Сегодня день воссоединения семьи. По всей деревне витали ароматы мяса и жареной еды. Даже в самых бедных семьях сегодня старались накрыть стол побогаче, чтобы положить хорошее начало новому году.
В уютном крестьянском дворике маленький серенький щенок, спотыкаясь, прижимался к ногам хозяина. Маленький серый щенок, недавно появившийся в этой большой семье, уже знал, кто его хозяин. Перед щенком поставили мисочку с рисовым отваром, смешанным с мясным бульоном. Почуяв аромат, малыш тут же отвлекся от хозяйских ног и принялся жадно лакать.
— Хуэй Тайлан, помедленнее, помедленнее, никто у тебя не отнимет, все твое, — У Цюнь со смешанными чувствами смотрел на жадно поглощающего еду малыша. Казалось, он еще в утробе матери отстал от своих братьев, и теперь каждый прием пищи для него — борьба за жизнь. Хоть он и был совсем крошечным, его жажда жизни была невероятно сильна.
— Цзюнь, с какой начинкой сегодня хочешь пельмени? Только с говядиной? — Бабушка У с нежностью смотрела, как внук играет со щенком, и ласково спросила.
— Давай сделаем с говядиной и морковью, и немного со свининой и капустой, дедушка, как думаешь?
— Хорошо. В этом году у нас дома достаточно и мяса, и белой муки. Сделаем немного и отнесем твоим дяде с тетей, — Дедушка У тоже радостно присоединился к разговору.
Решив с начинкой, У Цюнь взял подготовленные дедушкой ингредиенты. Сначала он разморозил мясо, промыл его и мелко порубил. Рубя мясо, У Цюнь с тоской вспоминал удобную мясорубку из будущего. Подготовив мясо, он нашинковал пекинскую капусту и морковь, добавил мелко нарезанный зеленый лук и грибы сяньгу. Затем он смешал говядину с морковью и свинину с капустой, посыпал луком, грибами, добавил яйцо и соевый соус, все тщательно перемешал в одном направлении — начинка готова.
Пока он возился с начинкой, дедушка уже замесил тесто. Взяв скалку, У Цюнь принялся помогать раскатывать кружочки теста для пельменей. Когда тесто было почти готово, Бабушка У принялась лепить пельмени, ее пальцы так и мелькали. Глядя на движения бабушки, У Цюнь подумал, что если бы не знал, что это обычная деревенская старушка, то решил бы, что она владеет каким-то божественным искусством — так ловко она лепила один за другим пузатые пельмени с острыми уголками, все как на подбор.
Бабушка У отсчитала десять пельменей с говядиной и десять со свининой, уложила их в корзинку и протянула У Цюню. Тот подумал немного, достал чистую тряпицу и накрыл корзинку, чтобы по дороге деревенские не увидели и не начали язвить. Хуэй Тайлан, дремавший на соломе в углу главной комнаты, увидел, что У Цюнь собирается уходить, и тут же вскочил, намереваясь последовать за ним. Но лапки у малыша были еще слишком слабыми — У Цюнь уже вышел за дверь, а он все еще барахтался на пороге, жалобно скуля.
Выйдя на улицу, У Цюнь увидел бегающих и играющих детей. Хотя почти все они были одеты в залатанную одежду, на их лицах было написано удовлетворение.
— Цзюнь, ты куда? — раздался сзади детский голосок.
У Цюнь удивился, какой ребенок осмелился так запросто его окликнуть. Обернувшись, он рассмеялся. Там стояло несколько ребятишек, и среди них — круглолицый малыш, который жил довольно далеко от их дома, его маленький двоюродный дедушка У Тун. Этот ребенок родился поздно, но принадлежал к старшему поколению. Обычно он жил со своим старшим братом в уезде и приезжал в деревню только по большим праздникам, таким как Новый год.
— А, это маленький дядя У Тун! Давно не виделись. Ты окликнул племянника по какому-то делу?
— Цзюнь, что ты несешь? — У Тун напустил на себя важный вид, изображая дядю.
У Цюнь развеселился, глядя на его выражение лица.
— Дядюшка, я несу это в дом твоего племянника Хунцы. Хочешь пойти со мной?
Говоря это, он достал из кармана конфету из воздушного риса и протянул маленькому У Туну:
— Дядя, это тебе от твоего племянника в знак уважения.
Если бы не самодовольная улыбка У Цюня, это была бы трогательная сцена уважения к старшим и заботы о младших.
