенно активна в налаживании отношений с девочками.

— Вы знаете, кто это?

— Это Джастин Финч-Флетчли, и он указывал на профессора в фиолетовом тюрбане за учительским столом.

— Что это у него на голове?

— Немного похоже на то, что моя мама называла арабами, — спросила Моника.

— Это Профессор Квиррелл, он новенький в этом году, преподает нам Защиту от Темных искусств, — объяснил Седрик Диггори первокурсникам.

После того как они поели и поговорили, остатки десертов исчезли так же, как и основное блюдо.

Профессор Дамблдор снова встал, и в Зале снова воцарилась тишина.

— Теперь, когда все сыты и довольны, я хочу сказать вам еще несколько слов.

— В начале семестра я хотел бы обратить ваше внимание на несколько важных моментов.

— Первокурсники, внимание.

— Лесной участок на территории школы запрещен для посещения любым ученикам. Прошу некоторых наших старых учеников тоже хорошо это запомнить.

Дамблдор своими сияющими голубыми глазами взглянул на Гриффиндор.

— Кроме того, Мистер Филч, завхоз, просил меня напомнить вам, что нельзя колдовать в коридорах между уроками.

Моника проследила за взглядом Профессора Дамблдора и испугалась внешности Филча: лысая макушка с редкими длинными волосами по бокам, он мрачно осматривал учеников.

Моника поспешно отвернулась.

— Отбор игроков в квиддич состоится на второй неделе этого семестра.

— Все ученики, желающие вступить в сборную факультета, пожалуйста, свяжитесь с Мадам Трюк.

— Наконец, я должен сказать всем вам: те, кто не желает столкнуться с неожиданностью и умереть ужасной смертью, пожалуйста, не заходите в коридор на четвертом этаже справа [1].

Моника внимательно слушала правила, чтобы не попасть в опасность по невнимательности.

В этот момент она вдруг услышала смех из Гриффиндора и с любопытством повернула голову, увидев Гарри Поттера, настоящего гриффиндорца.

— А теперь, перед тем как все лягут спать, давайте вместе споем школьный гимн!

— громко сказал Дамблдор.

Моника увидела, как улыбки многих профессоров стали напряженными, особенно заметно это было у профессора с жирными черными длинными волосами и крючковатым носом, сидевшего рядом с Профессором Квирреллом. У него было самое недовольное лицо.

Слушая, как все распевают школьный гимн кто в лес, кто по дрова, Моника, честно говоря, даже не осмелилась открыть рот.

В конце концов, только рыжеволосые близнецы из Гриффиндора продолжали петь под медленную мелодию «Похоронного марша». Дамблдор дирижировал им палочкой последние несколько тактов, и когда они закончили, его аплодисменты были самыми громкими.

После того как Дамблдор объявил об окончании, Моника последовала за старостами Пуффендуя Габриэлем Трумэном и Макилой Нэмбо в общежитие Пуффендуя.

Пройдя через шумную толпу, выйдя из Большого зала и поднявшись по мраморной лестнице, Моника с удивлением смотрела на бесчисленные портреты. Мужчины и женщины на портретах указывали на них, переговариваясь, и даже могли ходить друг к другу в гости!

В это время она также заметила движущиеся лестницы в здании. Нэмбо особо напомнила им всегда следить за лестницами под ногами, потому что они не только таили ловушки, но и могли двигаться в любой момент. Если они свернут не туда, чтобы вернуться, потребуется много времени.

Общая гостиная Пуффендуя находилась под землей, тише, чем у Гриффиндора и Рейвенкло, живших в башнях.

Моника шла среди одноклассников, с любопытством осматриваясь, и наконец остановилась.

Трумэн и Нэмбо привели их в угол правой стороны тихого коридора, где стояла куча больших деревянных бочек на темном каменном лотке.

— Пуффендуй отличается от других факультетов. Для входа в общую гостиную не нужен пароль или загадка, но у его входа есть единственное защитное устройство.

— Желающий войти должен постучать по дну второго бочонка во втором ряду в ритме «Хельги Пуффендуй». Крышка бочонка повернется, открывая проход, по которому можно пролезть в общую гостиную. Но если стучащий ошибется с мелодией, стукнет не по тому бочонку, или стукнет неверное количество раз, то крышка другого бочонка взорвется, облив нарушителя уксусом.

Это ужасно. Надеюсь, с ней такого никогда не случится. Моника внимательно следила за демонстрацией старосты, боясь пропустить хоть малейшую деталь.

Дно бочонка отодвинулось, открыв круглый проход. Старосты повели всех по одному, и они оказались в общей гостиной.

Потолок в общей гостиной Пуффендуя был низким, и в целом это была простая круглая большая комната.

Поскольку местоположение школьного замка было неровным, хотя эта часть здания находилась под землей, здесь было достаточно солнечного света. Через круглые окна общей гостиной можно было видеть колышущуюся траву и одуванчики снаружи, хотя сейчас был виден только темный пейзаж.

В общей гостиной стояли мягкие диваны, украшенные желтым и черным. Медные украшения внутри комнаты были очень блестящими, и было много интересных растительных декораций в качестве украшений. У стены был большой желтый деревянный камин с вырезанным барсуком.

Когда все первокурсники собрались, Трумэн снова заговорил. Моника видела, что он очень устал.

— Ну что ж, хорошо.

— Я скажу еще пару слов, и мы разойдемся.

— Во-первых, завтра утром в восемь часов будьте в Большом зале, там вам раздадут расписание.

— Во-вторых, мальчики идут за мной, девочки — за Макилой.

— О, кстати, самое главное: добро пожаловать в Пуффендуй, если у вас возникнут вопросы, мы терпеливо на них ответим, — когда Трумэн дошел до этого, его усталость мгновенно исчезла.

В общей гостиной было две круглые двери, ведущие в мужские и женские спальни.

Моника и три другие девочки последовали за Нэмбо по лестнице в одну сторону.

— В этом году в Пуффендуе всего четыре девушки, вы, наверное, будете жить вместе.

— Если возникнут вопросы, обращайтесь ко мне или к другим старостам.

— Ну вот, пришли, скорее отдыхайте.

Нэмбо провела их в комнату, на двери которой были написаны имена всех четверых, и ушла. Сьюзен первой толкнула дверь и вошла.

В спальне было четыре кровати с балдахином, на которых лежали лоскутные одеяла. Медная люстра под потолком в центре комнаты излучала теплый свет, а внутри были очень практичные медные грелки для кроватей.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение