Вечером дедушка и внук вместе готовили на кухне жареные фрикадельки на завтра. Дедушка У правой рукой брал фарш, легким ловким движением формировал ровные круглые шарики, которые тут же отправлялись в подготовленную горячую воду.
Пройдя крещение кипятком, фрикадельки одна за другой всплывали на поверхность. У Цюнь проворно вылавливал их шумовкой и аккуратно выкладывал на сковороду с небольшим количеством масла, несколько раз переворачивая. Только что обжаренные фрикадельки были хрустящими снаружи, упругими внутри и источали восхитительный мясной аромат. У Тун, который то и дело заглядывал на кухню с тех пор, как дедушка с У Цюнем начали готовить, теперь не мог усидеть на месте, подпрыгивая от нетерпения.
— Цзюнь, скорее дай своему дяде попробовать одну!
У Цюнь посмотрел на этого наивного ребенка, наложил ему полную миску фрикаделек и отправил есть в другую комнату.
— Дедушка, уже почти стемнело, почему от дяди Шаня никто не пришел за маленьким дядей Туном?
— Сейчас дожарим фрикадельки, и ты отведешь своего маленького дядю домой. Заодно посмотришь, в чем там дело. Завтра уже Новый год, а они так поздно не забирают ребенка. А ведь в полночь нужно всей семьей бодрствовать в новогоднюю ночь, нельзя опаздывать, — Дедушка У очень жалел этого младшего брата, который был даже младше его внука. Ведь он был совсем маленьким, когда его родители умерли.
Закончив жарить фрикадельки, У Цюнь взял У Туна за руку и повел домой. По дороге мальчик уже не выглядел таким счастливым, как днем, когда ел мясо. Он шел неохотно. Заметив это, У Цюнь тихо спросил:
— Дядюшка Тун, что случилось? Ты проголодался?
— Цзюнь, можно я не пойду к брату? Я не хочу возвращаться, — жалобно проговорил ребенок.
— Обычно ты можешь оставаться у нас сколько захочешь. Но сегодня канун Нового года, вся семья должна быть вместе дома и бодрствовать в новогоднюю ночь. Давай так: завтра придешь к нам играть, и я дам тебе много конфет из воздушного риса, хорошо? — терпеливо уговаривал его У Цюнь.
— Но… но моя невестка сказала, что это не мой дом. Она велела мне не возвращаться. У них скоро будет свой ребеночек, и мясо мне больше давать не будут, — говоря это, ребенок чуть не расплакался.
У Цюнь сразу понял, что дело неладно. У Тун был поздним ребенком. Его родители были уже в возрасте и рано умерли, так что можно сказать, его вырастили старший брат с невесткой. Обычно они казались очень заботливыми. По логике вещей, даже если у них теперь должен был родиться свой ребенок, они не могли просто так отказаться от младшего брата.
— Не бойся. Я отведу тебя и спрошу дядю Шаня. Если они действительно тебя не хотят, ты вернешься со мной, хорошо? — предложил У Цюнь.
Услышав это, У Тун вытер слезы и кивнул.
Подойдя к дому У Шаня, они увидели несколько деревенских жителей, стоявших вокруг и что-то шепотом обсуждавших. Из дома доносились звуки ссоры.
— У Шань, я тебе говорю, я и так достаточно сделала для вашей семьи У! Разве не я вынянчила У Туна с пеленок? Столько лет после свадьбы у нас не было детей, ты говорил, что нужно хорошо относиться к твоему брату, чтобы он потом заботился о тебе в старости. Хорошо, я смирилась с тем, что не могу родить. А теперь, когда небеса наконец сжалились надо мной и я забеременела, все лучшее в доме должно доставаться мне! — Голос невестки У был резким и пронзительным, привлекая внимание соседей.
— Я всего лишь сказал, что нужно пойти забрать брата. Чего ты так разволновалась? — беспомощно ответил У Шань.
— Он уже большой, сам дорогу домой не найдет? Еще и забирать его надо? Я в его возрасте уже работала в поле и зарабатывала трудодни!
Говоря это, она выпятила свой еще плоский живот и продолжила:
— Твой родной сын еще у меня в животе! Только что твой сын захотел куриную ножку, а ты не дал, оставил для своего брата. Говорю тебе, теперь у нас есть свой сын, и все хорошее мы будем оставлять для него. В этот раз он приехал на Новый год, а после праздников оставим твоего брата в деревне. Ему уже восемь лет, он может сам зарабатывать трудодни. А наши деньги нужны, чтобы растить сына! — заявила невестка У с видом полной правоты.
— Не ожидала, что эта Цинь Люди такая! Раньше она была бесплодной, как курица, не несущая яиц. Мать Саньва уже собиралась выгнать ее из дома, но она сама упала на колени и поклялась, что раз не может родить сама, будет растить Туна как родного сына. Только поэтому ей и позволили уехать в город и жить в достатке. А теперь забеременела и зазналась, — с сожалением проговорила соседка, тетушка Чэнь.
— Вот именно! Все эти годы она так прилежно заботилась о Туне, мы думали, она хорошая. А теперь, когда у нее в животе ребенок, места для Туна уже не нашлось, — поддакнула другая пожилая женщина.
У Цюнь слушал все это с тяжелым сердцем. Он посмотрел на побагровевшее лицо ребенка и понял, как сильно тот расстроен. У Цюнь присел, взял мальчика на руки, подошел к двери и постучал:
— Дядя Шань, откройте! Это я, Цзюнь, я привел дядюшку Туна.
Дверь открыл мужчина средних лет с простодушным лицом. Его смуглое лицо, несмотря на холод, было покрыто потом.
— Цзюнь, ты уже поел? У нас тут немного беспорядок, еще не прибрались, — мужчина, казалось, не умел подбирать слова, он лишь потер ладони и застыл на месте.
— Дядя Шань, тетя Цинь. По идее, я младший и не мне судить старших. Но сейчас канун Нового года, нельзя так поздно оставлять дядюшку Туна одного на улице, — сказал У Цюнь, глядя на жену дяди Шаня, которая стояла с лицемерным видом.
У Шань хотел взять брата из рук У Цюня, но тот крепко обнял У Цюня за шею и отвернулся.
— Цзюнь, ты еще помнишь, что я твоя тетя? Совсем без уважения к старшим! Это наши семейные дела. Раз ты привел Сяо Туна, то мы тебя не задерживаем, уже поздно.
Соседи, собравшиеся у ворот, еще не разошлись. Услышав это, они наперебой стали осуждать Цинь Люди:
— Жена дяди Шаня, ты не права! Племянник из добрых побуждений привел твоего деверя, а ты не то что воды ему не предложила, так еще и выгоняешь! Как ни крути, так не поступают!
— Вот именно! Еще и говорит, что оставит Сяо Туна в деревне. Ему всего восемь лет, как он себя прокормит? Совсем бессовестная! — сказала тетушка Чэнь.
— Тьфу! Еще заставите меня ругаться в канун Нового года! Какое вам, посторонним, дело до наших семейных дел? Вы знаете, как трудно растить ребенка в городе? Сяо Тун мне не сын, с какой стати я должна его дальше растить? Раз ты такая совестливая, так сама и расти его! — Цинь Люди, видимо, чувствовала себя увереннее из-за беременности и говорила с вызывающим видом.
Услышав, что речь идет о том, чтобы взять на воспитание восьмилетнего мальчика, толпа тут же притихла. В деревне все друг друга знали, и если возникали проблемы, соседи могли помочь словом. Но когда дело доходило до реальных действий, никто не решался вмешиваться. Ведь своих детей прокормить было трудно, не говоря уже о чужих.
— Хватит! Дядя Шань, вы оба мои старшие, я не могу много говорить. Я расскажу об этом дедушке, посмотрим, что скажут старшие нашей семьи У. А пока дядюшка Тун поживет у нас, дома есть свободная комната, — сказав это, У Цюнь тихо обратился к У Туну, который все еще не отпускал его шею: — Дядюшка, поживи эти дни у нас. Я приготовлю тебе много вкусного.
Мальчик тихо кивнул.
Не дожидаясь ответа У Шаня и Цинь Люди, У Цюнь быстро ушел. Зеваки, увидев, что представление закончилось, тоже стали расходиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|