Сейчас уже не о чем было говорить, и они оба пили чай, молча избегая зрительного контакта. Когда их взгляды случайно встречались, они неловко улыбались и одновременно смотрели в сторону двери.
Шэнь Шэнли не мог усидеть на месте, встал и подошел к двери, указывая на ожидавшего у входа мальчика-слугу:
— Пойди спроси, почему она до сих пор не идет? Заставлять человека ждать так долго — это то гостеприимство, которому ее учила мать с детства?
Ли Цзин поставил чашку, встал и уговорил:
— Барышне следует не торопиться, ваш зять может подождать.
Шэнь Фэйлю, еще не войдя в комнату, услышала, как Ли Цзин назвал себя "зятем", и ей это не понравилось. Войдя, она не показала этого на лице, остановилась посреди зала и поклонилась:
— Дочь сегодня утром внезапно почувствовала недомогание, немного пришла в себя, поэтому опоздала.
Не дожидаясь, пока Шэнь Шэнли заговорит, Ли Цзин опередил его, сделав несколько шагов вперед к Шэнь Фэйлю, и протянул руку, чтобы помочь ей:
— Сестра, вам сейчас лучше?
Ли Цзин был невысокого роста, коренастый, хоть и не выдающийся, но зато белолицый.
Когда его белые пухлые руки почти коснулись ее рукава, Шэнь Фэйлю незаметно отступила на шаг назад и поклонилась:
— Благодарю господина за заботу, просто немного кружится голова.
Рука Ли Цзина замерла в воздухе, он убрал ее за спину, потирая пальцы и опустив глаза в раздумье.
Отказ Шэнь Фэйлю был слишком очевиден. Хотя брак должен следовать воле родителей и свахи, если сама невеста не желает, неизвестно, не будет ли в будущем перемен.
Этот брак он должен был получить любой ценой, без права на ошибку. В нынешней ситуации требовалось больше размышлений.
Шэнь Шэнли, увидев, что дочь намеренно отказывается, подошел, похлопал Ли Цзина по плечу и многозначительно сказал:
— В таком случае... прошу господина Ли позаботиться о ней в пути.
Ли Цзин сменил беспокойство на радость, низко поклонился Шэнь Шэнли:
— Тесть, не волнуйтесь, ваш зять обязательно тщательно позаботится о сестре и поскорее вернет ее.
Цяньбай не ожидала, что господин, чтобы породниться с кланом Ли, пренебрежет даже здоровьем барышни. Теперь барышня оказалась в безвыходном положении и могла только выйти с Ли Цзином.
Она подняла глаза на барышню, но та лишь сосредоточенно смотрела вниз, идя, не выражая ни радости, ни печали.
Они вышли из парадного зала один за другим. Ли Цзин шел рядом с Шэнь Фэйлю, рассказывая разные интересные истории, которые только что услышал. Шэнь Фэйлю лишь изредка равнодушно отвечала, а большую часть времени молчала.
Почти у выхода Ли Цзин остановил ее:
— Сестра чувствует себя неважно, будьте осторожны, чтобы не простудиться на ветру. У меня в экипаже есть верхняя накидка, если сестра не против, я велю принести ее, чтобы вы накинули.
Сказав это, он собирался приказать мальчику-слуге принести ее.
Шэнь Фэйлю остановила мальчика-слугу и слегка кивнула Ли Цзину:
— Не стоит беспокоиться, господин Ли, в резиденции все это есть.
Повернув голову, она приказала Цяньбай:
— Принеси.
— Слушаюсь.
Цяньбай вернулась, чтобы принести плащ для барышни.
Шэнь Фэйлю затянула воротник и вышла вместе с Ли Цзином. У ворот стояла карета семьи Ли, всего одна.
Шэнь Фэйлю нахмурилась, они даже не приготовили для нее карету. Такая большая резиденция Цинбо, даже если она не так богата, как при жизни ее матери, не могла не иметь кареты.
— Позовите Ван У.
Ван У был слугой, отвечавшим за кареты в резиденции. Услышав, что старшая барышня велела его позвать, он спокойно подошел, чтобы доложить:
— Докладываю старшей барышне, у нас в резиденции всего три кареты. Одна — для личного пользования господина, одну уже заняла вторая барышня, она собирается выйти позже, а еще одна неисправна и находится в ремонте. Сейчас ее не починить, но, возможно, успеем ее подготовить, чтобы забрать барышню обратно.
Он говорил без запинки, словно заранее подготовился. Шэнь Фэйлю внутренне усмехнулась. Если бы это был план Шэнь Фэйянь, ей бы не оставили ни одной кареты. Судя по его словам, одну карету оставят, чтобы забрать ее обратно, скорее всего, это указание ее собственного отца.
Если бы не было кареты, ей пришлось бы ехать в одной карете с Ли Цзином.
Шэнь Фэйлю сказала:
— Принесите паланкин.
Ван У явно не ожидал такого хода, но, к счастью, быстро сообразил. Он лишь на мгновение опешил, затем ответил:
— Господин Ли едет в карете, как мы сможем угнаться за ним на паланкине?
Ли Цзин тоже поддакнул:
— Да, сестре нездоровится, а в паланкине будет трясти.
Цяньбай разозлилась и выпалила:
— Если вы знаете, что барышня нездорова, то должны были позволить ей остаться дома и отдохнуть.
Ли Цзин, увидев, что Шэнь Фэйлю не отчитала служанку за дерзость, понял, что она немного рассержена, опустил голову и не ответил.
Ван У тем более не смел говорить, и атмосфера на мгновение стала холодной.
Шэнь Фэйлю оглянулась на резиденцию Шэнь позади себя. Она понимала, что даже если сейчас повернется и вернется в резиденцию, отец не оставит ее в покое. Избежав этого раза, будет следующий.
Она перевела дыхание и смягчила голос:
— Раз так, приведите лошадь для господина Ли.
Сказав это, она вместе с Цяньбай села в карету семьи Ли и плотно закрыла дверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|