Глава 8: Немного устала

Они?

Кто они?

Цяньбай слушала, ничего не понимая. Она протянула руку и потрогала лоб барышни — он был ледяным.

— Барышня, что с вами? У вас, наверное, истерика?

Шэнь Фэйлю пыталась успокоиться, но все равно дрожала. Голос ее дрожал:

— Завтра... возможно, завтра семья Ли пришлет свадебные подарки.

— Как такое возможно? — Цяньбай взяла холодную руку барышни, потерла ее и подышала на нее, чтобы согреть. — Разве мы не отправили измененное свидетельство о сватовстве? Нет причин, по которым они должны непременно жениться на вас.

Шэнь Фэйлю медленно вдохнула, чувствуя боль в груди:

— Я думала слишком просто. Я загнала себя в тупик.

Хотя Цяньбай слушала, словно в тумане, она знала, что барышня всегда была очень предусмотрительной. Если она так говорит, значит, что-то должно произойти.

Она служила барышне столько лет и никогда не видела ее такой растерянной, как сегодня. Если барышня так сказала, значит, произошло что-то очень важное.

— Может быть, мы пойдем к Гун-е? — Цяньбай знала, что изначально барышня не хотела втягивать Аньго Гуна в эту трясину. Но если речь идет о жизни и смерти, что может сделать незамужняя девушка? Она может только опереться на поддержку.

Шэнь Фэйлю отдернула руку, опустила голову и глаза, выражение ее лица было неясным.

В комнате было темно. Цяньбай, войдя, не успела зажечь свет, и сейчас у нее не было других мыслей.

Тонкая белая шея Шэнь Фэйлю терялась в ночной темноте, такая хрупкая и уязвимая.

Она подняла голову, в ее ярких глазах блестели слезы:

— Нельзя. Раньше я не хотела, чтобы семья Ли добилась своего, и самонадеянно придумала способ изменить свидетельство о сватовстве. Я изменила свидетельство, но они все равно не хотят отступать, предпочитая рискнуть благополучием семьи Ли, лишь бы жениться на мне. Это значит, что они замышляют что-то против дедушки, нечто большее, чем мы думали.

— Я не знаю, что замышляет Ли Цзин, но то, что заставляет его идти на такой большой риск, должно представлять серьезную угрозу для дедушки. Это мой неверный шаг, это я навлекла беду, и я должна ее нести.

Цяньбай посмотрела на барышню, перед глазами у нее стояла туманная пелена.

В ее представлении, барышня с тех пор, как в семь лет потеряла мать, не видела ни одного хорошего дня. Каждый день ей приходилось просчитывать множество вещей, чтобы обезопасить себя. Но даже при всей этой расчетливости, это были лишь мелкие стычки. Как только дело касалось истинных интересов семьи, она, запертая в своих покоях, могла только быть бессильной и ничего не могла поделать.

Шэнь Фэйлю много говорила, и настроение ее немного успокоилось, но в груди все еще было немного тяжело.

Пока они разговаривали внутри, снаружи передали:

— Господин и госпожа пришли.

Цяньбай поспешно встала, чтобы зажечь свет. Шэнь Фэйлю встала, поправила подол платья, изменила выражение лица, сделала несколько шагов вперед и встала посередине с легкой улыбкой.

Служанка подняла занавеску, и Шэнь Шэнли и Чжоу Ши вошли один за другим. За ними вошла старшая служанка Чжоу Ши, Чжэньчжу, держа в руках деревянную шкатулку и стоя сзади.

Шэнь Фэйлю поклонилась, но прежде чем она успела согнуться, Чжоу Ши с улыбкой подошла и помогла ей подняться:

— Скорее вставай, мы все свои, не нужно столько формальностей.

Чжоу Ши поддерживала Шэнь Фэйлю, ведя ее к столу, чтобы сесть. Шэнь Фэйлю не осмелилась сесть и уступила места Шэнь Шэнли и Чжоу Ши.

Шэнь Шэнли сел во главе стола, Чжоу Ши села слева, а Шэнь Фэйлю стояла рядом.

Чжоу Ши, глядя на Шэнь Фэйлю, улыбнулась:

— Все-таки Фэйлю знает правила, не то что Янь'эр, которая ничего не понимает, только и знает, что капризничать и своевольничать, совсем не похожа на настоящую барышню.

Шэнь Шэнли сказал:

— Янь'эр еще маленькая, не нужно ее слишком ограничивать.

