Внезапно Лу Чжинуань вспомнила, как Цзюйюнь всегда тщательно подметала двор перед их домом, боясь, что Юньи споткнется. В тот день, когда Лю Ши пришла скандалить, Лу Чжинуань была слишком занята перепалкой с ней и не обратила внимания, откуда взялся камень.
Который так «удачно» оказался под ее головой.
— Это ты подложила тот камень! — Лу Чжинуань не спрашивала, а утверждала.
Цяо Ляньхуа прикрыла рот платком и хихикнула. — Ты говоришь, что это я? А где доказательства? Голословным утверждениям я не верю.
Лу Чжинуань сжала кулаки. Из-за этого камня погибла прежняя хозяйка тела. Это была человеческая жизнь! А эта мерзавка не только не раскаивается, но еще и насмехается.
— Как говорится, небо все видит. Рано или поздно тебе воздастся, Цяо Ляньхуа. Раз уж ты перешла мне дорогу, не думай, что тебе это сойдет с рук.
— Ой, как страшно! — Цяо Ляньхуа прижала руку к груди и расхохоталась, словно услышала что-то очень смешное.
Лу Чжинуань не хотела тратить время на препирательства с ней. Она предпочитала действовать. К тому же, Юньи и Цзюйюнь были еще слишком малы, и она не хотела, чтобы они слушали эти злобные слова.
Взяв Юньи и Цзюйюнь за руки, Лу Чжинуань прошла мимо Цяо Ляньхуа, бросив на ходу: — Хорошая собака дорогу не переходит.
— Ах ты! — Цяо Ляньхуа топнула ногой и злобно посмотрела вслед Лу Чжинуань. Затем ее лицо озарила странная улыбка. — Посмотрим, кто кого.
Лу Чжинуань сердито ускорила шаг. Она знала, что Цяо Ляньхуа виновна в смерти прежней хозяйки тела, но не могла об этом сказать. Что ж, пусть пока порадуется.
— Цзюйюнь, мы ее раньше чем-то обидели? — спросила Лу Чжинуань. Она почти не выходила из дома, и ей было непонятно, с чего вдруг Цяо Ляньхуа так взъелась на нее.
Цзюйюнь покачала головой. — Госпожа всегда была добра ко всем. Она никого не обижала.
Лу Чжинуань пожала плечами. Видимо, некоторые люди просто так устроены — им кто-то не нравится без всякой причины.
Вскоре они добрались до подножия горы. По горной тропе, протоптанной местными жителями, часто ходили люди.
По обеим сторонам тропинки росли фруктовые деревья, на которых только начали завязываться плоды. До спелых фруктов было еще далеко.
Прежняя хозяйка тела была слаба здоровьем, и, пройдя половину пути, Лу Чжинуань почувствовала легкую одышку. Похоже, нужно заняться физическими упражнениями.
Юньи, впервые оказавшись в горах, с восторгом разглядывал все вокруг, словно попал в новый мир. Усталости он совсем не чувствовал.
Наконец, все трое поднялись наверх. Лу Чжинуань села отдохнуть на большой камень. Рядом журчал чистый ручей. Время от времени слышалось щебетание птиц.
Горный воздух был таким свежим и приятным.
Лу Чжинуань подняла голову и глубоко вдохнула, наполняя легкие ароматами природы.
Они находились на северном склоне горы Даюэ. Обычно деревенские жители собирали травы и ягоды именно здесь.
В этой местности был теплый и влажный климат. Даже зимой температура редко опускалась ниже нуля. Поэтому на горе Даюэ росло множество различных растений.
Дикие травы, грибы, опята — все это здесь было в изобилии. Вот только редких и ценных растений не встречалось.
Надежда Лу Чжинуань найти тысячелетний женьшень сразу же рухнула.
Впрочем, это было и понятно. В этих местах часто бывали люди, и если бы здесь росли какие-то ценные травы, их бы давно собрали.
Лу Чжинуань знала не так много видов диких трав. Однако, благодаря своему опыту в косметологии и владению компанией по разработке косметики в прошлой жизни, она разбиралась в некоторых лекарственных растениях.
Например, в перилле, который рос прямо перед ней.
Перилла обладала множеством полезных свойств. Листья, стебли и семена периллы использовались в различных целях. В медицине перилла применялась для лечения простуды, улучшения пищеварения и облегчения беременности. Из нее также делали масло, порошок и добавляли в косметику для улучшения цвета лица и состояния кожи.
В прошлой жизни Лу Чжинуань разрабатывала косметику и средства для ухода за кожей на основе периллы. Они уже были выпущены на рынок. И вот теперь, после неожиданного путешествия в другой мир, она снова нашла периллу в этой неприметной горной деревушке.
Лу Чжинуань подумала, что в этом мире, где наука и технологии еще не развиты, возможно, ей удастся создать что-то новое.
— Госпожа, почему вы так пристально смотрите на эту суму? — с любопытством спросила Цзюйюнь.
— Суму? — Лу Чжинуань задумалась. Периллу действительно иногда называли сумой. — Ничего особенного, просто смотрю.
Лу Чжинуань подняла голову и увидела, что корзинка Цзюйюнь уже полна диких трав и грибов. Подумав немного, она сорвала несколько листьев периллы.
— Госпожа, зачем вам эти листья сумы? Они же невкусные.
— Невкусные? — Юньи, который играл с муравьями, услышав слово «невкусные», навострил уши и подбежал к матери. — Матушка, а что вкусненькое есть?
Лу Чжинуань сорвала листик, протерла его и дала Юньи попробовать. Мальчик пожевал немного и тут же скривился. Однако он сдержался и не выплюнул листик, а проглотил его, после чего открыл рот и начал дышать.
— Ну как, вкусно? — рассмеялась Лу Чжинуань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|