Другие дети, увидев конфету в руках У Туна, невольно сглотнули слюну.
— Сяо Тун, дай лизнуть, а? Я никогда не пробовал воздушный рис, — попросил один. Остальные дети согласно закивали.
У Цюнь посмотрел на ребятишек, достал из кармана оставшиеся несколько конфет и сказал:
— У меня только эти остались. Разделите между собой. А ты, Сяо Тун, пойдем со мной.
Дети радостно схватили редкое лакомство и бросились по домам, опасаясь, что по дороге кто-нибудь отнимет.
У Тун увидел, что дети забрали все конфеты у У Цюня, и топнул ногой:
— Зачем ты им все отдал? Можно было дать одну на всех, такие вкусные конфеты!
У Цюню было лень спорить с ребенком:
— Пошли скорее, потом я угощу тебя пельменями.
Услышав про пельмени, У Тун тут же поспешил за У Цюнем.
— Тётя, это бабушка просила вам передать, — войдя во двор, У Цюнь протянул корзинку жене дяди Шэнли.
— Цзюнь, зачем так много пельменей принес? У нас дома есть что поесть. Забирай обратно.
— Нет-нет, я слушаюсь бабушку. У нас дома еще много. В этом году на текстильной фабрике хорошие пайки выдали, вот мы и решили поделиться с вами.
— Оставь, — сказал дядя Шэнли, зная, что У Цюнь не понесет пельмени обратно. — А ты дай Цзюню немного острой квашеной капусты, он ее очень любит.
— Сяо Тун, ты когда вернулся в деревню? — Дядя Шэнли улыбнулся, глядя на своего маленького младшего брата.
— Брат Шэнли, только сегодня утром приехал. Мой брат с невесткой дом прибирают. Брат, сегодня на обед пельмени будут? — Услышав про пельмени, У Тун без стеснения спросил.
Не успел дядя Шэнли ответить, как вмешался У Цюнь:
— Дядюшка, пойдем ко мне домой есть, у меня дома есть.
У Тун был готов есть у кого угодно, лишь бы кормили.
— Тогда я съем очень много! — поспешно заявил он. — Вы меня подождите, я сейчас сбегаю скажу брату и приду к вам есть пельмени. — Сказав это, он убежал, не дожидаясь ответа У Цюня.
— Вот же ребенок. Дядя, а где брат Хунцы?
— А, Хунцы… я послал его разметить место под строительство общежития для образованной молодежи. После Нового года в деревне, возможно, будут семьи делиться, так что нужно заранее разметить участки под застройку.
Эта тема не слишком заинтересовала У Цюня. Увидев, что тетя приготовила гостинец, он взял его и пошел домой.
Еще не дойдя до двери, он услышал громкий детский голос:
— Дядя, правда! В уезде сейчас повсюду эти люди с красными повязками на рукавах. Они бегают туда-сюда, бьют людей и ломают вещи! Но я их не боюсь! — Наивный ребенок не понимал, что это за люди, но инстинктивно чувствовал, что они поступают неправильно. У Цюнь понял, что «Движение» начало добираться и до их маленького местечка.
Он потер щеки, не желая расстраивать дедушку и бабушку этими новостями, и сказал:
— Дядюшка, пельменей еще не ел, а уже хвастаться силенок хватает?
Услышав про пельмени, ребенок тут же забыл, о чем говорил, подбежал к У Цюню и потянул его за рукав:
— Ты вернулся! Можно есть пельмени! Старшая невестка, пельмени!
Радостно крича, он побежал на кухню. Дедушка У поднял глаза на внука и тоже пошел за ребенком на кухню.
На стол поставили несколько тарелок с дымящимися пельменями. У Цюнь палочками подхватывал пельмени, макал в уксус и быстро ел. Маленький У Тун рядом смотрел на него и нетерпеливо ерзал. Он был еще мал, рот у него был нежный, и он боялся есть слишком горячее. Ему оставалось только смотреть, как едят остальные трое. Видя мясную начинку и вдыхая аромат мяса, он мог лишь медленно разламывать оболочку пельменя и есть понемножку.
Хуэй Тайлан, дремавший в углу, неизвестно когда подбежал и принялся бешено вилять хвостом. У Цюнь улыбнулся, бросил на пол немного мясного фарша. Малыш молниеносно набросился на еду — в этот момент совсем не было заметно, что его лапки еще не окрепли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|