Повернувшись к Шэнь Фэйлю, он сказал:

— Ты тоже выросла, пора выходить замуж. Эти правила нужно будет соблюдать и в семье мужа, нельзя их нарушать.

Шэнь Фэйлю думала, что Шэнь Шэнли сначала спросит о повседневных делах, и уже приготовилась ответить, что читала и писала. Она не ожидала, что он сразу же начнет поучать ее как невесту. На мгновение она растерялась и не знала, что сказать.

Чжоу Ши подумала, что она стесняется, и толкнула Шэнь Шэнли:

— Смотри на тебя, так серьезно разговариваешь с дочерью, совсем не думаешь, стесняется ли она.

Цяньбай подошла и налила чаю. Шэнь Шэнли взял чашку:

— Эти слова рано или поздно нужно сказать. Семья Ли большая, правил много. Малейшая ошибка — и люди начнут сплетничать. Есть многому, чему нужно научиться.

— Отец говорит так для твоего блага. Положение семьи Ли не даст тебе пострадать. Хотя отец нашел тебе хорошую семью мужа, ты ни в коем случае не должна зазнаваться. После замужества обязательно соблюдай женские добродетели и будь почтительна к свекру и свекрови.

Шэнь Фэйлю наконец поняла ритм. Он ждал ее реакции.

В притворно ласковом выражении лица Чжоу Ши было немного злорадства. К этому она давно привыкла. Она посмотрела на своего родного отца, на его серьезное лицо, которое очень напоминало лицо строгого отца, дающего наставления своей дочери-невесте. Хотя слова были холодными, сердце было горячим. Любовь к дочери, сгущенная в словах наставления, — это и есть самая глубокая отцовская любовь.

Как хорошо он притворялся!

Если бы она не знала, как выглядело свидетельство о сватовстве, которое видел Шэнь Шэнли, она, наверное, тоже была бы очень тронута.

Раз он видел это свидетельство и молчаливо согласился на брак с семьей Ли, неужели он не знал последствий?

Он вообще не думал об этом, или ему просто было все равно?

Шэнь Фэйлю впилась ногтями в ладонь, сжимая платок, и послушно поклонилась:

— Дочь запомнила.

Только тогда Шэнь Шэнли и его жена остались довольны. Чжоу Ши поманила Чжэньчжу, чтобы та принесла деревянную шкатулку и поставила ее на стол.

Открыв шкатулку, они увидели внутри прозрачный изумрудно-зеленый браслет. Этот браслет отличался от обычных. Он был полностью зеленым, но внутри содержал темно-зеленый скрытый узор, который расходился тонкими нитями, словно листья бамбука или ивы.

Шэнь Фэйлю вспомнила, что это был браслет, который часто носила ее мать при жизни. Она не подошла, чтобы взять его, а подняла глаза на отца.

Шэнь Шэнли опустил голову, отпил воды и снова посмотрел на браслет:

— Это реликвия твоей матери. Она сказала, что хочет отдать его тебе. Тогда ты была еще маленькой, и отец хранил его для тебя. Теперь ты выходишь замуж, и этот браслет останется тебе на память.

Сказав это, он только пил чай и больше ничего не говорил.

Чжоу Ши, видя, что он не говорит о главном, пришлось добавить:

— Свидетельство о сватовстве с Ли Цзином готово. Ваши восемь иероглифов совместимы, это брак, заключенный на небесах. Семья Ли нашла человека, чтобы рассчитать дату, и назначила ее на третье число следующего месяца. Осталось всего десять дней, немного поспешно, но хороших дней в следующем месяце действительно мало, и другого выхода нет.

Закончив говорить, Чжоу Ши отпила чаю, чтобы смочить горло, и посмотрела на Шэнь Шэнли.

Хотя она давно привыкла к тому, что Шэнь Шэнли всегда играет роль доброго полицейского, а ей приходится быть злой, но это все-таки свадьба его старшей дочери. Она была лишь номинальной мачехой. Как бы ни рассуждать, об этом должен говорить родной отец. Но он предпочел притвориться любящим отцом и сказать это ее устами. Она сказала, что он хотел, но в душе все равно чувствовала обиду.

Только тогда Шэнь Шэнли поставил чашку, прочистил горло и, выпрямившись, сказал:

— Завтра семья Ли пришлет свадебные подарки. В эти дни в доме будет много дел по подготовке к свадьбе, поэтому тебе не стоит выходить. Оставайся в комнате, хорошо изучай женские добродетели, совершенствуй себя и накапливай добрые дела для семьи мужа.

Шэнь Фэйлю ответила, опустив глаза, и больше не говорила.

Чашка на столе опустела, Цяньбай, отвлеченная мыслями, стояла рядом с чайником, рассеянно глядя в пустоту, даже не наливая воды.

Чжоу Ши искоса взглянула на нее, затем посмотрела на Шэнь Шэнли, сидевшего неподвижно, словно деревянный чурбан. Поняв, что он чувствует себя виноватым, она сказала:

— Уже поздно. Пусть дочь хорошо отдохнет, а мы пойдем.

Шэнь Шэнли ответил, встал и широким шагом пошел вперед, немного быстрее обычного. Чжоу Ши поспешила за ним, не заметив, как споткнулась о ножку стола, и сердито сказала:

— Вещи в этой комнате действительно нужно починить.

Шэнь Фэйлю почтительно поклонилась, провожая их:

— Да, дочь велю починить. Не беспокойтесь, тетушка Чжоу. Папа, осторожнее.

Шэнь Шэнли спешил выйти, не ответил, не дожидаясь, пока служанка поднимет занавеску, сам поднял ее и вышел. Чжоу Ши последовала за ним и получила сильный удар занавеской по лицу.

Она пришла в ярость, сама подняла занавеску и вышла, а затем ударила по лицу ожидавшую у двери маленькую служанку:

— Ничего не умеешь делать, и говорить не умеешь! Стоишь там, как столб!

— Госпожа, простите.

Маленькая служанка, прикрывая лицо, поспешно опустилась на колени. Чжоу Ши не обратила на нее внимания и ушла вместе с Чжэньчжу.

В комнате Шэнь Фэйлю взяла нефритовый браслет из деревянной шкатулки и надела его на запястье. Он был холодным, обхватывая запястье, и сердце ее немного успокоилось.

За занавеской маленькая служанка все еще стояла на коленях.

Она подняла занавеску и вышла вместе с Цяньбай, подняла маленькую служанку, посмотрела на следы пальцев на ее лице и утешила:

— Больно? Не бойся, это не из-за тебя.

Только тогда маленькая служанка осмелилась заплакать, сдерживая слезы, но не смея жаловаться.

— Здесь не нужно прислуживать, иди отдохни.

Маленькая служанка обычно не прислуживала снаружи. Все в Восточном дворе знали, что если в комнате барышни есть Цяньбай, то им не нужно прислуживать ни в комнате, ни снаружи.

Сегодня, если бы она внезапно не услышала, что пришли господин и госпожа, и не поспешила бы поднять занавеску, она бы не получила эту пощечину. Она чувствовала себя обиженной, но утешение барышни немного облегчило ее состояние. Сдерживая слезы, она откланялась.

После ухода маленькой служанки во дворе стало пусто.

Ветер закружился, подняв один-два опавших листа. Ветер стих, и они снова упали, всего лишь жалкие существа, бессильные перед судьбой.

— Здесь нельзя оставаться.

В углу в конце длинной галереи, прижавшись к стене, взметнулся край розового платья. Всего на мгновение, ветер стих, и край платья опустился обратно.

Наступила ночь, в Западном дворе все еще горел свет. Шэнь Фэйянь обычно рано ложилась спать, но сегодня она была необычно бодрствующей. Накинув халат, она встала с кровати и, выслушав доклад пришедшего, удивленно сказала:

— Она действительно так сказала?

Фэньин прибежала из Восточного двора, лицо ее раскраснелось:

— Я сама слышала. Только что она стояла во дворе и сказала, что здесь нельзя оставаться.

После того как Фэньин выгнали из Восточного двора, она занималась подметанием на заднем дворе.

Однажды Шэнь Фэйянь встретила ее и подумала, что Фэньин, служившая в комнате Шэнь Фэйлю, может быть полезна. Она взяла ее в Западный двор.

Фэньин была благодарна второй барышне и знала свою ценность. Весь день она старалась разузнать новости из Восточного двора.

Сегодня вечером, когда господин и госпожа пошли в Восточный двор, она, воспользовавшись моментом, проскользнула туда, спряталась за стеной и случайно услышала эту шокирующую фразу. Она не осмелилась пошевелиться, ждала, пока старшая барышня вернется в комнату, и только потом, прижимая к груди бешено колотящееся сердце, побежала обратно в Западный двор.

— Она... она хочет сбежать от брака? — Глаза Шэнь Фэйянь заблестели, но она подавила эмоции и медленно села обратно. — Ты следи за ней в последнее время. Обо всех движениях докладывай мне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Немного устала

Настройки


Сообщение