Бодрствование в канун Нового года заключалось в том, что вся семья собиралась на кане в главной комнате, ела самодельные или купленные в потребкооперации конфеты и семечки и мечтала о будущем, когда можно будет досыта есть и тепло одеваться.
Хуэй Тайлан сладко спал, свернувшись калачиком на коленях хозяина, лишь изредка подергивая хвостиком. Рядом с У Цюнем примостился У Тун. Время было позднее, ребенок клевал носом, но время от времени поднимал голову и спрашивал:
— Уже двенадцать? Можно запускать петарды?
Запускать петарды в полночь в канун Нового года было деревенским обычаем. В это время каждая семья соревновалась, чьи петарды громче и дольше трещат. В этом году петарды для дома купил У Цюнь в уездной потребкооперации, выбрав самые громкие.
Он взглянул на часы — было без десяти двенадцать. У Цюнь разбудил мальчика и достал подготовленный дома бамбуковый шест, укрепив его у ворот. У Тун уже помог распаковать петарды. У Цюнь повесил связку на шест за кольцо. Как только в деревне раздались первые хлопки, он тоже поджег фитиль.
Раздался оглушительный треск, и соседские дети радостно запрыгали и закричали. Дедушка и бабушка У смотрели на это оживление, прижавшись друг к другу и наблюдая за счастливой улыбкой внука.
— Дядюшка Тун, с Новым годом! Петарды отгремели, можно идти спать.
— Но я хочу собрать остатки петард, иначе завтра утром их уже не будет, — неохотно пробормотал мальчик.
— Если не будет, я куплю тебе еще. Быстро иди спать, а то не вырастешь.
Попрощавшись с дедушкой и бабушкой, У Цюнь отвел дядюшку в комнату.
— Цзюнь, как думаешь, мой брат правда больше меня не хочет? — тихо спросил мальчик, лежа рядом с У Цюнем.
— Это не то, о чем тебе, сопляку, нужно беспокоиться. Завтра старшие нашей семьи У заставят твоего брата принять решение, тебя точно не обидят. В крайнем случае, будешь жить у нас, — У Цюнь погладил мальчика по голове, убаюкивая его.
В первый день Нового года нельзя было пользоваться ножами. Подогрев вчерашние пельмени, семья приступила к первой трапезе нового года. Всего в бригаде было более девяноста дворов, и больше половины носили фамилию У. Все были друг другу родственниками в той или иной степени, так что новогодние визиты могли занять целый день.
Едва они закончили есть пельмени, как в дверь уже стучались деревенские дети, пришедшие поздравить дедушку и бабушку и совершить поклон. Тем, с кем отношения были не очень близкими, давали горсть конфет и семечек, а близким родственникам — хунбао с двумя фэнями.
Наблюдая, как одна волна радостных детей, пришедших с поздравлениями, сменяется другой, дедушка У сказал:
— Цзюнь, достань сигареты, что купил в уезде, пойдем со мной к Шэнли.
У Цюнь по этому настрою сразу понял: собираются решать вопрос с У Туном.
— Дядя, тетя, с Новым годом! Поздравляю вас! Третий дядя, Второй дедушка, с Новым годом… — войдя в дом старшего дяди, У Цюнь, как самый младший по статусу, начал долгую церемонию поздравлений и раздачи сигарет.
Когда все расселись, дедушка У, как самый старший, спросил:
— Шаньвацзы, ты хороший парень. После смерти твоих родителей ты эти годы хорошо заботился о младшем брате. Мы, твои дядья, все это знаем и видели. Но вчера твоя жена так кричала, что вся деревня теперь говорит, что вы поступаете не по-людски — растили брата столько лет, а теперь вдруг отказываетесь. Что ты сам об этом думаешь? Здесь все твои родные, говори начистоту.
— Дедушка, ты знаешь, я не мастер говорить. Но Сяо Тун — мой брат. Я обещал родителям заботиться о нем и сдержу слово. Пожалуйста, поверьте мне. Просто жена внезапно забеременела, вот и сбилась с толку на время. Потом она обязательно все поймет, — пока У Шань говорил это, все мужчины в комнате пристально смотрели на него.
— Те злые слова, что твоя жена вчера говорила, не похожи на временное помутнение. Она высказала то, что копилось у нее больше десяти лет. Она наотрез отказывается брать Сяо Туна с собой в уезд, хочет бросить его в деревне. Нам, твоим дядьям, слушать ее слова было невмоготу, — бригадир Шэнли бросил взгляд на У Шаня.
— Верно, твоя жена вчера ясно дала понять. Если У Тун вернется с тобой в уезд, она ему жизни не даст. Он всего лишь восьмилетний ребенок. Если он вернется с тобой, ты уйдешь на работу, а твоя жена неизвестно как будет с ним обращаться. Мы, дядья, далеко, не сможем постоянно приглядывать. Ты сам придумай решение, сегодня нужно этот вопрос закрыть, — сказал Второй дед У.
— Но я не могу отказаться от жены, она носит моего сына.
Дедушка У сразу понял: сердце человека изменилось. Появился свой ребенок, пусть еще и не родившийся, и чаша весов в душе начала склоняться в его сторону. В долгосрочной перспективе это точно не пойдет на пользу У Туну.
— Твою работу ты унаследовал от отца, а твоему отцу эту работу устроил я. В год выходит 250 юаней зарплаты и разные талоны. Оставим прочее, но ты будешь каждый месяц давать У Туну 10 юаней на содержание до его 18 лет. Он останется в деревне под нашим присмотром. Как тебе такой вариант? — остальные члены семьи У, услышав это, закивали, говоря, что это справедливо.
— Дядя, Сяо Тун — ребенок, в деревне ему 10 юаней в месяц не нужно. Я все-таки заберу его с собой в уезд, будем жить вместе, — робко возразил У Шань.
— Если тебе еще дороги братские узы и память о родителях, делай, как сказал твой старший дядя, — вмешался другой старик.
— Одному ребенку 10 юаней в месяц действительно не нужно. Но когда твои родители умерли, раздела имущества не было, все их сбережения остались в руках у вас с женой. Прошло столько времени, что теперь сложно подсчитать. Но эти деньги ты должен давать, иначе и о работе можешь забыть. Кроме того, дом в деревне перепишем на У Туна. Что скажете? — дедушка У обвел взглядом родственников и изложил план, который обдумывал всю ночь.
Услышав это, все, кроме У Шаня, согласно кивнули.
— Что касается Сяо Туна, он еще мал, одному ему жить нельзя. Посмотрим, у кого из нас он захочет поселиться. Из этих 10 юаней ежемесячно часть будет идти на покупку зерна в деревне, а остальное ты, Шэнли, будешь для него копить.
У Шань, видя, что все дядья согласны, мог лишь стиснуть зубы и кивнуть. В душе он все еще надеялся, что уговорит жену и заберет брата обратно. Брат такой понятливый, он поймет.
— Дедушка, а тетя Шань согласится? Давать 10 юаней в месяц — для нее это будет как ножом по сердцу, — У Цюнь вспомнил вчерашнюю уверенность тети Шаня и подумал, что она так просто не сдастся.
— Вот поэтому ты еще ребенок. Это дело не ее согласия касается. Если не согласится, дедушка может заставить его вернуться в деревню пахать землю. Эта работа изначально была моей. Просто я собирался вернуться в деревню и уступил ее отцу твоего дяди Шаня. Ведь тогда Сяо Тун только родился, был слабеньким, а в уездной больнице лечиться удобнее, да и работа позволяла оплачивать лекарства. Не ожидал я, что твоя тетя Шань, которая всегда казалась такой смирной, так переменится.
Дедушка У умолчал о том, что согласился отдать работу еще и для того, чтобы в уезде был человек, который мог бы собирать сведения.
— Дедушка, пусть дядюшка Тун живет у нас. Все равно дома есть свободная комната для него, — У Цюнь вспомнил, что сам остался без родителей в 8 лет, и У Тун в том же возрасте лишился заботы брата и невестки. Он не мог не проникнуться к нему сочувствием.
— Об этом и говорить нечего. Я уже сказал твоему дяде Шэнли. Деньги он будет копить, а прокормить одного ребенка наша семья пока может, тем более с твоей «железной штуковиной». Десятерых детей прокормим, и то хватит. Дела сделаны, пойдем скорее домой, бабушка нас ждет, — сказав это, старик, не дожидаясь внука, сам направился к дому.
(Нет комментариев)
|
|
|
|