Глава 5. Зимний лов (Часть 1)

На востоке от бригады Красной Звезды раскинулось большое озеро, расположенное на границе между бригадой Красной Звезды и соседней бригадой Люцзявань.

Обычно жители обеих бригад приходили сюда за водой для готовки, умывания и полива. Площадь озера составляла более 60 квадратных километров, оно имело вытянутую форму, поэтому местные называли его Тяоху — «Полосатое озеро».

Озеро Тяоху образовалось на слиянии двух больших рек и было богато карпом, белым и пестрым толстолобиком. Улов рыбы здесь считался довольно большим для северной части уезда, поэтому коммуна запрещала жителям ловить рыбу в озере самостоятельно. Только зимой, во время затишья в сельскохозяйственных работах, после собрания обеих бригад с коммуной, организовывался единый лов.

На месте собраний бригады Красной Звезды представители от каждой семьи обсуждали, как распределить людей для ловли рыбы.

Бригадир, затянувшись из своей трубки, сказал: «Все семьи собрались. Сегодня мы главным образом обсуждаем, сколько людей нужно выделить на ловлю рыбы. Но прежде вы должны знать: утром пришло уведомление из коммуны, что в этот раз восемьдесят процентов улова нужно сдать наверх».

— Уа! — от этой новости селяне чуть не подскочили. Дядя Дачжу, самый вспыльчивый из всех, тут же вскочил: «С какой стати? Раньше всегда сдавали тридцать процентов! Почему в этом году так много? Если столько сдать, что останется делить нашим двум бригадам?»

— Вот именно, с какой стати? Сейчас так холодно! Почему мы должны отдавать еще пятьдесят процентов рыбы, которую с таким трудом выловим? — Ли Эрчжу подхватил брата, вскочив и размахивая большими кулаками, его лицо и шея покраснели.

Остальные жители деревни тоже загудели, обсуждая новость. На мгновение воцарились шум и хаос. У Цюнь сидел рядом с дедушкой и смотрел на возбужденных односельчан. В душе он их понимал. Если в такую стужу, после тяжелой работы, им не достанется и пары рыбин, то не стоит и выходить на озеро. А если кто-нибудь случайно простудится и заболеет, то это совсем невыгодно. Он не мог вспомнить, случалось ли такое в его прошлой жизни — в то время он все еще прятался на кане, жалея себя.

— Бригадир, это правда? Может, ты просто хочешь присвоить рыбу и обманываешь нас? — недовольно пробурчал Лю Дашань, который обычно не ладил с бригадиром.

Бригадир несколько раз стукнул трубкой о край кана: «Хватит! Успокойтесь, успокойтесь! Лю Дашань, если не умеешь говорить, закрой рот. Ты что, хочешь пойти против руководства коммуны? То же самое и в соседней бригаде Люцзявань. Сегодня утром секретарь коммуны сообщил: в западных деревнях в этом году проблема со свиньями, многие заболели и умерли. Мяса в городе не хватает. Вспомнили, что у нас скоро зимний лов, вот и велели сдать побольше рыбы, чтобы восполнить нехватку».

— Шэнли, если сдать еще пятьдесят процентов, оставшихся двадцати точно не хватит, чтобы поделить между нами и бригадой Люцзявань. Вы с Тецзы (бригадиром бригады Люцзявань) договорились, как будете поступать? — медленно произнес дедушка У, озвучив самый волнующий всех вопрос.

— Дядя, мы с Тецзы уже обсудили. Поскольку нужно сдать восемьдесят процентов рыбы, мы не будем делить ее по головам, как раньше. В этот раз за ловлю рыбы будут начисляться трудодни. Трудоспособным мужчинам — по десять трудодней в день, остальным — по шесть. А оставшиеся двадцать процентов рыбы те, кому она нужна, смогут обменять на трудодни.

— А как именно обменивать, решим потом, когда увидим, сколько рыбы останется, — добавил деревенский счетовод У Дали.

— На этом и порешили. Теперь идите по домам и обсудите, сколько работников вы сможете выделить. Сразу говорю: на лед могут выходить только трудоспособные мужчины. Старикам и детям приближаться к озеру запрещено. Завтра утром сообщите имена счетоводу, а послезавтра в восемь утра начинаем лов. Коммуна пришлет ополченцев на помощь. Если других вопросов нет, расходитесь, — сказал бригадир и поднялся, собираясь пойти к Тецзы, чтобы еще раз обсудить детали ловли.

— Дядя Айго (дедушка У), ваша семья в этом году тоже не участвует в ловле? — спросил на ходу Дядя Дачжуан (муж Тёти Чуньхуа).

— Да, дома одни старики да дети.

— Дедушка, я хочу участвовать! Мне уже шестнадцать лет! Раз нельзя на лед, я хочу помогать на берегу собирать рыбу, — вмешался У Цюнь.

— Верно, дядя Айго, Цюньцзы уже шестнадцать, пора учиться кормить семью, — сказал Дядя Дачжуан, смеясь и хлопая У Цюня по плечу так, что тот скривился от боли.

— Он еще подросток. Посмотрим, может, от каждой семьи пойдет много людей, и столько работников не понадобится. Цюньцзы, дома поговорим, — сказал дедушка. У Цюнь понуро поплелся за ним домой.

— Цюньцзы, что случилось? Чего такой вялый? — Как только они вошли во двор, Бабушка У, которая как раз несла из погреба большую капусту, увидела унылого внука. Она тут же подошла к нему и громко спросила.

— Дедушка не разрешает мне участвовать в ловле рыбы, — У Цюнь с обиженным выражением на своем чистом и миловидном лице посмотрел на бабушку.

Увидев внука в таком состоянии, Бабушка У тут же с жалостью обняла его и, похлопав мужа по плечу, сказала: «Он уже такой большой! Хочет идти — пусть идет. Попросим Хунцы присмотреть за ним». У Цюнь, прижавшись к плечу бабушки, тут же вставил: «Вот-вот! Я скажу дяде Шэнли, что мне не нужны трудодни, я просто посмотрю и помогу немного, он точно будет рад».

— Ах ты, хитрец! Ладно, не притворяйся. Если твой дядя Шэнли и брат Хунцы согласятся, то иди, — сказал дедушка, забирая у жены капусту и направляясь на кухню. Он собирался приготовить на обед жареную капусту со шкварками. Шкварки были из сала, которое вчера принесла их дочь, как раз когда в доме закончилось масло.

Незаметно настал день ловли рыбы.

Коммуна прислала десять ополченцев на помощь и четыре трактора для перевозки рыбы. Бригада Люцзявань и бригада Красной Звезды начали подготовительные работы каждая на своем берегу озера.

Несколько десятков крепких мужчин разделились и разошлись по разным местам у берега. Работая парами, они находили свои точки и, присев на корточки, начинали сверлить лед. Десятки людей работали слаженно, и над озером разносился громкий стук. У Цюнь, наблюдавший с берега, был потрясен этим зрелищем. Он уже много лет не видел деревенской ловли рыбы.

— Цюньцзы, не подходи так близко к берегу, иначе я отведу тебя домой! — Брат Хунцы стоял позади У Цюня, держа его за руку и слегка нахмурившись.

— Брат Хунцы, я впервые вижу это так близко! Дай мне еще немного посмотреть!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Зимний лов (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение